French ministries prove free software is viable
Submitted by Gijs Hillenius on September 18, 2014
Theo: https://joinup.ec.europa.eu/community/osor/news/french-ministries-prove-free-software-viable
Bài được đưa lên Internet ngày: 18/09/2014
Các giải pháp phần mềm tự do nguồn mở (PMTDNM) là phù hợp để sử dụng trong các cơ quan hành chính nhà nước, sử dụng tăng cường của các bộ của Pháp chứng minh điều đó. Bộ các công cụ sản xuất văn phòng LibreOffice bây giờ được cài đặt trên hơn 500.000 máy tính để bàn khắp các bộ. Sự kết hợp của PostgreSQL, một hệ quản trị cơ sở dữ liệu và các máy chủ chạy hệ điều hành Linux cũng rất phổ biến.
Các bộ của Pháp được khuyến khích tính tới PMTDNM. Ví dụ, nó có thể được sử dụng để tạo ra sự cạnh tranh, bất kể khi nào một lựa chọn phần mềm sở hữu độc quyền là một sự độc quyền, hoặc gần với sự độc quyền, Laure Patas d'Illiers, nhà khoa học máy tính và là cố vấn cao cấp ở Bộ Tài chính Pháp, nói. Bà là một trong những người sáng lập của MIMO, một kho tài nguyên của các bộ của Pháp thúc đẩy các công cụ sản xuất CNTT-TT mở cho các máy tính cá nhân để bàn. MIMO (Mutualisation Interministérielle pour une Bureautique Ouverte, or Inter-ministry Mutualisation for an Open Productivity Suite), đã bắt đầu gặp mặt từ 2005.
Bà Patas d'Illiers từng là một trong những diễn giả tại Hội nghị LibreOffice, diễn ra ở thành phố Bern của Thụy Sỹ, hôm 03/09.
Bà đã giải thích rằng MIMO đã bắt đầu một phần để nới lỏng sự đau đớn của việc chuyển đổi sang phần mềm tự do. “Việc chuyển đổi sang phần mềm tự do là khó khăn”, bà thừa nhận. Các quản trị viên CNTT cảm thấy đơn độc, và họ bị những người sử dụng kêu ca vì bất kỳ vấn đề gì xảy ra khi chuyển đổi từ các ứng dụng sở hữu độc quyền sang nguồn mở. Tuy nhiên, từng bước một, nhóm làm việc MIMO và những nhóm khác, các nhóm tương tự, đã giúp thuyết phục quản lý trong các bộ rằng phần mềm tự do là một lựa chọn bền vững.
Phần mềm tự do làm vừa
Một sự thúc đẩy lớn cho MIMO là Bản ghi nhớ Ayrault (Ayrault Memorandum), được xuất bản vào tháng 09/2012, chính sách của chính phủ về phần mềm tự do. Đây không phải là chính sách bắt buộc, nhưng hành động như một chỉ dẫn thực tiễn tốt. Các lựa chọn PMTD và sở hữu độc quyền nên được đưa ra với mức độ chú ý và cân nhắc như nhau, bản ghi nhớ của Thủ tướng nêu. Bản ghi nhớ đó xác định các trường hợp nơi mà PMTD là phù hợp.
Theo sau bản ghi nhớ đó, các nhóm làm việc trong cùng năm đó đã xuất bản một danh sách tham chiếu các phần mềm và các định dạng dựa vào các tiêu chuẩn mở SILL (Socle Interministériel Logiciels Libres - Interministerial Free Software Base). Được cập nhật hàng năm, nó hiện có 150 ứng dụng và mở rộng mà được phê chuẩn để sử dụng trong các bộ của Pháp và các cơ quan hành chính nhà nước Pháp. MIMO đưa ra các giải pháp lựa chọn các ứng dụng PMTD cho máy để bàn này, làm cho sẵn sàng một ảnh ISO đĩa DVD. “Làm cho điều này sẵn sàng chỉ cho các cơ quan hành chính nhà nước Pháp là quá phức tạp, nên nó là sẵn sàng cho mọi người”. Tuy nhiên, các ứng dụng đó, bao gồm cả các bản đồ địa lý được yêu cầu, được lựa chọn để sử dụng trong các cơ quan hành chính nhà nước.
Tiến bộ PMTD
Cũng có các dịch vụ hỗ trợ CNTT-TT cho những người sử dụng PMTD ở các bộ. Các bộ có thể sử dụng 2 hợp đồng với các nhà cung cấp dịch vụ CNTT-TT, hỗ trợ 260 ứng dụng PMTD. Đội hỗ trợ bao gồm các thành viên mà tương tác với các lập trình viên ngược lên dòng trên, đảm bảo rằng các bản vá được thực hiện cho các bộ được đóng góp vào các dự án phần mềm.
Vào tháng 06/2013, MIMO đã ra nhập ban cố vấn của Quỹ Tài liệu, một tổ chức phi lợi nhuận thúc đẩy sự phát triển của LibreOffice.
Free and open source software solutions are suitable for use in public administrations, the extensive use by French ministries proves. The LibreOffice suite of office productivity tools is now installed on more than 500,000 desktops across the ministries. The combination of Postgres, a relational database system and servers running the Linux operating system is also very common.
French ministries are encouraged to take into account free and open source. For example, it can be used to create competition, whenever a proprietary software alternative is a monopoly, or near a monopoly, says Laure Patas d'Illiers, computer scientist and senior adviser at France's Ministry of Finance. She is one of the founders of MIMO, a resource pool of the French ministries promoting open ICT productivity tools for desktop PCs. MIMO (Mutualisation Interministérielle pour une Bureautique Ouverte, or Inter-ministry Mutualisation for an Open Productivity Suite), which began meeting in 2005.
Ms Patas d'Illiers was one of the speakers at the LibreOffice Conference, which took place in the Swiss city of Bern, on 3 September.
She explained that MIMO started in part to lessen the pain of switching to free software. "Switching to free software is hard", she confessed. The IT administrators feel alone, and they are blamed by the users for any problems encountered when switching from proprietary to open source applications. However, step by step, the MIMO working group and other, similar groups, helped to convince management in the ministries that free software is a viable alternative.
Fitting free software
A major boost for MIMO is the Ayrault Memorandum, published in September 2012, the government policy on free software. It is not a mandatory policy, but acts as a guide of good practice. Free software and proprietary alternatives should be given the same level of attention and consideration, the Prime Ministry's memorandum says. The memorandum defines the cases where free software is suitable.
Following the memorandum, the working groups in the same year published a reference list of software and formats based on open standards SILL (Socle Interministériel Logiciels Libres - Interministerial Free Software Base). Updated annually, it currently contains 150 applications and extensions that are approved for use by France's ministries and other French public administrations.
MIMO distributes the solutions of this selection of free software desktop applications, making available a DVD ISO image. "Making this available only to French public administrations is too complicated, so it is available for everybody." The applications however, including required geographic maps, are selected for public administration' use.
Advancing free software
There are also ICT support services for free software users in the ministries. The ministries can use two contracts with ICT service providers, supporting 260 free software applications. The support team includes members that interact with the upstream developers, ensuring that patches made for the ministries are contributed to the software projects.
In June 2013, MIMO joined the advisory board of the Document Foundation, the non-profit organisation promoting the development of LibreOffice.
Dịch: Lê Trung Nghĩa
Ý kiến bạn đọc
Những tin mới hơn
Những tin cũ hơn
Blog này được chuyển đổi từ http://blog.yahoo.com/letrungnghia trên Yahoo Blog sang sử dụng NukeViet sau khi Yahoo Blog đóng cửa tại Việt Nam ngày 17/01/2013.Kể từ ngày 07/02/2013, thông tin trên Blog được cập nhật tiếp tục trở lại với sự hỗ trợ kỹ thuật và đặt chỗ hosting của nhóm phát triển...
Các bài trình chiếu trong năm 2024
Tập huấn thực hành ‘Khai thác tài nguyên giáo dục mở’ cho giáo viên phổ thông, bao gồm cả giáo viên tiểu học và mầm non tới hết năm 2024
Các lớp tập huấn thực hành ‘Khai thác tài nguyên giáo dục mở’ tới hết năm 2024
Các tài liệu dịch sang tiếng Việt tới hết năm 2024
‘Digcomp 2.2: Khung năng lực số cho công dân - với các ví dụ mới về kiến thức, kỹ năng và thái độ’, EC xuất bản năm 2022
Tổng hợp các bài của Nhóm các Nhà cấp vốn Nghiên cứu Mở (ORFG) đã được dịch sang tiếng Việt
Tổng hợp các bài của Liên minh S (cOAlition S) đã được dịch sang tiếng Việt
Năm Khoa học Mở & Chuyển đổi sang Khoa học Mở - Tổng hợp các bài liên quan
Hội nghị Đối tác Dữ liệu Mở châu Á năm 2021 do Việt Nam lần đầu tiên chủ trì
Các khung năng lực trong hành động
Phong trào Bình dân học vụ số: Mục tiêu, đối tượng, nội dung, nguồn lực, phương thức tổ chức thực hiện
Lễ công bố công khai Trung tâm Năng lực Kim cương châu Âu và dự án ALMASI
Khung năng lực AI cho giáo viên
Ngày Phần mềm Tự do, Ngày Phần cứng tự do, Ngày Tài liệu Tự do
‘Khung năng lực AI cho giáo viên’ - bản dịch sang tiếng Việt
Bạn cần biết những gì về các khung năng lực AI mới của UNESCO cho học sinh và giáo viên
Bàn về 'Lợi thế của doanh nghiệp Việt là dữ liệu Việt, bài toán Việt' - bài phát biểu của Bộ trưởng Nguyễn Mạnh Hùng ngày 21/08/2025
Các tài liệu dịch sang tiếng Việt tới hết năm 2024
Các bài trình chiếu trong năm 2024
‘Tài liệu quan điểm của KR21 về Giữ lại Quyền Tác giả: Giữ lại các quyền trong kết quả đầu ra nghiên cứu để cho phép phổ biến mở kiến thức’ - bản dịch sang tiếng Việt
‘KHUYẾN NGHỊ VÀ HƯỚNG DẪN TRUY CẬP MỞ KIM CƯƠNG cho các cơ sở, nhà cấp vốn, nhà bảo trợ, nhà tài trợ, và nhà hoạch định chính sách’ - bản dịch sang tiếng Việt
DeepSeek đã gây ra sự hoảng loạn trên thị trường — nhưng một số người cho rằng việc bán tháo là quá mức
“Chúng tôi không có hào nước”: Sự đổi mới đột phá của AI nguồn mở
Tập huấn thực hành ‘Khai thác tài nguyên giáo dục mở’ cho giáo viên phổ thông, bao gồm cả giáo viên tiểu học và mầm non tới hết năm 2024
Ứng dụng và phát triển Tài nguyên Giáo dục Mở (OER) tại Việt Nam
Nhà khoa học AI hàng đầu của Meta cho biết thành công của DeepSeek cho thấy 'các mô hình nguồn mở đang vượt trội hơn các mô hình độc quyền'
Dữ liệu để phân loại AI
50 công cụ AI tốt nhất cho năm 2025 (Đã thử và kiểm nghiệm)
Mark Zuckerberg: DeepSeek cho thấy vì sao nước Mỹ phải là ‘tiêu chuẩn nguồn mở toàn cầu’ của AI; không có lý do gì để suy nghĩ lại về việc chi tiêu
Tài sản chung kỹ thuật số và Hàng hóa Công cộng Kỹ thuật số - Tìm thấy nền tảng chung cho các nhà hoạch định chính sách