Canonical,Dell bring Ubuntu laptops to 220 Chinese retail stores
28 October 2011, 13:19
Bài được đưa lênInternet ngày: 28/10/2011

Lời người dịch:Các máy tính của Dell có cài đặt sẵn Ubuntu sẽ bắtđầu sẵn sàng trong 220 cửa hàng bán lẻ tại Trung Quốc.
Nguồn: Canonical vàDell đã công bố tung ra một chương trình bán lẻ trong đócác máy tính của Dell được cài đặt sẵn Ubuntu sẽđược bán tại các cửa hàng bán lẻ ở Trung Quốc.Trong một bài viết trên Blog của Canonical, Giám đốc cácLiên minh Toàn cầu Mark Murphy khẳng định rằng chươngtrình mới này sẽ bắt đầu triển khai tới 220 địađiểm bán lẻ.
Mỗi cửa hàng sẽ cócác tư liệu marketing có nhãn hàng và đưa ra một số cácmáy tính Dell được trang bị Ubuntu, dù các mẫu đặcbiệt không được nhắc tới. Murphy nói rằng các nhânviên trong cửa hàng đã được đào tạo về Ubuntu từcác đội của Canonical tại Bắc Kinh và Thượng Hải saocho họ có thể theo kịp được “những lợi ích và ưuthế của Ubuntu cho những người tiêu dùng”.
Dell đã chào các hệthống dựa vào Ubuntu tại một số quốc gia, bao gồm Mỹvà Anh, thông qua các cửa hàng trực tuyến đôi lúc chotới nay. Tuy nhiên, các trang Ubuntu chuyên dụng của hãngthường lỗi thời hoặc, trong một số trường hợp,không có các sản phẩm với Ubuntu được liệt kê.
Dellmachines pre-loaded with Ubuntu will initially be available in 220retail stores in China
Source: Canonical Canonicaland Dell haveannounced the launch of a retail programme in which Dell machineswith Ubuntu pre-loaded on them will be sold in Chinese retail stores.In a poston the Canonical Blog, Global Alliances Director Mark Murphy confirmsthat the new programme will initially roll out to 220 retaillocations.
Eachof the stores will have branded marketing materials and offer anumber of Ubuntu-powered Dell computers, though specific models arenot mentioned. Murphy says that in-store staff were trained on Ubuntuby the Canonical teams in Beijing and Shanghai so that they can relay"the benefits and advantages of Ubuntu to consumers".
Dellhas offered Ubuntu-based systems in an number of countries,including the US and UK, through its online stores for some time now.However, the company's dedicated Ubuntu pages are often out of dateor, in some cases, have no products with Ubuntu listed.
Dịch tài liệu: Lê Trung Nghĩa
Ý kiến bạn đọc
Những tin mới hơn
Những tin cũ hơn
Blog này được chuyển đổi từ http://blog.yahoo.com/letrungnghia trên Yahoo Blog sang sử dụng NukeViet sau khi Yahoo Blog đóng cửa tại Việt Nam ngày 17/01/2013.Kể từ ngày 07/02/2013, thông tin trên Blog được cập nhật tiếp tục trở lại với sự hỗ trợ kỹ thuật và đặt chỗ hosting của nhóm phát triển...
Các bài trình chiếu trong năm 2024
Tập huấn thực hành ‘Khai thác tài nguyên giáo dục mở’ cho giáo viên phổ thông, bao gồm cả giáo viên tiểu học và mầm non tới hết năm 2024
Các lớp tập huấn thực hành ‘Khai thác tài nguyên giáo dục mở’ tới hết năm 2024
Các tài liệu dịch sang tiếng Việt tới hết năm 2024
‘Digcomp 2.2: Khung năng lực số cho công dân - với các ví dụ mới về kiến thức, kỹ năng và thái độ’, EC xuất bản năm 2022
Tổng hợp các bài của Nhóm các Nhà cấp vốn Nghiên cứu Mở (ORFG) đã được dịch sang tiếng Việt
Tổng hợp các bài của Liên minh S (cOAlition S) đã được dịch sang tiếng Việt
Năm Khoa học Mở & Chuyển đổi sang Khoa học Mở - Tổng hợp các bài liên quan
Hội nghị Đối tác Dữ liệu Mở châu Á năm 2021 do Việt Nam lần đầu tiên chủ trì
Các khung năng lực trong hành động
Phong trào Bình dân học vụ số: Mục tiêu, đối tượng, nội dung, nguồn lực, phương thức tổ chức thực hiện
Lễ công bố công khai Trung tâm Năng lực Kim cương châu Âu và dự án ALMASI
Khung năng lực AI cho giáo viên
Sư phạm Mở là gì (Trang của Đại học British Columbia, Canada)
Ngày Phần mềm Tự do, Ngày Phần cứng tự do, Ngày Tài liệu Tự do
‘Khung năng lực AI cho giáo viên’ - bản dịch sang tiếng Việt
Bạn cần biết những gì về các khung năng lực AI mới của UNESCO cho học sinh và giáo viên
Bàn về 'Lợi thế của doanh nghiệp Việt là dữ liệu Việt, bài toán Việt' - bài phát biểu của Bộ trưởng Nguyễn Mạnh Hùng ngày 21/08/2025
Các tài liệu dịch sang tiếng Việt tới hết năm 2024
Các bài trình chiếu trong năm 2024
‘Tài liệu quan điểm của KR21 về Giữ lại Quyền Tác giả: Giữ lại các quyền trong kết quả đầu ra nghiên cứu để cho phép phổ biến mở kiến thức’ - bản dịch sang tiếng Việt
‘KHUYẾN NGHỊ VÀ HƯỚNG DẪN TRUY CẬP MỞ KIM CƯƠNG cho các cơ sở, nhà cấp vốn, nhà bảo trợ, nhà tài trợ, và nhà hoạch định chính sách’ - bản dịch sang tiếng Việt
DeepSeek đã gây ra sự hoảng loạn trên thị trường — nhưng một số người cho rằng việc bán tháo là quá mức
Tập huấn thực hành ‘Khai thác tài nguyên giáo dục mở’ cho giáo viên phổ thông, bao gồm cả giáo viên tiểu học và mầm non tới hết năm 2024
“Chúng tôi không có hào nước”: Sự đổi mới đột phá của AI nguồn mở
Dữ liệu để phân loại AI
Nhà khoa học AI hàng đầu của Meta cho biết thành công của DeepSeek cho thấy 'các mô hình nguồn mở đang vượt trội hơn các mô hình độc quyền'
Ứng dụng và phát triển Tài nguyên Giáo dục Mở (OER) tại Việt Nam
‘Tầm quan trọng của các kỹ năng tư duy phản biện và linh hoạt về năng lực AI của sinh viên TVET’ - bản dịch sang tiếng Việt
Mark Zuckerberg: DeepSeek cho thấy vì sao nước Mỹ phải là ‘tiêu chuẩn nguồn mở toàn cầu’ của AI; không có lý do gì để suy nghĩ lại về việc chi tiêu