Submitted by GijsHILLENIUS on June 30, 2012
Cácdịch vụ cứu hỏa tại tỉnh Frieslannd của Hà Lan kếthợp nhiều thành phần mở trong hệ thống của mình chophân tích thời gian thực thông tin khẩn cấp. Hệ thốngnày kết hợp các dữ liệu từ các dịch vụ cứu hỏađịa phương, các tổ chức chính phủ vùng và tự trịvà quốc gia và truyền các kết quả tới các xe cứu hỏatrên đường, sau đó sử dụng nó để lên kế hoạch chotiếp cận tốt nhất của họ cho cứu hỏa khẩn cấp.
TheFire Services in the Dutch province of Friesland combines many opencomponents in its system for real-time analysis of emergencyinformation. This system combines data f-rom local fire services,municipalities and national and regional governmental organisationsand transmits the results to the fire trucks en route, which then useit to plan their best appoach to the emergency.
Lờingười dịch: Đối với việc cứu hỏa, dữ liệu mớilà chính, chứ không phải việc dập tắt lửa. “Đểchỉ các hệ thống này quan trọng thế nào đối với cácDịch vụ Cứu hỏa, Lievers nói: “Gần90% thời gian bỏ ra thu thập các dữ liệu, chứ khôngphải để dập tắt lửa”.Vì thế, “Cácdịch vụ cứu hỏa tại tỉnh Frieslannd của Hà Lan kếthợp nhiều thành phần mở trong hệ thống của mình chophân tích thời gian thực thông tin khẩn cấp.Hệ thống này kết hợp các dữ liệu từ các dịch vụcứu hỏa địa phương, các tổ chức chính phủ vùng vàtự trị và quốc gia và truyền các kết quả tới các xecứu hỏa trên đường, sau đó sử dụng nó để lên kếhoạch cho tiếp cận tốt nhất của họ cho cứu hỏa khẩncấp””.
Đối với các ứngdụng liên quan tới các hệ thống thông tin địa lý(GIS), các Dịch vụ cứu hỏa sử dụng PMNM một cách mặcđịnh, Robert Lievers, người làm việc tại đơn vị hoạtđộng các Dịch vụ Cứu hỏa, nói. “Chúng tôi cũng đánhgiá cao khía cạnh tài chính. Nguồn mở cho phép chúng tôiphân phối ứng dụng ổn định ở chi phí thấp”.
Lievers đã nói về sửdụng nguồn mở của các Dịch vụ Cứu hỏa Frisian tạihội nghị về các Hệ thống thông tin Địa lý Nguồn Mở,mà đã diễn ra tại thành phố Velp, thứ năm tuần trước.
Học về nguồn mởlà đòi hỏi cao hơn so với hầu hết các ứng dụng sởhữu độc quyền, Lievers nói. “Về lâu dài điều đóthực sự là một ưu thế”.
Dạng phần mềm nàycho phép các Dịch vụ Cứu hỏa giữ được độc lậpvới các nhà cung cấp CNTT, Lievers giải thích. “Vì saoxâu chuỗi tổ chức tới một hợp đồng đưa ra mộtgiải pháp sở hữu độc quyền không phù hợp?”.
Ông bình luận rằngtổ chức của ông chỉ mới bắt đầu phát hiện ra cáckhả năng kết hợp các hệ thống CNTT và GIS. “Khi mộttổ chức đang bắt đầu trong một con đường như vậy,thì nó cần giữ là mềm dẻo. Đây là lý do khác để sửdụng nguồn mở”.
Các Dịch vụ Cứuhỏa Frisian kết hợp nhiều ứng dụng GIS nguồn mở.Những ví dụ bao gồm GeoKettle, (một công cụ để kếthợp các dữ liệu địa lý từ nhiều nguồn khác nhau vàomột kho dữ liệu), QGIS và Mapwindow (2 hệ thống thông tinđịa lý) và Geoserver (để chia sẻ và soạn thảo các dữliệu địa lý). Chúng đang chạy trên các máy chủ Linux,với các cơ sở dữ liệu trong hệ quản trị cơ sở dữliệu PostgreSQL kết hợp với mở rộng cơ sở dữ liệuđịa lý PostGIS. Toàn bộ hệ thống cho hép các Dịch vụCứu hỏa kết hợp thông tin có sẵn trong 7 cơ sở dữliệu quốc gia, tỉnh và khu tự trị. Đểchỉ các hệ thống này quan trọng thế nào đối với cácDịch vụ Cứu hỏa, Lievers nói: “Gần 90% thời gian bỏra thu thập các dữ liệu, chứ không phải để dập tắtlửa”.
Forapplications involving geographic information systems (GIS), the FireServices uses open source software by default, says Robert Lievers,who works at the Fire Services operations division. "We alsoappreciate the financial aspect. Open source allows us to deliverstable application at low cost."
Lieverstalked about the Frisian Fire Services' use of open source at aconference on Open Source Geographic Information Systems, which tookplace in the town of Velp, last week Thursday.
Opensource's learning curve is steeper than that of most proprietaryapplications, Lievers says. "Yet in the long term that isactually an advantage."
Thistype of software allows the Fire Services to remain independent f-romIT vendors, explains Lievers. "Why chain the organisation to acontract that offers a proprietary solution that does not fit?"
Hecomments that his organisation is only starting to discover the manypossibilities of combining IT and GIS systems. "When anorganisation is starting on such a path, it needs to remain flexible.It is another reason to use open source."
TheFrisian Fire Services combine many open source GIS applications.Examples include GeoKettle, (a tool to combine geo-data f-rom manydifferent sources into one data warehouse), QGIS and Mapwindow (twogeographic information systems) and Geoserver (for sharing andediting geospatial data). These are run on Linux servers, with thedatabases in the PostgreSQL relational database management system incombination with the spatial database extension PostGIS.
Theentire system allows the Fire Services to combine the informationavailable in seven national, provincial and municipal databases. Toshow how important these systems are for the Fire Services,Lievers says: "Nearly 90 percent of our time is spent gathering data, not extinguishing fires."
Dịch: Lê Trung Nghĩa
Ý kiến bạn đọc
Những tin mới hơn
Những tin cũ hơn
Blog này được chuyển đổi từ http://blog.yahoo.com/letrungnghia trên Yahoo Blog sang sử dụng NukeViet sau khi Yahoo Blog đóng cửa tại Việt Nam ngày 17/01/2013.Kể từ ngày 07/02/2013, thông tin trên Blog được cập nhật tiếp tục trở lại với sự hỗ trợ kỹ thuật và đặt chỗ hosting của nhóm phát triển...
Các bài trình chiếu trong năm 2024
Tập huấn thực hành ‘Khai thác tài nguyên giáo dục mở’ cho giáo viên phổ thông, bao gồm cả giáo viên tiểu học và mầm non tới hết năm 2024
Các lớp tập huấn thực hành ‘Khai thác tài nguyên giáo dục mở’ tới hết năm 2024
Các tài liệu dịch sang tiếng Việt tới hết năm 2024
‘Digcomp 2.2: Khung năng lực số cho công dân - với các ví dụ mới về kiến thức, kỹ năng và thái độ’, EC xuất bản năm 2022
Tổng hợp các bài của Nhóm các Nhà cấp vốn Nghiên cứu Mở (ORFG) đã được dịch sang tiếng Việt
Tổng hợp các bài của Liên minh S (cOAlition S) đã được dịch sang tiếng Việt
Năm Khoa học Mở & Chuyển đổi sang Khoa học Mở - Tổng hợp các bài liên quan
Hội nghị Đối tác Dữ liệu Mở châu Á năm 2021 do Việt Nam lần đầu tiên chủ trì
Các khung năng lực trong hành động
Phong trào Bình dân học vụ số: Mục tiêu, đối tượng, nội dung, nguồn lực, phương thức tổ chức thực hiện
Lễ công bố công khai Trung tâm Năng lực Kim cương châu Âu và dự án ALMASI
Khung năng lực AI cho giáo viên
Sư phạm Mở là gì (Trang của Đại học British Columbia, Canada)
Ngày Phần mềm Tự do, Ngày Phần cứng tự do, Ngày Tài liệu Tự do
‘Khung năng lực AI cho giáo viên’ - bản dịch sang tiếng Việt
Bạn cần biết những gì về các khung năng lực AI mới của UNESCO cho học sinh và giáo viên
Bàn về 'Lợi thế của doanh nghiệp Việt là dữ liệu Việt, bài toán Việt' - bài phát biểu của Bộ trưởng Nguyễn Mạnh Hùng ngày 21/08/2025
Các bài trình chiếu trong năm 2024
Các tài liệu dịch sang tiếng Việt tới hết năm 2024
Triển khai Khuyến nghị Khoa học Mở của UNESCO, cập nhật 15/10/2024
‘Tài liệu quan điểm của KR21 về Giữ lại Quyền Tác giả: Giữ lại các quyền trong kết quả đầu ra nghiên cứu để cho phép phổ biến mở kiến thức’ - bản dịch sang tiếng Việt
‘KHUYẾN NGHỊ VÀ HƯỚNG DẪN TRUY CẬP MỞ KIM CƯƠNG cho các cơ sở, nhà cấp vốn, nhà bảo trợ, nhà tài trợ, và nhà hoạch định chính sách’ - bản dịch sang tiếng Việt
Tập huấn thực hành ‘Khai thác tài nguyên giáo dục mở’ cho giáo viên phổ thông, bao gồm cả giáo viên tiểu học và mầm non tới hết năm 2024
DeepSeek đã gây ra sự hoảng loạn trên thị trường — nhưng một số người cho rằng việc bán tháo là quá mức
“Chúng tôi không có hào nước”: Sự đổi mới đột phá của AI nguồn mở
Dữ liệu để phân loại AI
Ứng dụng và phát triển Tài nguyên Giáo dục Mở (OER) tại Việt Nam
Nhà khoa học AI hàng đầu của Meta cho biết thành công của DeepSeek cho thấy 'các mô hình nguồn mở đang vượt trội hơn các mô hình độc quyền'
‘Tầm quan trọng của các kỹ năng tư duy phản biện và linh hoạt về năng lực AI của sinh viên TVET’ - bản dịch sang tiếng Việt