Second Apple v. Samsung Patent Trial Ends With A Partial Victory For Apple, But Far From What It Wanted
from the fizzled-out dept
by Mike Masnick, Fri, May 2nd 2014
Bài được đưa lên Internet ngày: 02/05/2014
Lời người dịch: Ai đó tự sướng với chiến thắng trong vụ kiện bằng sáng chế của Apple trước Samsung và nghĩ rằng chỉ có Samsung sao chép các bằng sáng chế của Apple thì nên nghĩ lại. “Trong một phán quyết thứ sáu tuần trước, Apple đã thắng về mặt kỹ thuật 2 bằng sáng chế mà các thẩm phán thấy Samsung đã vi phạm. Tuy nhiên, 3 bằng sáng chế khác được thấy rằng Samsung đã không vi phạm. Trong khi đó, Apple được thấy đã vi phạm 1 bằng sáng chế của Samsung. Apple đã yêu cầu 2.2 tỷ USD - nhưng các thẩm phán đã trao chỉ 119.6 triệu USD. Vẫn là một con số đáng kể, nhưng chỉ 5% những gì Apple từng kiếm tìm”. “Có sự hoài nghi rằng 120 triệu USD liệu có thể bù được cho hóa đơn pháp lý của Apple thậm chí chỉ cho vụ kiện tụng này hay không, ít hơn nhiều toàn bộ cuộc chiến tranh bằng sáng chế toàn cầu mà hãng này đã khởi xướng”. Xem thêm: TPP, ACTA, bằng sáng chế phần mềm và hơn thế nữa.
Vòng 2 cuộc chiến bằng sáng chế giữa Apple và Samsung đã không nhận được hoàn toàn y hệt sự chú ý, và dường như là nó cũng đã thất bại với hầu hết đoàn thẩm phán. Trong một phán quyết thứ sáu tuần trước, Apple đã thắng về mặt kỹ thuật 2 bằng sáng chế mà các thẩm phán thấy Samsung đã vi phạm. Tuy nhiên, 3 bằng sáng chế khác được thấy rằng Samsung đã không vi phạm. Trong khi đó, Apple được thấy đã vi phạm 1 bằng sáng chế của Samsung. Apple đã yêu cầu 2.2 tỷ USD - nhưng các thẩm phán đã trao chỉ 119.6 triệu USD. Vẫn là một con số đáng kể, nhưng chỉ 5% những gì Apple từng kiếm tìm. Như Joe Mullin lưu ý:
Trong khi Apple “thắng” vụ kiện này, thì Apple đơn giản đã thua về các thiệt hại. Có cách tốt nhất để mô tả một số đó là một tỷ lệ thấp như vậy của những gì từng được tìm kiếm.
Ngay từ đầu vụ án, các luật sư của Apple đã nói rằng mục tiêu tổng thể của việc Samsung trình bày 2 bằng sáng chế của riêng hãng và yêu cầu một số tiền “nhỏ” 6 triệu USD từng là một sự thô lỗ: để thuyết phục các bồi thẩm đoàn rằng các bằng sáng chế không đáng giá nhiều.
Nếu điều đó là mục tiêu của Samsung - thì phán quyết ngày hôm nay là “nhiệm vụ đã hoàn tất”. Việc cân nhắc vụ kiện ở mức này là thứ gì đó của một cuộc chiến tranh tiêu hao; Samsung đã chỉ ra rằng nó, về cơ bản, có thể chiến đấu với Apple tới cùng. Có sự hoài nghi rằng 120 triệu USD liệu có thể bù được cho hóa đơn pháp lý của Apple thậm chí chỉ cho vụ kiện tụng này hay không, ít hơn nhiều toàn bộ cuộc chiến tranh bằng sáng chế toàn cầu mà hãng này đã khởi xướng.
Bây giờ, liệu chúng ta có thể đi ngược về việc thực sự cạnh tranh trong thị trường được hay không? Thật đáng ngờ. Cuộc chiến còn chưa kết thúc.
The second round of Apple v. Samsung patent battles hasn't received quite the same attention, and it appears that it mostly fizzled out with the jury as well. In a late Friday verdict, Apple technically won on two patents which the jury found Samsung infringed. However, three others it found that Samsung did not infringe. Meanwhile, Apple was found to have infringed on one of Samsung's patents. Apple had asked for $2.2 billion -- but the jury awarded it just $119.6 million. Still a significant sum, but only 5% of what Apple was seeking. As Joe Mullin notes:
While Apple "won" this trial, Apple simply lost on damages. There's the best way to describe a number that's such a low proportion of what it was seeking.
From the trial's very beginning, Apple lawyers said that the whole purpose of Samsung presenting two patents of its own and asking for the "small" sum of $6 million was a cynical one: to convince the jurors that patents aren't worth that much.
If that was Samsung's goal—today's verdict is "mission accomplished." Considering litigation at this level is something of a war of attrition; Samsung has shown that it can basically fight Apple to a standstill. It's doubtful that $120 million would cover Apple's legal bill for even this litigation, much less the whole worldwide patent war it launched.
Now, can we go back to actually competing in the marketplace? Eh, doubtful. This isn't over yet.
Dịch: Lê Trung Nghĩa
Ý kiến bạn đọc
Những tin mới hơn
Những tin cũ hơn
Blog này được chuyển đổi từ http://blog.yahoo.com/letrungnghia trên Yahoo Blog sang sử dụng NukeViet sau khi Yahoo Blog đóng cửa tại Việt Nam ngày 17/01/2013.Kể từ ngày 07/02/2013, thông tin trên Blog được cập nhật tiếp tục trở lại với sự hỗ trợ kỹ thuật và đặt chỗ hosting của nhóm phát triển...
DigComp 3.0: Khung năng lực số châu Âu
Các bài toàn văn trong năm 2025
Các bài trình chiếu trong năm 2025
Các lớp tập huấn thực hành ‘Khai thác tài nguyên giáo dục mở’ tới hết năm 2025
Tập huấn thực hành ‘Khai thác tài nguyên giáo dục mở’ cho giáo viên phổ thông, bao gồm cả giáo viên tiểu học và mầm non tới hết năm 2025
Các tài liệu dịch sang tiếng Việt tới hết năm 2025
Loạt bài về AI và AI Nguồn Mở: Công cụ AI; Dự án AI Nguồn Mở; LLM Nguồn Mở; Kỹ thuật lời nhắc;
Tổng hợp các bài của Nhóm các Nhà cấp vốn Nghiên cứu Mở (ORFG) đã được dịch sang tiếng Việt
Tổng hợp các bài của Liên minh S (cOAlition S) đã được dịch sang tiếng Việt
Năm Khoa học Mở & Chuyển đổi sang Khoa học Mở - Tổng hợp các bài liên quan
Bạn cần biết những gì về các khung năng lực AI mới của UNESCO cho học sinh và giáo viên
Bàn về 'Lợi thế của doanh nghiệp Việt là dữ liệu Việt, bài toán Việt' - bài phát biểu của Bộ trưởng Nguyễn Mạnh Hùng ngày 21/08/2025
Khung năng lực AI cho giáo viên
‘Khung năng lực AI cho giáo viên’ - bản dịch sang tiếng Việt
‘KHUYẾN NGHỊ VÀ HƯỚNG DẪN TRUY CẬP MỞ KIM CƯƠNG cho các cơ sở, nhà cấp vốn, nhà bảo trợ, nhà tài trợ, và nhà hoạch định chính sách’ - bản dịch sang tiếng Việt
Mark Zuckerberg: DeepSeek cho thấy vì sao nước Mỹ phải là ‘tiêu chuẩn nguồn mở toàn cầu’ của AI; không có lý do gì để suy nghĩ lại về việc chi tiêu
50 công cụ AI tốt nhất cho năm 2025 (Đã thử và kiểm nghiệm)
DeepSeek đã gây ra sự hoảng loạn trên thị trường — nhưng một số người cho rằng việc bán tháo là quá mức
Nhà khoa học AI hàng đầu của Meta cho biết thành công của DeepSeek cho thấy 'các mô hình nguồn mở đang vượt trội hơn các mô hình độc quyền'
“Chúng tôi không có hào nước”: Sự đổi mới đột phá của AI nguồn mở
‘Đặc tả Khung Tính mở Mô hình (MOF)’ của LF AI & Data - Tài sản chung của AI Tạo sinh - bản dịch sang tiếng Việt
‘LỘ TRÌNH CỦA TỔNG THƯ KÝ LIÊN HIỆP QUỐC VỀ HỢP TÁC KỸ THUẬT SỐ THÚC ĐẨY HÀNG HÓA CÔNG CỘNG KỸ THUẬT SỐ’ - bản dịch sang tiếng Việt
AI trong TVET - Một vài gợi ý triển khai trong thực tế
Dữ liệu để phân loại AI
Tài sản chung kỹ thuật số và Hàng hóa Công cộng Kỹ thuật số - Tìm thấy nền tảng chung cho các nhà hoạch định chính sách
Khung năng lực AI cho học sinh
Nếu DeepSeek muốn trở thành một người phá vỡ thực sự, nó phải tiến xa hơn nữa về tính minh bạch của dữ liệu
Mark Zuckerberg nói Meta có kế hoạch chi hơn 60 tỷ USD khi Thung lũng silicon hoảng loạn về sự cạnh tranh của AI Trung Quốc
‘Xây dựng cách tiếp cận minh bạch dữ liệu AI lấy người dùng làm trung tâm’ - bản dịch sang tiếng Việt
Tọa đàm ‘Vai trò của Tài nguyên Giáo dục Mở trong chuyển đổi số giáo dục đại học’ tại Viện Chuyển đổi số và Học liệu - Đại học Huế, ngày 12/09/2025