Kế hoạch chiến tranh KGM, không chỉ là trò chơi phòng vệ (Phần 2)

Thứ sáu - 20/11/2009 07:31

Thecyberwar plan, not just a defensive game

By Shane Harris, NationalJournal 11/13/2009

Theo:http://www.nextgov.com/nextgov/ng_20091113_1728.php

Bài được đưa lênInternet ngày: 13/11/2009

Lờingười dịch: Một bài viết tuyệt hay về chiến tranhkhông gian mạng, trong đó có các cuộc tấn công của Mỹvào mạng điện thoại và máy tính của Iraq tháng 5/2007và được đánh giá là “còn hơn cả hàng ngàn binh línhbổ sung dưới mặt đất mà Bush đã ra lệnh tới Iraq”,nhưng Mỹ cũng đã từ bỏ một cuộc chiến tranh khônggian mạng nhằm vào mạng ngân hàng của Iraq trước cuộcchiến này vì sợ ảnh hưởng tới hệ thống mạng đượckết nối tới các ngân hàng tại Pháp. Rồi việc TrungQuốc thường xuyên lấy cắp các thông tin chiến lượctừ các doanh nhân Mỹ trước các cuộc gặp mặt của họtại Trung Quốc, kể cả của Bộ trưởng Thương mạiCarlos Gutierrez và có thể cả các thành viên khác của mộtphái đoàn thương mại Mỹ. Rồi cuộc tấn công đượccho là của Nga đánh gục hoàn toàn một quốc gia làEstonia từ các máy tính ở 75 nước, trong đó có cả cácnước là đồng minh của Estonia - không ai xác định đượcchính xác, liệu chính phủ Nga có đứng sau vụ này haykhông. Rồi những nhận định của Obama: “Chúng ta biếtrằng những kẻ thâm nhập trái phép không gian mạng đãthử mạng lưới điện của chúng ta”. Tổng thống cũngđã khẳng định, lần đầu tiên, rằng các vũ khí củachiến tranh không gian mạng đã được cho là có nhữngnạn nhân. “Tại các quốc gia khác, các cuộc tấn côngkhông gian mạng đã vùi toàn bộ các thành phố trong bóngtối” [Ám chỉ cuộc tấn công làm sập mạng lưới điệnở Brazil trong vài ngày vài năm trước]. Cả những quanđiểm rằng “Không gian mạng như là một miền thứ 5của chiến tranh, sau lục, hải, không, và vũ trụ. Nhưngkhông gian mạng là duy nhất theo mối quan tâm quan trọng -nó là chiến địa duy nhất được tạo ra bởi con người.Chúng ta đã phát minh ra thứ này, và nó cắt qua cả 4 thứkhác... Không gian mạng không có biên giới. Nó là khắpmọi nơi, và nó thấm vào bất kỳ thứ gì chúng ta làm...Chúng ta tiếp tục cải thiện các khả năng của chúngta, nhưng những kẻ thù của chúng ta cũng vậy”; hoặcquan điểm “Bạn không thể thắng cuộc chiến tranh khônggian mạng nếu bạn không thắng được cuộc chiến tranhvề người tài”; rằng “khả năng của Trung Quốc vàNga để phòng vệ và tấn công là cũng tốt như Mỹ”,một thế kiểu Tam Quốc Diễn Nghĩa mà ở đó các quốcgia này “có lý do để giữ cho các vũ khí không gian mạngcủa họ sắc nhọn nhưng sử dụng chúng một cách tằntiện.” Nhưng có lẽ thúvị hơn cả là quan điểm “Những ưu thế về việccó một khả năng chiến tranh không gian mạng đơn giảnlà quá tuyệt vời cho nhiều tay chơi để không thể bỏqua những lợi ích của nó”. Không biết có chỗ nào choViệt Nam len chân không nhỉ???

Cáclực lượng không gian mạng đã được triển khai

Khi Nhà Trắng tìmkiếm các ứng viên cho vị trí “ông hoàng không gianmạng”, thì các cơ quan quân đội và tình báo xưng lêncác kỹ năng về không gian mạng của họ và đã duyệtbinh các lực lượng của họ.

“Chúng ta có cácchiến binh Mỹ trong không gian mạng mà họ sẽ đượctriển khai ở nước ngoài và sẽ có tiếp xúc trực tiếpvới các kẻ thù ở nước ngoài”, Bob Gourley, ngườitừng là giám đốc công nghệ của Cơ quan Tình báo Quânđội và là một thành viên ban lãnh đạo của Hiệp hộiNghiên cứu các Xung đột Không gian mạng, nói. Nhữngchuyên gia này “sống trong các mạng của kẻ thù”,Gourley nói, tiến hành sự do thám ở các nước ngoài màkhông có sự trao đổi những bảo lưu về các lệnh pháhủy máy tính. “Giống như 2 con tàu trong cùng một đạidương, nhận biết được sự hiện diện của nhau, điềuđó không có nghĩa là chúng sẽ va vào nhau hay bắn vàonhau vậy”.

Tổngthống Obama đã khẳng định rằng các chiến binh khônggian mạng đã nhằm vào các mạng của Mỹ. “Chúng tabiết rằng những kẻ thâm nhập trái phép không gian mạngđã thử mạng lưới điện của chúng ta”, ông đã nóitại Nhà Trắng hồi tháng 5, khi ông đã hé lộ giai đoạntiếp sau của chiến lược an ninh không gian mạng quốcgia. Tổng thống cũng đã khẳng định, lần đầu tiên,rằng các vũ khí của chiến tranh không gian mạng đã đượccho là có những nạn nhân. “Tại các quốc gia khác, cáccuộc tấn công không gian mạng đã vùi toàn bộ các thànhphố trong bóng tối”.

Với mỗi cuộc tấncông, những người bảo vệ mạng học được các kỹthuật mới, mà chúng tới lượt mình làm cho họ trởthành các chiến binh tốt hơn. Nếu họ đủ may mắn đểtự mình chộp được vũ khí, thì họ có thể nhặt ranhững mã nguồn ra lệnh của nó - sơ đồ gen (DNA) sốcủa nó - và chiếm đoạt chúng. “Bạn có thể phân tíchmã nguồn của cuộc tấn công, thay đổi nó, và sau đósử dụng nó hoặc tính tới cuộc tấn công tiếp theo”,Dave Marcus, giám đốc về nghiên cứu và truyền thông anninh của McAfee Labs, mà nó phân tích kỹ những mối đedọa không gian mạng cho các cơ quan chính phủ.

Sựtinh thông y như vậy được yêu cầu để xây dựng mộtvirus hoặc một chương trình tấn công hạ đo ván mộttường lửa của đối thủ có thể được đặt để làmcông việc xây dựng các hệ thống phát hiện virus và cáctường lửa mạnh hơn và phức tạp tinh vi hơn. “Sựphòng vệ của chúng ta được thông báo bởi sự tấncông của chúng ta”, Gourley nói.

Vì nước Mỹ đãnghiên cứu cách mà các cuộc tấn công sẽ được thựchiện, nên “chúng ta chắc chắn có thể biết cách đểgây ra những hiệu ứng này”, Sami Saydjari, chủ tịch vàlà nhà sáng lập của Cơ quan Phòng vệ Không gian mạng,một công ty tư nhân về an ninh, và là một cựu nhân viêncủa Bộ Quốc phòng, nói. “Nếu tổng thống đã ra lệnh,thì chúng ta có những lực lượng nòng cốt biết cáchtiến hành nó”.

Cyber-ForcesAlready Deployed

Asthe White House vets candidates for the "cyber-czar" post,the military and intelligence agencies are honing their cyber skillsand have already marshaled their forces.

"Wehave U.S. warriors in cyberspace that are deployed overseas and arein direct contact with adversaries overseas," said Bob Gourley,who was the chief technology officer for the Defense IntelligenceAgency and is a board member of the Cyber Conflict StudiesAssociation. These experts "live in adversary networks,"Gourley said, conducting reconnaissance on foreign countries withoutexchanging salvos of destructive computer commands. "Like twoships in the same waters, aware of each other's presences, it doesn'tmean they're bumping or firing on each other."

PresidentObama confirmed that cyber-warriors have aimed at American networks."We know that cyber-intruders have probed our electrical grid,"he said at the White House in May, when he unveiled the next stage ofthe national cyber-security strategy. The president also confirmed,for the first time, that the weapons of cyberwar had claimed victims."In other countries, cyberattacks have plunged entire citiesinto darkness."

Withevery attack, network defenders learn new techniques, which in turnmake them better warriors. If they are fortunate enough to capturethe weapon itself, they can pick apart its command codes -- itsdigital DNA -- and appropriate them. "You can analyze the attackcode, change it, and then use it or counter the next attack,"said Dave Marcus, the director of security research andcommunications for McAfee Labs, which dissects cyber-threats forgovernment agencies.

Thesame expertise required to build a virus or an attack program toknock down an opponent's firewall can be put to work buildingmore-sophisticated virus detection systems and stronger firewalls."Our defense is informed by our offense," Gourley said.

Becausethe United States has studied how attacks are waged, "wecertainly would know how to cause these effects," said SamiSaydjari, the president and founder of the Cyber Defense Agency, aprivate security company, and a former Defense Department employee."If the president gave an order, we'd have cadres of peoplewho'd know how to do that."

Ngườiđã tạo ra Chiến địa

Cácsĩ quan quân đội mô tả không gian mạng như là một miềnthứ 5 của chiến tranh, sau lục, hải, không, và vũ trụ.Nhưng không gian mạng là duy nhất theo mối quan tâm quantrọng - nó là chiến địa duy nhất được tạo ra bởicon người.

“Chúngta đã phát minh ra thứ này, và nó cắt qua cả 4 thứkhác”, trung tướng không quân đã về hưu HarryRaduege, người chỉ huy Cơ quan các Hệ thống Thông tinQuốc phòng từ 2000-2005, nói. Ông từng có trách nhiệm vềphòng vệ và hoạt động của mạng thông tin toàn cầucủa Lầu 5 góc. “Không gian mạng không có biên giới”,Raduege nói. “Nó là khắp mọi nơi, vànó thấm vào bất kỳ thứ gì chúng ta làm... Chúng ta tiếptục cải thiện các khả năng của chúng ta, nhưng nhữngkẻ thù của chúng ta cũng vậy”.

Không quốc gia nào ápđảo chiến địa về không gian mạng ngày hôm nay. “Cáclực lượng quân đội chiến đấu vì sự sở hữu củamiền đó”, Matt Stern, một đại tá đã về hưu từngchỉ huy Tiểu đoàn Hoạt động Thông tin số 2 của Quânđội và người bây giờ làm việc trong khu vực tư nhânnhư là một giám đốc các tài khoản không gian mạng chocác Hệ thống Thông tin Cao cấp Cơ động Chung, nói.“Nhưng vì bản chất tự nhiên hiệndiện ở khắp mọi nơi của không gian mạng - và khảnăng của bất kỳ ai truy cập nó - nên các lực lượngquân đội không chỉ phải chiến đấu với những mốiđe dọa bên trong môi trường hoạt động của họ, mà họcòn phải chiến đấu chống lại những mối đe dọatrong không gian mạng mà chúng về bản chất tự nhiên làtoàn cầu”.

Không gian mạng cũnglà miền mà, như bây giờ, nước Mỹ đứng trước khảnăng nhượng quyền cho quốc gia khác. Vào tháng 7, mộtnghiên cứu độc lập về nhân lực không gian mạng toànliên bang đã mô tả điều này như sự thiếu hụt và rờirạc. Nghiên cứu này đã kêu một quá trình thuê mà mấtquá lâu để lấp những khoảng trống về an ninh, lươngthấp, và thiếu hụt một chiến lược tuyển mộ nhấtquán. “Bạn không thể thắng cuộcchiến tranh không gian mạng nếu bạn không thắng đượccuộc chiến tranh về người tài”, Max Stier, chủtịch của Quan hệ đối tác cho Dịch vụ Công, một nhómbảo vệ mà đã giúp viết ra nghiên cứu này. Đồng tácgiả là Booz Allen Haminton, hãng hợp đồng của chính phủnơi mà cựu giám đốc tình báo McConnell bây giờ quản lýnghiệp vụ về an ninh không gian mạng.

Bộ Quốc phòng chỉcó khoảng 80 sinh viên mỗi năm từ những trường chuyênđào tạo về chiến tranh không gian mạng. Bộ trưởngQuốc phòng Robert Gates đã nói rằng quân đội là “cựckỳ thiếu” các chiến binh không gian mạng và rằng Lầu5 góc muốn gấp 4 lần như vậy những người tốt nghiệpđại học chuyển qua các chương trình đào tạo trong vòng2 năm tới.

Đó sẽ là khó khăn,xét tới việc các cơ quan quân đội và tình báo trựctiếp cạnh tranh với giới công nghiệp về nhân tài. Cácnhà thầu Beltway từng có trong một cuộc vui tuyển dụngcực kỳ từ trước tới nay khi chính quyền Bush đã bắtđầu kế hoạch tổng thể về an ninh không gian mạng.Raytheon, nhà thầu đã giúp Lầu 5 góccho các lực lượng hoạt động đặc biệt sử dụng côngnghệ không gian mạng cao cấp, đã đưa ra một quảng cáotrên website của mình đầu năm nay với đầu đề “Truylùng các Chiến binh Không gian mạng”. Hãng này đã côngbố 250 vị trí còn để ngỏ - hơn 3 lần so với sốlượng mà Bộ Quốc phòng đang chuyển qua các chươngtrình đào tạo của bộ.

Dù có một sự thiếuhụt tương đối về các chiến binh có kỹ năng, thì cácdịch vụ quân sự đã thay đổi một cách mạnh mẽ trongkhông gian mạng. Quân đội, Hải quân, Không quân, và Thủyquân tất cả đều có các nhóm hoạt động không gianmạng của riêng họ, mà những nhóm này điều hành việcphòng thủ và tấn công, và họ đã cạnh tranh với nhauđể kiểm soát chiến lược tổng thể của quân đội.Bây giờ dường như là các thành phầndịch vụ riêng rẽ sẽ báo cáo cho Chỉ huy Không gianmạng, mà sẽ được dẫn dắt bởi một tướng 4 sao.(Giám đốc Alexander của NSA, ứng cử viên giả định, có3 sao, và việc thăng chức của ông ta có thể cần sựphê chuẩn của Thượng viện).

Quân đội có thểđang tổ chức vì một cuộc chiến tranh không gian mạng,nhưng không chắc chắn nó hăng hái thế nào mà thôi. Mộtsố người đã viện lý cho việc tạo ra một khả năngtấn công công khai, tương đương về số đối với mộtcuộc ném bom hoặc một tiểu đoàn xe tăng, để làm nhụtchí của kẻ thù. Trong một bài báo năm2008 trong tạp chí của các lực lượng vũ trang ArmedForces Journal, đại tá C-harles Williamson III, một nhà tư vấnpháp lý cho Cơ quan Tình báo, Giám sát và Do thám củaKhông lực, đã đề xuất xây dựng một “botnet” quânsự, một đội quân của các máy tính được kiểm soátmột cách tập trung để phát động các cuộc tấn côngcó phối hợp lên các máy tính khác. Williamson ủnghộ một mối quan tâm được biết rộng rãi trong cácquan chức quân sự rằng các quốc gia khác đang xây dựngcác lực lượng không gian mạng của họ nhanh hơn. “Mỹkhông có sự ngăn trở đáng tin cậy, và kẻ thù củachúng ta chứng minh điều đó hàng ngày bằng việc tấncông khắp mọi nơi”, ông ta đã viết. Williamson đã đặtđầu đề cho tiểu luận của ông là, “Ném bom rải thảmtrong Không gian mạng”. Đáp trả những người chỉ tríchmà họ nói rằng bằng việc xây dựng sức mạnh tấncông của riêng mình, những rủi ro của nước Mỹ khơimào cho một cuộc chạy đua vũ trang mới, Williamson đãnói, “Chúng ta là một, và chúng ta đang thua”.

TheMan-Made Battlefield

Militaryofficers describe cyberspace as the fifth domain of war, after land,sea, air, and space. But cyberspace is unique in one importantrespect -- it's the only battlefield cre-ated by humans.

"Wehave invented this, and it cuts across those other four," saidretired Air Force Lt. Gen. Harry Raduege, who ran the DefenseInformation Systems Agency f-rom 2000 to 2005. He was responsible forthe defense and operation of the Pentagon's global informationnetwork. "Cyberspace has no boundaries," Raduege said."It's just everywhe-re, and it permeates everything we do.... Wecontinue to improve our capabilities, but so do the adversaries."

Nonation dominates the cyber-battlefield today. "Military forcesfight for the ownership of that domain," said Matt Stern, aretired lieutenant colonel who commanded the Army's 2nd InformationOperations Battalion and who now works in the private sector as thedirector of cyber accounts for General Dynamics Advanced InformationSystems. "But because of the ubiquitous nature of cyberspace --and anyone's ability to access it -- military forces must not onlycontend with the threats within their operational environment, theymust also fight against threats in cyberspace that are global innature."

Cyberspaceis also the domain that, as of now, the United States stands thegreatest chance of ceding to another nation. In July, an independentstudy of the overall federal cyber-workforce described it asfragmented and understaffed. The study blamed a hiring process thattakes too long to vet security clearances, low salaries, and the lackof a unified hiring strategy. "You can't win the cyberwar if youdon't win the war for talent," said Max Stier, the president ofthe Partnership for Public Service, an advocacy group that helpedwrite the study. The co-author was Booz Allen Hamilton, thegovernment contracting firm whe-re former intelligence DirectorMcConnell now runs the cyber-security business.

TheDefense Department graduates only about 80 students per year f-romschools devoted to teaching cyber-warfare. Defense Secretary RobertGates has said that the military is "desperately short" ofcyber-warriors and that the Pentagon wants four times as manygraduates to move through its teaching programs over the next twoyears.

Thatwill be difficult, considering that the military and intelligenceagencies compete directly with industry for top talent. Beltwaycontractors have been on a hiring spree ever since the Bushadministration began the comprehensive cyber-security plan. Raytheon,which has assisted Pentagon special-operations forces using advancedcyber-technology, posted an ad to its website earlier this yeartitled "Cyber Warriors Wanted." The company announced 250open positions -- more than three times as many as the DefenseDepartment is moving through its education programs.

Despitea relative shortage of skilled warriors, the military services havec-harged vigorously into cyberspace. The Army, Navy, Air Force, andMarines all have their own cyber-operations groups, which handledefense and offense, and they've competed with one another to controlthe military's overall strategy. It now appears that the individualservice components will report to the new Cyber Command, which willbe led by a four-star general. (NSA Director Alexander, thepresumptive candidate, has three stars, and his promotion wouldrequire the Senate's approval.)

Themilitary may be organizing for a cyberwar, but it's uncertain howaggressive a posture it will take. Some have argued for creating anovert attack capability, the digital equivalent of a fleet of bombersor a battalion of tanks, to deter adversaries. In a 2008 article inArmed Forces Journal, Col. C-harles Williamson III, a legal adviserfor the Air Force Intelligence, Surveillance, and ReconnaissanceAgency, proposed building a military "botnet," an army ofcentrally controlled computers to launch coordinated attacks on othermachines. Williamson echoed a widely held concern among militaryofficials that other nations are building up their cyber-forces morequickly. "America has no credible deterrent, and our adversariesprove it every day by attacking everywhe-re," he wrote.Williamson titled his essay, "Carpet Bombing in Cyberspace."Responding to critics who say that by building up its own offensivepower, the United States risks starting a new arms race, Williamsonsaid, "We are in one, and we are losing."

Còn nữa - Phần 3:Một trận đánh trước đã

Dịch tài liệu: LêTrung Nghĩa

letrungnghia.foss@gmail.com

Tổng số điểm của bài viết là: 0 trong 0 đánh giá

Click để đánh giá bài viết

  Ý kiến bạn đọc

Những tin mới hơn

Những tin cũ hơn

Về Blog này

Blog này được chuyển đổi từ http://blog.yahoo.com/letrungnghia trên Yahoo Blog sang sử dụng NukeViet sau khi Yahoo Blog đóng cửa tại Việt Nam ngày 17/01/2013.Kể từ ngày 07/02/2013, thông tin trên Blog được cập nhật tiếp tục trở lại với sự hỗ trợ kỹ thuật và đặt chỗ hosting của nhóm phát triển...

Bài đọc nhiều nhất trong năm
Thăm dò ý kiến

Bạn quan tâm gì nhất ở mã nguồn mở?

Thống kê truy cập
  • Đang truy cập49
  • Máy chủ tìm kiếm2
  • Khách viếng thăm47
  • Hôm nay835
  • Tháng hiện tại598,322
  • Tổng lượt truy cập37,399,896
Bạn đã không sử dụng Site, Bấm vào đây để duy trì trạng thái đăng nhập. Thời gian chờ: 60 giây