Tấn công KGM và máy bay KNL có thể thay đổi chiến tranh hơn là súng máy

Thứ năm - 29/03/2012 06:01

Cyberand drone attacks may change warfare more than the machine gun

By Ross Andersen, TheAtlantic 03/23/2012

Theo:http://www.nextgov.com/nextgov/ng_20120323_2912.php

Bài được đưa lênInternet ngày: 23/03/2012

Air Force

Lờingười dịch: Trích đoạn: “Chúng ta quen nghĩ về chiếntranh như một hiện tượng vật lý, như một cơn bùngphát vũ lực phá hủy diễn ra trong thế giới vật lý.Đạn bay, bom nổ, xe tăng chạy, người sụp đổ. Bấtchấp những thay đổi to lớn trong công nghệ chiến tranh,nó vẫn là một cuộc thi của các cơ thể con người.Nhưng như máy bay không người lái đã chỉ ra, điềuđó không còn đúng nữa, ít nhất về một phía của cuộcchiến”.

Từ các cuộc tấncông KGM do nhà nước bảo trợ cho tới các vũ khí ngườimáy tự điều khiển, chiến tranh của thế kỷ 21 ngàymột kỳ lạ. Các cuộc chiến tranh của chúng ta đang đượcchiến đấu trong bầu trời và bằng các máy. Và vâng đạođức của chúng ta về chiến tranh bị kẹt trng kỷ nguyênsố sơ khai.

Chúngta quen nghĩ về chiến tranh như một hiện tượng vật lý,như một cơn bùng phát vũ lực phá hủy diễn ra trong thếgiới vật lý. Đạn bay, bom nổ, xe tăng chạy, người sụpđổ. Bất chấp những thay đổi to lớn trong công nghệchiến tranh, nó vẫn là một cuộc thi của các cơ thểcon người. Nhưng như máy bay không người lái đã chỉra, điều đó không còn đúng nữa, ít nhất về một phíacủa cuộc chiến.

Hãy đọc câuchuyện đầy đủ tại The Atlantic.

F-romstate-sponsored cyber attacks to autonomous robotic weapons,twenty-first century war is increasingly disembodied. Our wars arebeing fought in the ether and by machines. And yet our ethics of warare stuck in the pre-digital age.

We'reused to thinking of war as a physical phenomenon, as an outbreak ofdestructive violence that takes place in the physical world. Bulletsfly, bombs explode, tanks roll, people collapse. Despite thetremendous changes in the technology of warfare, it remained acontest of human bodies. But as the drone wars have shown, that's nolonger true, at least for one side of the battle.

Readthe fullstory at TheAtlantic.

Dịch tài liệu: Lê Trung Nghĩa

letrungnghia.foss@gmail.com

Tổng số điểm của bài viết là: 0 trong 0 đánh giá

Click để đánh giá bài viết

  Ý kiến bạn đọc

Những tin mới hơn

Những tin cũ hơn

Về Blog này

Blog này được chuyển đổi từ http://blog.yahoo.com/letrungnghia trên Yahoo Blog sang sử dụng NukeViet sau khi Yahoo Blog đóng cửa tại Việt Nam ngày 17/01/2013.Kể từ ngày 07/02/2013, thông tin trên Blog được cập nhật tiếp tục trở lại với sự hỗ trợ kỹ thuật và đặt chỗ hosting của nhóm phát triển...

Bài đọc nhiều nhất trong năm
Thăm dò ý kiến

Bạn quan tâm gì nhất ở mã nguồn mở?

Thống kê truy cập
  • Đang truy cập129
  • Máy chủ tìm kiếm6
  • Khách viếng thăm123
  • Hôm nay26,571
  • Tháng hiện tại350,822
  • Tổng lượt truy cập31,829,148
Bạn đã không sử dụng Site, Bấm vào đây để duy trì trạng thái đăng nhập. Thời gian chờ: 60 giây