Submitted by JoinupEDITOR on March 26, 2012
Theo:https://joinup.ec.europa.eu/news/portafirma-electr%C3%B3nico-managing-electronic-signature-requests
Bài được đưa lênInternet ngày: 26/03/2012
Lờingười dịch: Ứng dụng cho chữ ký số Portafirmaelectrónico cho việc quản lý các yêu cầu chữ ký và cáctài liệu điện tử, có khả năng chạy được cả trêncác hệ điều hành di động Android và iOS. “Trong khiphiên bản hiện hành của phần mềm Portafirma đang đượcduy trì, thì các lập trình viên đang làm việc với phiênbản tiếp sau, 2.4, mà sẽ có các tính năng mới như tínhtương thích đầy đủ với tiêu chuẩn Dịch vụ Chữký Số của OASIS và các mức hành chính khác nhau chocác tổ chức khác nhau. Điều này sẽ cho phép sử dụngmột cài đặt Portfirma nhiều lần cho các thực thể riêngrẽ nhau”. “Phần mềm này được phân phối theo Giấyphép Công cộng của Liên minh châu Âu (EUPL)”, là mộtgiấy phép nguồn mở của Liên minh châu Âu.
Portafirma electrónicolà một ứng dụng web nguồn mở được thiết kế choviệc quản lý các yêu cầu chữ ký và các tài liệu điệntử. Những người sử dụng có thể gửi và nhận cáctài liệu với các chữ ký điện tử. Phần mềm này cũngcho phép gửi các yêu cầu về chữ ký điện tử cho vàingười sử dụng cùng một lúc và cho việc quản lý cácyêu cầu của người sử dụng. Nó gồm các thành phầncho phép các ứng dụng của các bên thứ 3 gửi các tàiliệu thông qua Portafirma và thực hiện các yêu cầu chocác chữ ký điện tử.
Cáctính năng và giao diện của phần mềm này là giống mộtmáy trạm thư điện tử tiêu chuẩn. Như một ứng dụngweb, Portafirma có thể được truy cập bằng việc sử dụngbất kỳ trình duyệt web nào. Nó cũng sẵn sàng như mộtứng dụng di động trong các thiết bị chạy các hệ điềuhành di động khác như Android hoặc iOS. Phiên bản di độngcho phép những người sử dụng ký điện từ cho các tàiliệu và thực hiện xác thực có sử dụng một chữ kýđiện tử.
Bộ Môi trường VùngJunta de Andalucia, Tây Ban Nha, đã bắt đầu phát triểnPortafirma electrónico vào năm 2004. Dự án phần mềm này đãchuyển qua cho Bộ Đối mới, Khoa học và Doanh nghiệpVùng vào năm 2005.
Portafirma electrónicođược nhiều cơ quan hành chính nhà nước ở Tây Ban Nhasử dụng như Tòa án Hiến pháp Tây Ban Nha, các trườngđại học (như Universidad de Cádiz), các viện khoa họcquốc gia như Centro Superior de Investigaciones Científicas vàcác hội đồng thành phố (Ayuntamiento de Utrera). Các lậptrình viên ước tính rằng khoảng 50.000 nhân viên tại ítnhất 42 tổ chức sử dụng phần mềm này.
Trongkhi phiên bản hiện hành của phần mềm Portafirma đangđược duy trì, thì các lập trình viên đang làm việc vớiphiên bản tiếp sau, 2.4, mà sẽ có các tính năng mới nhưtính tương thích đầy đủ với tiêu chuẩn Dịch vụ Chữký Số của OASIS và các mức hành chính khác nhau cho cáctổ chức khác nhau. Điều này sẽ cho phép sử dụng mộtcài đặt Portfirma nhiều lần cho các thực thể riêng rẽnhau.
Phần mềm này đượcphân phối theo Giấy phép Công cộng của Liên minh châuÂu. Nó sẵn sàng trên Joinup như một dự án liên đoàn.
Portafirmaelectrónico is an open source web application designed for managingelectronic signature requests and documents. Users can send andreceive documents with electronic signatures. The software alsoallows sending requests for electronic signatures to several users atonce and for managing users' requests. It contains components thatallow third-party applications to send documents through Portafirmaand make requests for electronic signatures.
Thesoftware's features and look are similar to a standard email client.As a web application, Portafirma can be accessed using any webbrowser. It is also available as a mobile application on devicesrunning either Android or iOS mobile operating systems. The mobileversion allows that users electronically sign documents and performauthentication using an electronic signature.
Consejeríade Medio Ambiente (Regional Ministry of Environment) of Junta deAndalucía, Spain, started developing Portafirma electrónico in2004. The software project was moved over to Consejería deInnocavion, Ciencia y Empresa (Regional Ministry of Innovation,Science and Enterprise) in 2005.
Portafirmaelectrónico is used by many public administrations in Spain such asthe Tribunal Constitucional de España, universities (ex. Universidadde Cádiz), national scientific institutes like the Centro Superiorde Investigaciones Científicas and city halls (Ayuntamiento deUtrera). The developers estimate that around fifty thousand employeesin at least forty-two organisations use the software.
WhilePortafirma's current version of the software is being maintained, thedevelopers are working on the next version, 2.4, which will containnew features such as full compatibility with OASIS Digital SignatureServices standard and different administration levels for multipleorganisations. This will allow use of one Portafirma installation bymanifold separate entities.
Thesoftware is distributed under the European Uni-on Public Licence. Itis available on Joinup as a federated project.
Dịch tài liệu: LêTrung Nghĩa
Ý kiến bạn đọc
Những tin mới hơn
Những tin cũ hơn
Blog này được chuyển đổi từ http://blog.yahoo.com/letrungnghia trên Yahoo Blog sang sử dụng NukeViet sau khi Yahoo Blog đóng cửa tại Việt Nam ngày 17/01/2013.Kể từ ngày 07/02/2013, thông tin trên Blog được cập nhật tiếp tục trở lại với sự hỗ trợ kỹ thuật và đặt chỗ hosting của nhóm phát triển...
Các bài trình chiếu trong năm 2024
Tập huấn thực hành ‘Khai thác tài nguyên giáo dục mở’ cho giáo viên phổ thông, bao gồm cả giáo viên tiểu học và mầm non tới hết năm 2024
Các lớp tập huấn thực hành ‘Khai thác tài nguyên giáo dục mở’ tới hết năm 2024
Các tài liệu dịch sang tiếng Việt tới hết năm 2024
‘Digcomp 2.2: Khung năng lực số cho công dân - với các ví dụ mới về kiến thức, kỹ năng và thái độ’, EC xuất bản năm 2022
Tổng hợp các bài của Nhóm các Nhà cấp vốn Nghiên cứu Mở (ORFG) đã được dịch sang tiếng Việt
Tổng hợp các bài của Liên minh S (cOAlition S) đã được dịch sang tiếng Việt
Năm Khoa học Mở & Chuyển đổi sang Khoa học Mở - Tổng hợp các bài liên quan
Hội nghị Đối tác Dữ liệu Mở châu Á năm 2021 do Việt Nam lần đầu tiên chủ trì
Các khung năng lực trong hành động
Phong trào Bình dân học vụ số: Mục tiêu, đối tượng, nội dung, nguồn lực, phương thức tổ chức thực hiện
Lễ công bố công khai Trung tâm Năng lực Kim cương châu Âu và dự án ALMASI
Khung năng lực AI cho giáo viên
Sư phạm Mở là gì (Trang của Đại học British Columbia, Canada)
Ngày Phần mềm Tự do, Ngày Phần cứng tự do, Ngày Tài liệu Tự do
‘Khung năng lực AI cho giáo viên’ - bản dịch sang tiếng Việt
Bạn cần biết những gì về các khung năng lực AI mới của UNESCO cho học sinh và giáo viên
Bàn về 'Lợi thế của doanh nghiệp Việt là dữ liệu Việt, bài toán Việt' - bài phát biểu của Bộ trưởng Nguyễn Mạnh Hùng ngày 21/08/2025
Các bài trình chiếu trong năm 2024
Các tài liệu dịch sang tiếng Việt tới hết năm 2024
Triển khai Khuyến nghị Khoa học Mở của UNESCO, cập nhật 15/10/2024
‘Tài liệu quan điểm của KR21 về Giữ lại Quyền Tác giả: Giữ lại các quyền trong kết quả đầu ra nghiên cứu để cho phép phổ biến mở kiến thức’ - bản dịch sang tiếng Việt
‘KHUYẾN NGHỊ VÀ HƯỚNG DẪN TRUY CẬP MỞ KIM CƯƠNG cho các cơ sở, nhà cấp vốn, nhà bảo trợ, nhà tài trợ, và nhà hoạch định chính sách’ - bản dịch sang tiếng Việt
Tập huấn thực hành ‘Khai thác tài nguyên giáo dục mở’ cho giáo viên phổ thông, bao gồm cả giáo viên tiểu học và mầm non tới hết năm 2024
DeepSeek đã gây ra sự hoảng loạn trên thị trường — nhưng một số người cho rằng việc bán tháo là quá mức
“Chúng tôi không có hào nước”: Sự đổi mới đột phá của AI nguồn mở
Dữ liệu để phân loại AI
Ứng dụng và phát triển Tài nguyên Giáo dục Mở (OER) tại Việt Nam
Nhà khoa học AI hàng đầu của Meta cho biết thành công của DeepSeek cho thấy 'các mô hình nguồn mở đang vượt trội hơn các mô hình độc quyền'
‘Tầm quan trọng của các kỹ năng tư duy phản biện và linh hoạt về năng lực AI của sinh viên TVET’ - bản dịch sang tiếng Việt