Git là Subversion mới, hệt như Subversion từng là CVS mới

Thứ tư - 04/07/2012 06:17
Gitis the new Subversion -- just as Subversion was the new CVS

By Alan Zeichick on June27, 2012 5:26 PM | Permalink| Comments(0) | TrackBacks(0)

Theo:http://blog.devx.com/2012/06/git-is-the-new-subversion---ju.html

Bài được đưa lênInternet ngày: 27/06/2012

Lờingười dịch: Nói về các hệ thống quản lý phiên bảncủa thế giới nguồn mở, tác giả nêu, ban đầu là CVS,rồi Subversion tới thay CVS, và bây giờ Git tới thaySubversion. Git là của tương lai. Bạn thì nghĩthế nào?

Hệ thống quản lýmã nguồn (SCM) cho nhiều đội phát triển là Subversion.Điều đó đang thay đổi. Thứ mới được ưa chuộng làGit.

Subversion là một hệthống SCM phổ biến ở những nơi mà các lập trình viêncó thể nhanh chóng kiểm tra được đầu vào và đầu racho các tệp Java hoặc C++, các tệp đồ họa, các môhình, các tài liệu yêu cầu, các lệnh SQL, các trườnghợp kiểm thử, các thư viện, các chỉ dẫn được xâydựng, các tham số an ninh và hơn thế nữa của họ. Cónhiều hệ thống SCM sẵn sàng. Một số là sở hữu độcquyền và đắt giá; một số là tự do và nguồn mở. Mộtsố hướng vào xây dựng nhanh các kho mã nguồn khổng lồ;số khác hướng vào thúc đẩy sự cộng tác giàu có giữacác lập trình viên nằm phân tán khắp thế giới.

(Một số người nóirằng SCM có nghĩa là quản lý cấu hình phần mềm.Nó là thứ y hệt như là quản lý mã nguồn. Cả 2đều là những mệnh đề có chấy rận. Tuy nhiên, quảnlý mã nguồn, trong khi không chính xác nghiêm ngặtnhững gì một hệ thống SCM làm so với quản lý cấuhình phần mềm. Mệnh đề tương tự khác là hệthống kiểm soát phiên bản, vì các hệ thống SCM theodõi tất cả những thay đổi tới cơ sở mã nguồn củaphần mềm).

Từ nhiều năm qua,hầu hết hệ thống SCM phổ biến từng được gọi làCVS, Hệ thống Phiên bản Đồng thời (ConcurrentVersions System). Được tạo ra vào giữa những năm1980, CVS từng sẵn sàng một cách tự do (theo giấy phépGNU GPL), dễ dàng để thiết lập, dễ dàng để quản trịvà khá tin cậy. CVS đã trở thành mặc định, và vẫnđặt chỗ cho nhiều dự án ngày nay.

Nhưng sau đóSubversion tới - được thiết kế với ý định như mộthậu duệ cho CVS. Subversion, mà hôm nay là một dự án mứcđỉnh của Apache, có khả năng mở rộng phạm vi và tincậy lớn hơn nhiều so với CVS, trong khi cũng dễ dàngquản lý. Dù được đặt trên Web (như với CollabNet), haychạy trong nội bộ trên các máy chủ doanh nghiệp củariêng bạn, thì Subversion đã bắt đầu cất cánh khoảngnăm 2002, và kể từ đó đã chiếm lĩnh được khác nhiềukhắp thế giới.

Theodds-on source code management system (SCM) for many developmentteams is Subversion. That is changing. The new favorite is Git.

Subversionis a popular SCM system whe-re developers can check in and check outtheir Java or C++ files, graphics files, models, requirementsdocuments, SQL statements, test cases, libraries, build instructions,security parameters and more. There are many SCM systems available.Some are proprietary and costly; some are free and open source. Someare geared toward fast builds of huge code repositories; otherstoward fostering rich collaboration between programmers scatteredaround the world.

(Somepeople say that SCM means software configuration management.It's the same thing as source code management. Both are lousyphrases. However, source code management, while not strictlyaccurate because SCM databases contain lots more than source code,does a better job of conveying what an SCM system does than softwareconfiguration management. Another synonymous phrase is versioncontrol system, because SCM systems keep track of all changes toa software code base.)

Formany years, the most popular SCM system was called CVS,the Concurrent Versions System. Cre-ated in the mid-1980s, CVS wasavailable free (under the GNU General Public License), easy to setup, easy to administer and fairly reliable. CVS became the default,and still hosts many projects today.
But then came Subversion-- intentionally designed as a successor to CVS. Subversion, whichtoday is a top-level Apache project, is much more scalable andreliable than CVS, while just as easy to manage. Whether hosted onthe Web (such as by CollabNet), or run in-house on your ownenterprise servers, Subversion began taking off around 2002, andsince then has pretty much taken over the world.

Ngoại trừ... bây giờchúng ta có Git. Được nhà sáng lập ra Linux là LinusTorvalds thiết kế vào năm 2005, Git vượt trội như mộthệ thống kiểm soát phiên bản phân tán. Nó không chỉnhanh hơn so với Subversion, mà còn cho phép các lập trìnhviên làm việc hoàn toàn phi trực tuyến trong các bản saocục bộ của kho mã nguồn. Điều đó không chỉ thuậntiện hơn, mà còn đáp ứng được tốt hơn. Các bản saocục bộ được trộn cùng nhau sau này ở phần nền. Gitcũng giống như tia chớp khi nói tới việc xây dựng phầnmềm, mà là quan trọng cho những dự án rất lớn như bảnthân nhân Linux. Nó là tin cậy và an ninh. Git là tươnglai.

Tươnglai là ở đây hôm nay.

Neus bạn nói cho cáclập trình viên bắt đầu các dự án mới, hầu hết đangchọn Git. Tôi nghe các lập trình viên nói về sử dụngGit ít nhất 10 lần thường xuyên hơn tôi nghe họ nói vềSubversion. (Tôi không bao giờ nghe thấy bất kỳ ai nói vềCVS cả).

Điểm được chứngminh - và sự truyền cảm hứng cho phân tích này - làthông tin đầu tuần này rằng CollabNet bây giờ hỗ trợcả Git và Subversion như là các hệ thống SCM hàng đầutrong bộ công cụ phát triển cộng tác TeamForge 6.2 củanó. Thế thì sao? Tốt, CollabNet đã sáng tạo ra Subversion,và thậm chí sau đó chuyển mã nguồn qua cho Quỹ Phầnmềm Apache, vẫn còn bán một triển khai thương mại đượcgọi là SubversionEdge. Thậm chí rõ ràng những người của CollabNet thấyrằng thị trường đang chọn Git. Còn bạn thì để mãnguồn của bạn ở đâu?

Except...now we have Git. Designed in 2005by Linux founder Linus Torvalds, Git excels as a distributedversion control system. It's not only faster than Subversion, butalso lets developers work completely offline on local copies of coderepository. That's not only more convenient, but also moreresponsive. The local copies are merged together later in thebackground. Git is also like lightning when it comes to softwarebuilds, which is important for very large projects like the Linuxkernel itself. It's reliable and secure. Git is the future.

Thefuture is here today.

Ifyou talk to developers starting new projects, most are choosing Git.I hear developers talk about using Git at least ten times morefrequently than I hear them talking about Subversion. (I never hearanyone talk about CVS at all.)

Aproof point -- and the inspiration for this analysis -- is the newsearlier this week that CollabNet now supports both Git and Subversionas first-class SCM systems within its TeamForge6.2 collaborative developer tool suite. So what? Well, CollabNetinventedSubversion, and even after turning the code over to the ApacheSoftware Foundation, still sells a commercial implementation calledSubversion Edge.Yet clearly even the CollabNet honchos see that the market ischoosing Git.
Whe-re do you keep
yoursource code?

Dịch: Lê Trung Nghĩa

letrungnghia.foss@gmail.com

Tổng số điểm của bài viết là: 0 trong 0 đánh giá

Click để đánh giá bài viết

  Ý kiến bạn đọc

Những tin mới hơn

Những tin cũ hơn

Về Blog này

Blog này được chuyển đổi từ http://blog.yahoo.com/letrungnghia trên Yahoo Blog sang sử dụng NukeViet sau khi Yahoo Blog đóng cửa tại Việt Nam ngày 17/01/2013.Kể từ ngày 07/02/2013, thông tin trên Blog được cập nhật tiếp tục trở lại với sự hỗ trợ kỹ thuật và đặt chỗ hosting của nhóm phát triển...

Bài đọc nhiều nhất trong năm
Thăm dò ý kiến

Bạn quan tâm gì nhất ở mã nguồn mở?

Thống kê truy cập
  • Đang truy cập163
  • Máy chủ tìm kiếm6
  • Khách viếng thăm157
  • Hôm nay10,936
  • Tháng hiện tại427,019
  • Tổng lượt truy cập31,905,345
Bạn đã không sử dụng Site, Bấm vào đây để duy trì trạng thái đăng nhập. Thời gian chờ: 60 giây