Các qui định về tính tương hợp của Pháp khuyến khích ODF

Thứ hai - 11/05/2015 08:49
France interoperability rules to boost ODF
Submitted by Gijs Hillenius on May 04, 2015
Bài được đưa lên Internet ngày: 04/05/2015
Lời người dịch: Trích đoạn: “Pháp sẽ kiểm tra kỹ lưỡng chính sách của mình về tính tương hợp các hệ thống CNTT chính phủ. Đề xuất hiện hành có thể là một sự khuyến khích cho Định dạng Tài liệu Mở (ODF), được lựa chọn như một tiêu chuẩn cho các tài liệu soạn sửa được. Các tiêu chuẩn tài liệu khác là TXT, PDF và PDF1/A. Nước này đã xuất bản một phác thảo chính sách mới; các bình luận có thể được đệ trình cho tới 15/05. Chính sách dự thảo mô tả ODF và PDF như là các định dạng trụ cột, ODF cho các tài liệu soạn sửa được và PDF cho các tài liệu không soạn sửa được”. “Nếu Pháp quyết định tập trung vào việc sử dụng ODF cho các tài liệu soạn sửa được của nó, thì nó sẽ là Nhà nước Thành viên châu Âu lớn thứ 2 làm thế. Chính phủ Anh vào tháng 07 đã công bố rằng tất cả các tổ chức chính phủ sẽ chuyển sang sử dụng ODF cho các tài liệu soạn sửa được của họ. Quyết định đó cũng đã đi theo một tư vấn công khai, lôi kéo được vài trăm bình luận.

 
Pháp sẽ kiểm tra kỹ lưỡng chính sách của mình về tính tương hợp các hệ thống CNTT chính phủ. Đề xuất hiện hành có thể là một sự khuyến khích cho Định dạng Tài liệu Mở (ODF), được lựa chọn như một tiêu chuẩn cho các tài liệu soạn sửa được. Các tiêu chuẩn tài liệu khác là TXT, PDF và PDF1/A. Nước này đã xuất bản một phác thảo chính sách mới; các bình luận có thể được đệ trình cho tới 15/05.

 
Chính sách dự thảo mô tả ODF và PDF như là các định dạng trụ cột, ODF cho các tài liệu soạn sửa được và PDF cho các tài liệu không soạn sửa được.

 
Bằng việc xuất bản dự thảo, Pháp hy vọng “lôi kéo được tất cả các bên tham gia đóng góp và thu thập tất cả các ý tưởng, bình luận, chỉ trích và bổ sung sẽ làm cho bản chính sách được cập nhật thành một yếu tố cơ bản để thực sự tạo ra các dịch vụ công tương hợp được”, Ban Liên Bộ về CNTT-TT (DISIC) giaỉ thích. DISIC viết rằng thành công của chính sách (Référentiel Général d'Interopérabilité, RGI) “dựa vào sự hiểu biết và tôn trọng các nhu cầu về tính tương hợp của tất cả các tác nhân có liên quan trong định nghĩa, thiết kế, duy trì và vận hành các hệ thống thông tin nhà nước, các tổ chức nhà nước và các nhà chức trách địa phương”.

 
Việc cập nhật RGI cho phép các cơ quan hành chính nhà nước Pháp tính tới sự tiến hóa của các công nghệ và tiêu chuẩn CNTT từ phiên bản đầu tiên, được xuất bản năm 2009. Nó cũng sẽ đặt các tiêu chuẩn CNTT ở tâm của tiếp cận chính phủ để làm cho các hệ thống CNTT tương hợp được.

 
Kết hợp
Chính sách sắp tới sẽ kết hợp các tiêu chuẩn và các khuyến cáo. Điều này sẽ giúp các cơ quan hành chính nhà nước bằng việc tập trung vào vài vấn đề chính, và bằng việc hạn chế sự lựa chọn các tiêu chuẩn.

 
ODF là định dạng tài liệu mặc định được sử dụng trong các bộ phần mềm văn phòng nguồn mở chính. Khắp châu Âu, các cơ quan hành chính nhà nước sử dụng các bộ nguồn mở đó nêu có các vấn đề về tính tương hợp khi trao đổi các tài liệu sửa đổi được với các tài liệu sử dụng một bộ phần mềm văn phòng sở hữu độc quyền phổ biến và sự pha trộn của nó các định dạng tài liệu sở hữu độc quyền. Vài năm trước, các cơ quan hành chính nhà nước của Pháp, Thụy Sĩ và Đức đã cấp vốn để cải thiện cách mà các bộ phần mềm văn phòng nguồn mở của họ xử trí OOXML, định dạng tài liệu mới nhất của bộ phần mềm văn phòng sở hữu độc quyền.

 
Nếu Pháp quyết định tập trung vào việc sử dụng ODF cho các tài liệu soạn sửa được của nó, thì nó sẽ là Nhà nước Thành viên châu Âu lớn thứ 2 làm thế. Chính phủ Anh vào tháng 07 đã công bố rằng tất cả các tổ chức chính phủ sẽ chuyển sang sử dụng ODF cho các tài liệu soạn sửa được của họ. Quyết định đó cũng đã đi theo một tư vấn công khai, lôi kéo được vài trăm bình luận.

 
France is about to overhaul its policy on the interoperability of government IT systems. The current proposal would be a boost for the Open Document Format (ODF), selected as a standard for editable documents. The other document standards are TXT, PDF and PDF1/A. The country has published a draft of the new policy; comments can be submitted until 15 May.
The draft policy describes ODF and PDF as pivotal formats, the former for editable documents and the latter for non-editable documents.
By publishing the draft, France hopes “to involve all stakeholders and to collect all ideas, comments, criticisms and additions that will make the updated policy an essential element to make truly interoperable public services”, explains the Interdepartmental Directorate for ICT. DISIC writes that the success of the policy (Référentiel Général d'Interopérabilité, RGI) “is based on understanding and respect for the needs of interoperability by all actors involved in the definition, design, maintenance and operation of information systems of the state, public organisations and local authorities.”
Updating the RGI allows France’s public administrations to take into account the evolution of IT technologies and standards since the first version, published in 2009. It will also place IT standards at the heart of the government’s approach to making its IT systems interoperable.
Aggregate
The upcoming policy will aggregate standards and recommendations. This will help public administrations by focussing on some of the key issues, and by limiting the choice of standards.
ODF is the default document format used by the main open source office suites. Across Europe, public administrations that use these open source suites report having interoperability issues when exchanging editable documents with those using a common proprietary office suite and its mix of proprietary document formats. The past few years, French, Swiss and German public administrations have pooled funds to improve how their open source office suites handle OOXML, the latest document format of this proprietary office suite.
If France decides to focus on using ODF for its editable documents, it will be the second large European Member State to do so. The UK government in July announced that all government organisations will switch to using ODF for their editable documents. That decision also followed a public consultation, drawing several hundreds of comments.
Dịch: Lê Trung Nghĩa

Tổng số điểm của bài viết là: 0 trong 0 đánh giá

Click để đánh giá bài viết

  Ý kiến bạn đọc

Những tin mới hơn

Những tin cũ hơn

Về Blog này

Blog này được chuyển đổi từ http://blog.yahoo.com/letrungnghia trên Yahoo Blog sang sử dụng NukeViet sau khi Yahoo Blog đóng cửa tại Việt Nam ngày 17/01/2013.Kể từ ngày 07/02/2013, thông tin trên Blog được cập nhật tiếp tục trở lại với sự hỗ trợ kỹ thuật và đặt chỗ hosting của nhóm phát triển...

Bài đọc nhiều nhất trong năm
Thăm dò ý kiến

Bạn quan tâm gì nhất ở mã nguồn mở?

Thống kê truy cập
  • Đang truy cập103
  • Hôm nay9,663
  • Tháng hiện tại582,525
  • Tổng lượt truy cập37,384,099
Bạn đã không sử dụng Site, Bấm vào đây để duy trì trạng thái đăng nhập. Thời gian chờ: 60 giây