Swiss mull law change to allow sharing open source
Submitted by Gijs Hillenius on April 02, 2015
Theo: https://joinup.ec.europa.eu/community/osor/news/swiss-mull-law-change-allow-sharing-open-source
Bài được đưa lên Internet ngày: 02/04/2015
Luật theo hiến định của Thụy Sỹ có thể sẽ được thay đổi để cho phép các cơ quan hành chính nhà nước liên bang xuất bản phần mềm của họ như là nguồn mở, Nhóm Nghị sỹ Thụy Sỹ về Bền vững Số, nêu. Hội đồng Liên bang (Thượng viện) sẽ cân nhắc nếu các thay đổi luật là cần thiết, dựa vào yêu cầu của Hội đồng Quốc gia (Hạ viện).
Động thái này theo sau một quyết định từ hạ nghị sỹ Balthasar Glättli (Đảng Xanh, ZH), được chấp nhận hôm 20/03.
Đây là lần thứ 3 Nghị viện Thụy Sỹ đang thảo luận một cơ sở pháp lý để cho phép các cơ quanh hành chính nhà nước liên bang làm cho phần mềm họ đã phát triển sẵn sàng như nguồn mở. Vào năm 2012 nghị sỹ Thomas Weibel đã yêu cầu Hạ viện cung cấp quyền rõ ràng. Điều này đã tạo ra báo cáo năm 2014 từ các chuyên gia pháp lý ở Đại học Zurich, nói không có cơ sở pháp lý cho nó theo luật của Thụy Sỹ.
Trong một tuyên bố, nhóm nghị sỹ về Bền vững Số nói rằng việc chia sẻ các giải pháp nguồn mở là có lợi ích kinh tế và được cho phép rồi. Là tuyệt vời thông thường và khôn ngoan rằng các nhà chức trách nhà nước chia sẻ phần mềm của họ bằng việc sử dụng các giấy phép nguồn mở, nhóm nay viết, vì sự phát triển được những người đóng thuế trả tiền rồi. Dù vậy, nó chào đón một quyết định không tham vọng từ hội đồng.
Là kỳ lạ rằng câu hỏi đó vẫn còn nấn ná, nghị sỹ Glättli, một trong các thành viên của nhóm, trong một tuyên bố, nói. Việc ra các quyết định sẵn sàng như nguồn mở là chính sách của chính phủ từ 2005. Quốc hội của Hạt Bern vào năm ngoái đã biểu quyết có lợi cho một luật bắt buộc chia sẻ các phần mềm của hạt như là nguồn mở.
Switzerland’s statutory law might be changed to allow federal public administrations to publish their software as open source, reports the Swiss Parliamentary Group on Digital Sustainability. The Federal Council (Upper House) is to consider if changes to the law are needed, upon request by the National Council (Lower House).
The move follows a resolution from Lower House MP Balthasar Glättli (Green, ZH), adopted on 20 March.
It is the third time that the Swiss Councils are discussing a legal basis to allow federal public administrations to makes software they have developed available as open source. In 2012 MP Thomas Weibel asked the Lower House to provide explicit permission. This resulted in a 2014 report from legal specialists at the University of Zurich, saying there is no legal basis for it in Swiss law.
In a statement, the Parliamentary group for Digital Sustainability says that sharing of open source solutions is economically useful and already allowed. It is perfectly normal and prudent that public authorities share their software using open source licenses, the group writes, as the development is paid for by taxpayers. Regardless, it welcomes an unambiguous decision from the council.
It is strange that the question lingers on, says MP Glättli, one of the members of the group, in the statement. Making solutions available as open source is government policy since 2005. The parliament of the Canton of Bern last year voted in favour of a law that mandates the sharing of the canton’s software as open source.
Dịch: Lê Trung Nghĩa
Ý kiến bạn đọc
Những tin mới hơn
Những tin cũ hơn
Blog này được chuyển đổi từ http://blog.yahoo.com/letrungnghia trên Yahoo Blog sang sử dụng NukeViet sau khi Yahoo Blog đóng cửa tại Việt Nam ngày 17/01/2013.Kể từ ngày 07/02/2013, thông tin trên Blog được cập nhật tiếp tục trở lại với sự hỗ trợ kỹ thuật và đặt chỗ hosting của nhóm phát triển...
Các bài trình chiếu trong năm 2024
Tập huấn thực hành ‘Khai thác tài nguyên giáo dục mở’ cho giáo viên phổ thông, bao gồm cả giáo viên tiểu học và mầm non tới hết năm 2024
Các lớp tập huấn thực hành ‘Khai thác tài nguyên giáo dục mở’ tới hết năm 2024
Các tài liệu dịch sang tiếng Việt tới hết năm 2024
‘Digcomp 2.2: Khung năng lực số cho công dân - với các ví dụ mới về kiến thức, kỹ năng và thái độ’, EC xuất bản năm 2022
Tổng hợp các bài của Nhóm các Nhà cấp vốn Nghiên cứu Mở (ORFG) đã được dịch sang tiếng Việt
Tổng hợp các bài của Liên minh S (cOAlition S) đã được dịch sang tiếng Việt
Năm Khoa học Mở & Chuyển đổi sang Khoa học Mở - Tổng hợp các bài liên quan
Hội nghị Đối tác Dữ liệu Mở châu Á năm 2021 do Việt Nam lần đầu tiên chủ trì
Các khung năng lực trong hành động
Phong trào Bình dân học vụ số: Mục tiêu, đối tượng, nội dung, nguồn lực, phương thức tổ chức thực hiện
Lễ công bố công khai Trung tâm Năng lực Kim cương châu Âu và dự án ALMASI
Khung năng lực AI cho giáo viên
Ngày Phần mềm Tự do, Ngày Phần cứng tự do, Ngày Tài liệu Tự do
‘Khung năng lực AI cho giáo viên’ - bản dịch sang tiếng Việt
Bạn cần biết những gì về các khung năng lực AI mới của UNESCO cho học sinh và giáo viên
Bàn về 'Lợi thế của doanh nghiệp Việt là dữ liệu Việt, bài toán Việt' - bài phát biểu của Bộ trưởng Nguyễn Mạnh Hùng ngày 21/08/2025
Các tài liệu dịch sang tiếng Việt tới hết năm 2024
Các bài trình chiếu trong năm 2024
‘Tài liệu quan điểm của KR21 về Giữ lại Quyền Tác giả: Giữ lại các quyền trong kết quả đầu ra nghiên cứu để cho phép phổ biến mở kiến thức’ - bản dịch sang tiếng Việt
‘KHUYẾN NGHỊ VÀ HƯỚNG DẪN TRUY CẬP MỞ KIM CƯƠNG cho các cơ sở, nhà cấp vốn, nhà bảo trợ, nhà tài trợ, và nhà hoạch định chính sách’ - bản dịch sang tiếng Việt
DeepSeek đã gây ra sự hoảng loạn trên thị trường — nhưng một số người cho rằng việc bán tháo là quá mức
“Chúng tôi không có hào nước”: Sự đổi mới đột phá của AI nguồn mở
Ứng dụng và phát triển Tài nguyên Giáo dục Mở (OER) tại Việt Nam
Tập huấn thực hành ‘Khai thác tài nguyên giáo dục mở’ cho giáo viên phổ thông, bao gồm cả giáo viên tiểu học và mầm non tới hết năm 2024
Nhà khoa học AI hàng đầu của Meta cho biết thành công của DeepSeek cho thấy 'các mô hình nguồn mở đang vượt trội hơn các mô hình độc quyền'
Dữ liệu để phân loại AI
50 công cụ AI tốt nhất cho năm 2025 (Đã thử và kiểm nghiệm)
Mark Zuckerberg: DeepSeek cho thấy vì sao nước Mỹ phải là ‘tiêu chuẩn nguồn mở toàn cầu’ của AI; không có lý do gì để suy nghĩ lại về việc chi tiêu
‘Hướng dẫn triển khai Khuyến nghị Tài nguyên Giáo dục Mở. Lĩnh vực hành động 2: Phát triển chính sách hỗ trợ’ - bản dịch sang tiếng Việt