Overhaul to ensure relevance of projects on Joinup
Submitted by Joinup Editor on April 03, 2015
Theo: https://joinup.ec.europa.eu/news/overhaul-ensure-relevance-projects-joinup
Bài được đưa lên Internet ngày: 03/04/2015
Các dự án được chia sẻ trên nền tảng cộng tác Joinup đang được kiểm tra về sự thích hợp. Trong 8 năm qua, Joinup và 2 cộng đồng gốc ban đầu, OSOR và SEMIC, đã thu thập hơn 4.000 giải pháp phần mềm và hơn 2.000 tài sản ngữ nghĩa. Vài trong số các dự án đó trong khi chờ đợi đã được thay thế bằng các công cụ mới, vài được chuyển sang các kho khác, và vài đã trở nên lạc hậu.
“Mỗi tháng, Joinup đang với tới hàng ngàn người sử dụng”, Hans Vanderbeke, một trong các nhà Quản lý Chương trình trong Chương trình các Giải pháp Tương hợp cho các nền Hành chính Nhà nước châu Âu - ISA (Interoperability Solutions for European Public Administrations) có trách nhiệm về nền tảng cộng tác Joinup, nói. “Vào tháng 12 chúng tôi đã thành công tích hợp được với các cộng đồng ePractice, và vào tháng 3 chúng tôi đã trao cho Joinup một hình thức mới. Chúng tôi bây giờ đang chuyển sự chú ý của chúng tôi vào chất lượng nội dung. Mục tiêu của chúng tôi là cung cấp nội dung thích hợp và hữu dụng, để duy trì và khuyến khích các cộng đồng của chúng tôi”.
Chúng tôi đang xem xét tất cả các dự án, từng dự án một, để kiểm tra xem liệu chúng có còn thích hợp cho các cơ quan hành chính nhà nước nữa hay không. Chúng tôi sẽ cập nhật các đường liên kết, và đang yêu cầu các chủ dự án cải thiện các mô tả dự án. Chúng tôi cũng kỳ vọng sẽ đóng lại một vài dự án. Chúng tôi muốn chắc chắn rằng Joinup vẫn là thích hợp cho các cơ quan hành chính nhà nước. Chúng tôi sẽ loại bỏ các dự án đã bắt đầu nhiều năm trước mà không có phát hành bất kỳ mã nào, và các công cụ chưa bao giờ từng chực sự nhằm vào các cơ quan hành chính nhà nước một cách đặc biệt.
Chúng tôi cũng làm cho dễ dàng hơn để giao tiếp với thông điệp chính về công cụ và thông tin được chia sẻ trên Joinup. Chúng tôi đang sử dụng các câu hỏi mặc định để giúp các mô tả cấu trúc và dự án. Những gì cần thiết được giải pháp đề cập tới? Ai là người sử dụng đích, và làm thế nào công cụ đó có thể được các cơ quan hành chính nhà nước khác sử dụng lại? Các câu hỏi giúp truy xuất các chi tiết mà những người khác cần để xác định tính khả dụng của phần mềm hoặc tài sản.
Mẫu template này cũng có thể được sử dụng để viết lại các mô tả dự án đang tồn tại. Chúng tôi kỳ vọng tiếp cận này sẽ thúc đẩy chất lượng các dịch vụ của chúng tôi.
qua vài tuần chúng tôi cũng đã và đang đi tới tất cả các cộng đồng của Joinup, để loại bỏ bớt các dự án không còn hoạt động nữa và các dự án không còn thích hợp nữa. Chúng tôi hạnh phúc để thông báo rằng Joinup bây giờ có 46 cộng đồng hoạt động tích cực.
The projects shared on the Joinup collaboration platform are being checked for relevance. Over the past 8 years, Joinup and the original two communities, OSOR and SEMIC, have collected over 4000 software solutions and more than 2000 semantic assets. Some of these projects have meanwhile been replaced by new tools, some moved to different repositories, and others have become obsolete.
“Each month, Joinup is reaching many thousands of users,” says Hans Vanderbeke, one of the Programme Managers at the ISA Programme (Interoperability Solutions for European Public Administrations) responsible for the Joinup collaboration platform. “In December we successfully integrated the ePractice communities, and in March we gave Joinup a fresh look. We are now returning our attention to the quality of the content. Our aim is to provide relevant and useful content, to sustain and encourage our communities.”
We are going over all of the projects, one by one, to check if they are still relevant for public administrations. We will be updating links, and are asking project owners to improve project descriptions. We also expect to be closing down some. We want make sure that Joinup remains relevant for public administrations. We will be removing projects started years ago without having released any code, and tools that were never really aimed at public administrations specifically.
We are also making it easier to communicate the key message about the tool and information shared on Joinup. We are using default questions to help structure the project descriptions. What are the needs addressed by the solution? Who is the target user, and how can the tool be reused by other public administrations? These questions help extract the details that others need to determine the usability of the software or asset.
This template can also be used to rewrite the existing project descriptions. We expect this approach to boost the quality of our services.
Over the past weeks we have also been going over all of Joinup’s communities, to weed out those that are no longer active and those that have lost relevance. We’re happy to report that Joinup now has 46 active communities.
Dịch: Lê Trung Nghĩa
Ý kiến bạn đọc
Những tin mới hơn
Những tin cũ hơn
Blog này được chuyển đổi từ http://blog.yahoo.com/letrungnghia trên Yahoo Blog sang sử dụng NukeViet sau khi Yahoo Blog đóng cửa tại Việt Nam ngày 17/01/2013.Kể từ ngày 07/02/2013, thông tin trên Blog được cập nhật tiếp tục trở lại với sự hỗ trợ kỹ thuật và đặt chỗ hosting của nhóm phát triển...
DigComp 3.0: Khung năng lực số châu Âu
Các bài toàn văn trong năm 2025
Các bài trình chiếu trong năm 2025
Các lớp tập huấn thực hành ‘Khai thác tài nguyên giáo dục mở’ tới hết năm 2025
Tập huấn thực hành ‘Khai thác tài nguyên giáo dục mở’ cho giáo viên phổ thông, bao gồm cả giáo viên tiểu học và mầm non tới hết năm 2025
Các tài liệu dịch sang tiếng Việt tới hết năm 2025
Loạt bài về AI và AI Nguồn Mở: Công cụ AI; Dự án AI Nguồn Mở; LLM Nguồn Mở; Kỹ thuật lời nhắc;
Tổng hợp các bài của Nhóm các Nhà cấp vốn Nghiên cứu Mở (ORFG) đã được dịch sang tiếng Việt
Tổng hợp các bài của Liên minh S (cOAlition S) đã được dịch sang tiếng Việt
Năm Khoa học Mở & Chuyển đổi sang Khoa học Mở - Tổng hợp các bài liên quan
Bàn về 'Lợi thế của doanh nghiệp Việt là dữ liệu Việt, bài toán Việt' - bài phát biểu của Bộ trưởng Nguyễn Mạnh Hùng ngày 21/08/2025
Bạn cần biết những gì về các khung năng lực AI mới của UNESCO cho học sinh và giáo viên
Khung năng lực AI cho giáo viên
‘KHUYẾN NGHỊ VÀ HƯỚNG DẪN TRUY CẬP MỞ KIM CƯƠNG cho các cơ sở, nhà cấp vốn, nhà bảo trợ, nhà tài trợ, và nhà hoạch định chính sách’ - bản dịch sang tiếng Việt
50 công cụ AI tốt nhất cho năm 2025 (Đã thử và kiểm nghiệm)
‘Đặc tả Khung Tính mở Mô hình (MOF)’ của LF AI & Data - Tài sản chung của AI Tạo sinh - bản dịch sang tiếng Việt
‘LỘ TRÌNH CỦA TỔNG THƯ KÝ LIÊN HIỆP QUỐC VỀ HỢP TÁC KỸ THUẬT SỐ THÚC ĐẨY HÀNG HÓA CÔNG CỘNG KỸ THUẬT SỐ’ - bản dịch sang tiếng Việt
AI trong TVET - Một vài gợi ý triển khai trong thực tế
Khung năng lực AI cho học sinh
Tài sản chung kỹ thuật số và Hàng hóa Công cộng Kỹ thuật số - Tìm thấy nền tảng chung cho các nhà hoạch định chính sách
Tọa đàm ‘Vai trò của Tài nguyên Giáo dục Mở trong chuyển đổi số giáo dục đại học’ tại Viện Chuyển đổi số và Học liệu - Đại học Huế, ngày 12/09/2025
12 dự án AI Nguồn Mở hàng đầu để bổ sung vào kho công nghệ của bạn. 11. Hugging Face Transformers
‘Hiệp ước Kỹ thuật số Toàn cầu’ của Liên hiệp quốc - bản dịch sang tiếng Việt
Dự án DIAMAS đưa ra Khuyến nghị và Hướng dẫn Truy cập Mở Kim cương
50 công cụ AI tốt nhất cho năm 2025 (Đã thử và kiểm nghiệm) - Trợ lý AI tốt nhất (chatbots)
Hướng dẫn kỹ thuật lời nhắc. Kỹ thuật viết lời nhắc. Lời nhắc Tái Hành động (ReAct)
‘Quản trị dữ liệu trong AI Nguồn Mở. Xúc tác cho quyền truy cập có trách nhiệm và có hệ thống’ - bản dịch sang tiếng Việt
Vì sao Singapore đang xây dựng hàng hóa công cộng kỹ thuật số
50 công cụ AI tốt nhất cho năm 2025 (Đã thử và kiểm nghiệm) - Trình tạo nhạc AI tốt nhất
Chiến lược 2023-2028 của DPGA