About Microsoft’s patent licence for .NET core
Theo: http://endsoftpatents.org/2014/11/ms-net/
Bài được đưa lên Internet ngày: 12/11/2014
Lời người dịch: Microsoft đưa khung .NET thành phần mềm nguồn mở. Bản chất của Giấy phép phần của khung .NET đó là như thế nào đối với những người sử dụng và các lập trình viên. Bài này được các chuyên gia về bằng sáng chế phần mềm ở dự án End Software Patent (Chấm dứt Bằng sáng chế Phần mềm) viết để làm rõ việc này. Đây là các trích đoạn:
“Giới hạn đầu tiên là bạn chỉ được bảo vệ nếu bạn đang phân phối mã “như một phần hoặc của một của .NET Runtime, hoặc như một phần của bất kỳ ứng dụng nào được thiết kế để chạy trong .NET Runtime”. Vì thế nếu bạn thêm bất kỳ mã nào vào một dự án khác, thì bạn đánh mất sự bảo vệ và Microsoft giữ lại quyền kiện bạn hoặc yêu cầu bạn trả phí bản quyền.
Thứ 2, sự bảo vệ chỉ áp dụng cho một “triển khai tuân thủ” với .NET. Vì thế nếu bạn muốn loại bỏ một vài phần và làm một khung công việc hợp lý hóa cho các thiết bị nhúng, thì triển khai của bạn sẽ không tuân thủ và sự bảo vệ sẽ không áp dụng cho bạn được. Để so sánh, mã được phân phối theo GNU GPLv3, gồm sự trao bằng sáng chế rộng rãi hơn nhiều: (phần 11): Từng người đóng góp trao cho bạn một giấy phép bằng sáng chế không độc quyền, toàn cầu, không phải trả phí bản quyền theo công bố bằng sáng chế cơ bản của người đóng góp, để làm, sử dụng, bán, chào bán, nhập và chạy, sửa và nhân bản nội dung của phiên bản của những người đóng góp của nó”.
“Kết luận: Giấy phép bằng sáng chế này là tốt đối với những người sử dụng mã được Microsoft xuất bản, nhưng các bảo vệ của nó sẽ biến mất rất nhanh chóng cho những ai muốn sửa hoặc sử dụng lại mã đó”. Xem thêm: TPP, ACTA, bằng sáng chế phần mềm và hơn thế nữa.
Vì Microsoft đã làm cho nó thành một phần nghiệp vụ cốt lõi của họ để trích lấy tiền phí bản quyền của các bằng sáng chế từ các nhà cung cấp phần mềm tự do (đặc biệt trên các điện thoại di động), tôi đã quyết định xem sự an toàn về bằng sáng chế được giấy phép các phần của khung .NET mà họ đang phát hành như là phần mềm tự do chào như thế nào:
Lời hứa Bằng sáng chế của Microsoft cho Thư viện và các Thành phần Thời gian chạy của .NET
Giới hạn đầu tiên là bạn chỉ được bảo vệ nếu bạn đang phân phối mã “như một phần hoặc của một của .NET Runtime, hoặc như một phần của bất kỳ ứng dụng nào được thiết kế để chạy trong .NET Runtime”. Vì thế nếu bạn thêm bất kỳ mã nào vào một dự án khác, thì bạn đánh mất sự bảo vệ và Microsoft giữ lại quyền kiện bạn hoặc yêu cầu bạn trả phí bản quyền.
Thứ 2, sự bảo vệ chỉ áp dụng cho một “triển khai tuân thủ” với .NET. Vì thế nếu bạn muốn loại bỏ một vài phần và làm một khung công việc hợp lý hóa cho các thiết bị nhúng, thì triển khai của bạn sẽ không tuân thủ và sự bảo vệ sẽ không áp dụng cho bạn được.
Để so sánh, mã được phân phối theo GNU GPLv3, gồm sự trao bằng sáng chế rộng rãi hơn nhiều: (phần 11)
Từng người đóng góp trao cho bạn một giấy phép bằng sáng chế không độc quyền, toàn cầu, không phải trả phí bản quyền theo công bố bằng sáng chế cơ bản của người đóng góp, để làm, sử dụng, bán, chào bán, nhập và chạy, sửa và nhân bản nội dung của phiên bản của những người đóng góp của nó.
Cuối cùng, đây là một “lời hứa cá nhân”. Đó là một vấn đề? Liệu Microsoft có thể bán các bằng sáng chế cho một quỷ lùn và theo dõi quỷ lùn đó kiện bất kỳ ai hay không? Có thể không. Điều này từng được kiểm thử ở tòa án một lần mà tôi được biết. Đó là vụ kiện “in re Spansion” vào năm 2012 ở nước Mỹ và thẩm phán đã phán quyết rằng một lời hứa là y hệt như một giấy phép. (Xem Giá trị của các lời hứa và các phòng thủ để ngăn không nhận)
Kết luận: Giấy phép bằng sáng chế này là tốt đối với những người sử dụng mã được Microsoft xuất bản, nhưng các bảo vệ của nó sẽ biến mất rất nhanh chóng cho những ai muốn sửa hoặc sử dụng lại mã đó.
Bài này được đăng vào ngày thứ tư, 12/11/2014 lúc 9:17 PM và được gắn nhãn Uncategorized. Bạn có thể theo bất kỳ câu trả lời nào đối với bài này qua RSS 2.0 feed. Các bình luận và ping hiện đã bị đóng lại.
Because Microsoft has made it part of their core business to extract patent royalties from distributors of free software (particularly on smartphones), I decided to take a look at the patent safety offered by the licence of the parts of their .NET framework that they’re releasing as free software:
Microsoft Patent Promise for .NET Libraries and Runtime Components
The first limit is that you’re only protected if you’re distributing the code “as part of either a .NET Runtime or as part of any application designed to run on a .NET Runtime“. So if you add any of the code to another project, then you lose protection and MS reserves the right to sue you or ask for royalties.
Secondly, the protection only applies to a “compliant implementation” of .NET. So if you want to remove some parts and make a streamlined framework for embedded devices, then your implementation won’t be compliant and the protection doesn’t apply to you.
In comparison, code distributed under the GNU GPLv3, contains a much broader patent grant:
(section 11)
Each contributor grants you a non-exclusive, worldwide, royalty-free patent license under the contributor’s essential patent claims, to make, use, sell, offer for sale, import and otherwise run, modify and propagate the contents of its contributor version.
Lastly, it’s a “personal promise”. Is that a problem? Can Microsoft sell the patents to a troll and watch the troll sue everyone? Probably not. This has been tested in court once that I’m aware of. It’s the 2012 “in re Spansion” case in the USA and the judge ruled that a promise is the same as a licence. (See The value of promises and estoppel defences)
Conclusion: This patent licence looks fine for users of the code published by Microsoft, but its protections disappear very quickly for those who wish to modify or re-use the code.
This entry was posted on Wednesday, November 12th, 2014 at 9:17 pm and is filed under Uncategorized. You can follow any responses to this entry through the RSS 2.0 feed. Both comments and pings are currently closed.
Dịch: Lê Trung Nghĩa
Ý kiến bạn đọc
Những tin mới hơn
Những tin cũ hơn
Blog này được chuyển đổi từ http://blog.yahoo.com/letrungnghia trên Yahoo Blog sang sử dụng NukeViet sau khi Yahoo Blog đóng cửa tại Việt Nam ngày 17/01/2013.Kể từ ngày 07/02/2013, thông tin trên Blog được cập nhật tiếp tục trở lại với sự hỗ trợ kỹ thuật và đặt chỗ hosting của nhóm phát triển...
Các bài trình chiếu trong năm 2024
Tập huấn thực hành ‘Khai thác tài nguyên giáo dục mở’ cho giáo viên phổ thông, bao gồm cả giáo viên tiểu học và mầm non tới hết năm 2024
Các lớp tập huấn thực hành ‘Khai thác tài nguyên giáo dục mở’ tới hết năm 2024
Các tài liệu dịch sang tiếng Việt tới hết năm 2024
‘Digcomp 2.2: Khung năng lực số cho công dân - với các ví dụ mới về kiến thức, kỹ năng và thái độ’, EC xuất bản năm 2022
Tổng hợp các bài của Nhóm các Nhà cấp vốn Nghiên cứu Mở (ORFG) đã được dịch sang tiếng Việt
Tổng hợp các bài của Liên minh S (cOAlition S) đã được dịch sang tiếng Việt
Năm Khoa học Mở & Chuyển đổi sang Khoa học Mở - Tổng hợp các bài liên quan
Hội nghị Đối tác Dữ liệu Mở châu Á năm 2021 do Việt Nam lần đầu tiên chủ trì
Các khung năng lực trong hành động
Phong trào Bình dân học vụ số: Mục tiêu, đối tượng, nội dung, nguồn lực, phương thức tổ chức thực hiện
Lễ công bố công khai Trung tâm Năng lực Kim cương châu Âu và dự án ALMASI
Khung năng lực AI cho giáo viên
Ngày Phần mềm Tự do, Ngày Phần cứng tự do, Ngày Tài liệu Tự do
‘Khung năng lực AI cho giáo viên’ - bản dịch sang tiếng Việt
Bạn cần biết những gì về các khung năng lực AI mới của UNESCO cho học sinh và giáo viên
Bàn về 'Lợi thế của doanh nghiệp Việt là dữ liệu Việt, bài toán Việt' - bài phát biểu của Bộ trưởng Nguyễn Mạnh Hùng ngày 21/08/2025
Các tài liệu dịch sang tiếng Việt tới hết năm 2024
Các bài trình chiếu trong năm 2024
‘Tài liệu quan điểm của KR21 về Giữ lại Quyền Tác giả: Giữ lại các quyền trong kết quả đầu ra nghiên cứu để cho phép phổ biến mở kiến thức’ - bản dịch sang tiếng Việt
‘KHUYẾN NGHỊ VÀ HƯỚNG DẪN TRUY CẬP MỞ KIM CƯƠNG cho các cơ sở, nhà cấp vốn, nhà bảo trợ, nhà tài trợ, và nhà hoạch định chính sách’ - bản dịch sang tiếng Việt
DeepSeek đã gây ra sự hoảng loạn trên thị trường — nhưng một số người cho rằng việc bán tháo là quá mức
“Chúng tôi không có hào nước”: Sự đổi mới đột phá của AI nguồn mở
Tập huấn thực hành ‘Khai thác tài nguyên giáo dục mở’ cho giáo viên phổ thông, bao gồm cả giáo viên tiểu học và mầm non tới hết năm 2024
Ứng dụng và phát triển Tài nguyên Giáo dục Mở (OER) tại Việt Nam
Nhà khoa học AI hàng đầu của Meta cho biết thành công của DeepSeek cho thấy 'các mô hình nguồn mở đang vượt trội hơn các mô hình độc quyền'
Dữ liệu để phân loại AI
50 công cụ AI tốt nhất cho năm 2025 (Đã thử và kiểm nghiệm)
Mark Zuckerberg: DeepSeek cho thấy vì sao nước Mỹ phải là ‘tiêu chuẩn nguồn mở toàn cầu’ của AI; không có lý do gì để suy nghĩ lại về việc chi tiêu
Tài sản chung kỹ thuật số và Hàng hóa Công cộng Kỹ thuật số - Tìm thấy nền tảng chung cho các nhà hoạch định chính sách