Apple với Google với Linux với Microsoft: Cuộc chiến vì máy tính để bàn! (Phần 2 và hết)

Thứ bảy - 07/06/2008 06:36
Apple vs. Google vs. Linux vs. Microsoft: The Fight For the Desktop is On!

Theo: http://itmanagement.earthweb.com/features/article.php/3749786/Apple+vs.+Google+vs.+Linux+vs.+Microsoft:++The+Fight+For+the+Desktop+is+On!.htm

Bài được đưa lên Internet ngày: 29/05/2008

Nền tảng hiện hành của Microsoft, Windows Vista, đang vật lộn. Trong khi sẽ thực sự có vài bằng chứng gia tăng là nó có thể cung cấp sự tiết kiệm đáng kể hơn Windows XP, thì thông tin này đang bị chôn vùi bởi sự phát lộ ra những vấn đề của Vista và chiến dịch tấn công có hiệu quả của Apple.

Leopard của Apple đã có những vấn đề tương tự nhưng Apple đã marketing thông qua chúng, tạo ra được nhận thức rằng MacOS về cơ bản là tốt hơn và dẫn tới sự tăng trưởng mà Apple chưa bao giờ thấy trong hàng chục năm qua.

Trong thị trường các máy tính cá nhân cấu hình thấp, các hệ thống dựa trên Linux đã bắt đầu nổi lên. Một số từ các đối tác như Lenovo đã tập trung vào một cơ hộ khách hàng đang nổi lên, những kẻ khác thì đã dựa vào những phát tán độc nhất như hệ điều hành gOS xem như sự pha trộn một kinh nghiệm của người sử dụng như Apple với một nền tảng dựa trên Google để tạo ra thứ gì đó thực sự thú vị. Trong khi còn chưa hoàn toàn chín muồi, việc đưa ra này có thể – với sự trợ giúp của Google – trở thành một mối đe doạ thực sự.

Microsoft’s current platform, Windows Vista, is struggling. While there is actually some increasing evidence it can provide substantial savings over Windows XP, this information is being overwhelmed by coverage of Vista problems and the effective Apple attack campaign.

Apple’s Leopard has had similar problems but Apple has marketed through them, creating the perception that the MacOS is fundamentally better and driving growth that Apple hasn’t seen in decades.

At the low end of the PC market, Linux-based systems have started to show up. Some f-rom partners like Lenovo are targeted an emerging consumer opportunity, others based on unique distributions like the gOS seem to blend an Apple-like user experience with a Google-based backend to cre-ate something really interesting. While not yet fully mature, this offering could – with Google’s help – become a real threat.

The Google Attack

Sự tấn công của Google

Trong số 3 cuộc tấn công, thì cuộc tấn công của Google là nghiêm trọng nhất. Linux tiếp tục chịu trận trên các máy tính để bàn chủ yếu vì sự thiếu mô hình kinh doanh mạnh mẽ; nó đơn giản không tạo ra đủ tiền mặt để cạnh tranh một cách thực sự được với Apple hoặc Microsoft ngoại trừ ở mức giá rất thấp. VÀ ngày cả việc không dứt khoát.

Apple là trói vào với phần cứng; Sẽ chỉ có rất nhiều thứ bạn có thể làm với một dòng hạn chế bất kể nó tốt thế nào. Apple rất gần với máy tính cá nhân tương đương của Saab hoặc Volvo về phạm vi mà sau đó chúng so với General Motors hoặc Toyota. Hơn nữa cả 2 đối thủ cạnh tranh này thực sự được thiết kế nhiều hơn cho thị trường máy tính cá nhân theo cách nó đã có, không theo cách nó sẽ có, nếu chúng ta nghĩ về máy tính đám mây như là của tương lai.

Google, mặt khác, là một bạo chúa hoàn toàn khác. Trẻ hơn, được thiết kế với Đám mây trong tâm khảm rất giống Microsoft đã được thiết kế cho thị trường máy tính cá nhân PC trong những năm 90 – và được cấp tiền rất tốt – Google đại diện cho một thách thức thực sự đối với sự áp đảo về máy tính để bàn của Microsoft.

Hiện đang lăn tới thị trường với các nền tảng cho các nhà lập trình phát triển đúng đắn ban đầu, và có lẽ sẽ sử dụng các máy điện thoại thông minh được bao cấp và các giải pháp dựa trên trình duyệt để đầu tiên từ chối doanh số của Microsoft và sau đó thế chỗ Microsoft, họ đại diện cho một mối đe doạ rất hiện thực.

Of the three attacks, the Google attack is the most serious. Linux continues to suffer on the desktop largely due to the lack of a solid economic model; it simply does not generate enough cash to truly compete with Apple or Microsoft except at the very low end. And even there it is iffy.

Apple is hardware bound; there is only so much you can do with a limited line no matter how good. Apple is closer to the PC equivalent of Saab or Volvo in scale then they are to General Motors or Toyota. In addition both competitors really are more designed for the PC market the way it was, not the way it will be, if we think of Cloud Computing as the future.

Google, on the other hand, is a different beast entirely. Younger, designed with the Cloud in mind much as Microsoft was designed for the PC Market in the 90s – and very well funded – Google represents a real challenge to Microsoft’s desktop dominance.

Currently rolling to market with their first true developer platforms, and likely to use subsidized smart phones and browser-based solutions to first deny Microsoft revenue and then displace the company, they represent a very real threat.

Windows 7: Microsoft Fights Back

Windows 7: Cuộc chiến chống lại của Microsoft

Sai lầm mà IBM đã làm và Microsoft có thể tránh được – và tôi sử dụng từ “có thể” một cách thận trọng – là vì rằng IBM đã đồng ý rằng thị trường này đã làm một sự chuyển dịch sang máy trạm/máy chủ và họ đã bị hạn chế bởi sự lựa chọn bảo vệ việc cho thuê của họ.

Microsoft không hạn chế những thoả thuận kinh doanh tương tự của họ. Trong khi họ đang đầu tư vào Đám mây với những thứ đưa ra như Live thì họ đang không hỗ trợ yếu tố mà máy tính cá nhân để bàn đã chết rồi.

Hơn nữa, họ đã bắt đầu đầu tư lại trong Windows và đã trình diễn gần đây một giao diện người sử dụng đa xúc giác mà nó có thể giúp hệ điều hành máy tính để bàn trở nên phù hợp một lần nữa, chống lại được cả Apple và Microsoft khỏi sự chuyển dịch vội vã sang máy tính để bàn dựa trên đám mây, giả sử, như nó là thế, mà Apple đang làm thứ đúng y như vậy.

Họ gần đây đã mang tới trên bo mạch chủ một trong những cơ quan marketing sáng tạo nhất trên thế giới và nếu (một từ lớn ở đây) thì cơ quan này đã đưa ra tri thức và sự hiểu biết rộng mà họ cần để trở nên thành công có thể làm ra một sự khác biệt khổng lồ. Nhưng Microsoft đã quen là nhà công nghệ – và không hướng thị trường, nên việc tạo ra thay đổi này ở thời điểm sống còn trng sự phát triển của Windows 7 sẽ không tới một cách tự nhiên được.

The mistake IBM made and Microsoft may avoid – and I use the word “may” advisedly – is that IBM agreed that the market was making a move to client/server and they eliminated by choice their leasing protection.

Microsoft is not eliminating their similar enterprise agreements. While they are investing in the Cloud with their Live offerings they are not supporting the argument that the desktop PC is dead yet.

In addition, they have begun to reinvest in Windows and recently showcased a multi-touch user interface which could help the desktop OS become relevant again, protecting both Apple and Microsoft f-rom the premature shift to Could-based desktop computing, assuming, as is likely, that Apple is doing the same thing.

They have recently brought on board one of the most creative marketing agencies in the world and if (a big word here) this agency is given the knowledge and the latitude they need to become successful it could make a huge difference. But Microsoft is used to being technology- and not market-driven, so making this change at a critical time in Windows 7 development won’t come naturally.

Will History Repeat Itself?

Liệu Lịch sử có lặp lại bản thân nó?

Trong khi Microsoft đang ở trong tư thế tốt hơn để tham gia cuộc chiến này hơn là IBM đã có trước kia, thì họ đang đối mặt với vài đối thủ cạnh tranh cùng một lúc và 2 được đầu tư tốt. Google có vài sự kiểm soát về marketing trên Web và Apple là một nhà marketing cho sức mạnh ở nhà về không gian công nghệ mà không ai địch nổi. (Và Microsoft đã chứng minh đặc biệt có thể chịu đựng được đối với sự tấn công dựa trên marketing).

Cuối cùng, Đám mây đang tới, và không giống như máy trạm/máy chủ, mà đã không có nhiều về một tổ chức, Internet là ở đây và tạo ra một nền tảng tốt hơn là đã tồn tại cho những thứ thách thức trước đó. Nói cách khác, sự chuyển dịch sang máy tính Đám mây có thể xảy ra một cách rộng lớn nhanh hơn là bất kỳ thứ gì mà chúng ta từng nhìn thấy trước đó.

Hãy nhớ, vẫn còn những người không thích sự thay đổi. Nếu Microsoft có thể tạo ra được một nền tảng mới thuyết phục thì họ có thể thậm chí bắt đầu thuyết phục. Đó sẽ là một đội Windows mới. Tôi sẽ ngạc nhiên nếu họ hiện thực hoá được thì họ có thể có tương lai về việc Microsoft trụ được trên đôi vai của họ.

While Microsoft is in better shape to fight this fight than IBM was, they are facing several competitors at once and two are well-funded. Google has some control over Web marketing and Apple is a marketing powerhouse second to none in the technology space. (And Microsoft has proven particularly vulnerable to marketing-based attack.)

Finally, the Cloud is coming, and unlike Client/Server, which didn’t have much of a foundation, the Internet is here and forms a better foundation than existed for that early challenge. In other words, the transition to Cloud computing could happen vastly faster than anything we have ever seen before.

Still, just remember, people don’t like change. If Microsoft can cre-ate a compelling new platform they can probably hold most of the market. And the multi-touch capability in Windows 7 is an interesting, and possibly even compelling, start. It’s a new Windows team. I wonder if they realize they probably have the future of Microsoft riding on their shoulders.

Dịch tài liệu: Lê Trung Nghĩa

ltnghia@yahoo.com

Tổng số điểm của bài viết là: 0 trong 0 đánh giá

Click để đánh giá bài viết

  Ý kiến bạn đọc

Những tin mới hơn

Những tin cũ hơn

Về Blog này

Blog này được chuyển đổi từ http://blog.yahoo.com/letrungnghia trên Yahoo Blog sang sử dụng NukeViet sau khi Yahoo Blog đóng cửa tại Việt Nam ngày 17/01/2013.Kể từ ngày 07/02/2013, thông tin trên Blog được cập nhật tiếp tục trở lại với sự hỗ trợ kỹ thuật và đặt chỗ hosting của nhóm phát triển...

Bài đọc nhiều nhất trong năm
Thăm dò ý kiến

Bạn quan tâm gì nhất ở mã nguồn mở?

Thống kê truy cập
  • Đang truy cập764
  • Máy chủ tìm kiếm3
  • Khách viếng thăm761
  • Hôm nay10,488
  • Tháng hiện tại104,418
  • Tổng lượt truy cập36,163,011
Bạn đã không sử dụng Site, Bấm vào đây để duy trì trạng thái đăng nhập. Thời gian chờ: 60 giây