Phỏng vấn: Linus Torvalds - Tôi không đọc mã nữa - Phần 3

Thứ năm - 13/12/2012 06:17
Interview:Linus Torvalds – I don't read code any more

withGlyn Moody, 13 November 2012, 15:16

Theo:http://www.h-online.com/open/features/Interview-Linus-Torvalds-I-don-t-read-code-any-more-1748462.html?page=3

Bàiđược đưa lên Internet ngày: 13/11/2012

Lờingười dịch: Đối với nhân Linux, khi làm việc vớicác máy tính bảng và điện toán đàm mây, vấn đề quantrọng nhất là tiết kiệm năng lượng. Với máy tínhbảng, chủ yếu là cho Android, cần làm sao để bộ pinlàm việc được lâu hơn. Còn đối với điện toán đámmây, như của Amazon, là tiết kiệm năng lượng vào nhữnglúc nhàn rỗi, nhưng lại phải đáp ứng được vào nhữngthời khắc cao điểm, ví dụ như trong 1 tháng trước lễGiáng sinh chẳng hạn.
Xem các phần [01], [02], [03], [04].

Một công cụ khác?Các máy tính bảng và đám mây.

Glyn Moody:Thế điều đó có nghĩa là có thể có phạm vi cho ông đểviết công cụ khác như Git, nhưng là về việc quản lýcon người, chứ không phải mã nguồn?

Linus Torvalds:Tôi không nghĩ chúng tôi sẽ. Có lẽ có một số việclàm công cụ, những thực tế hầu hết điều tôi có xuhướng làm là về sự tương tác giữa con người. Vì thếchúng tôi có các công cụ để chỉ ra ai có trách nhiệm.Chúng tôi có các công cụ để nói: này, chúng tôi biếtvấn đề xảy ra trong lĩnh vực đó của mã nguồn, nênai đó đã động chạm tới mã nguồn đó lần cuối, vàai là người duy trì thệ thống phụ đó, chỉ vì có quánhiều người tham gia mà cố theo dõi chúng bất kỳ cáchnào hơn là có một số sự tự động chỉ không làm việcđược. Nhưng cùng lúc hầu hết công việc là sự tươngtác, và công việc của những người khác nhau theo cáccách thức khác nhau, nên có quá nhiều sự tự động hóathực sự là đau đớn cho mọi người.

Chúngtôi đang làm việc khá tốt. Dạng các điểm đau đớn màchúng tôi đã có 10 năm trước chỉ không còn tồn tạingày nay nữa. Và phần lớn đó là vì chúng tôi đã quenvới tôn ti trật tự này rồi, và chúng tôi chỉ sửa cáccông cụ của chúng tôi, chúng tôi đã sửa các dòng côngviệc của chúng tôi. Và không chỉ tôi, mà khắp toàn bộnhân không có người duy nhất nào mà nằm trên đườngcủa các dòng công việc bất kỳ đặc biệt nào.

Tôicó một số lượng khá các thư điện tử, nhưng tôi thậmchí không bị tràn ngập vì thư điện tử. Tôi yêu đọcthư điện tử trên máy cầm tay của tôi khi đi du lịch,ví dụ thế. Thậm chí khi đang ăn sáng, tôi sẽ đọc thưđiện tử trên máy cầm tay của tôi vì 90% thư tôi cóthể chỉ đọc để biết thông tin mà tôi có thể cần.Tôi không cần làm bất kỳ thứ gì, tôi CC vì có một sốvấn đề đang diễn ra, tôi cần nhận thức được vềnó, nhưng tôi không cần làm bất kỳ điều gì về nó.Nên tôi có thể làm 90% công việc của tôi trong khi đi dulịch, thậm chí không có máy tính. Vào buổi tối, khi tôiquay về phòng khách sạn, tôi sẽ đi qua nốt 10% còn lại.

Glyn Moody:16 năm trước, ông đã nói ông từng hầu hết được thếgiới bên ngoài yêu cầu dẫn lối; đưa ra sự quan tâmkhổng lồ trong các thiết bị di động và máy tính bảng,ảnh hưởng nào của chúng lên sự phát triển nhân?

Linus Torvalds:Trongmôi trường máy tính bảng, vấn đề lớn nhất là quảnlý năng lượng, phần lớn vì chúng lớn hơn so với cácđiện thoại. chúng có các bộ pin lớn hơn, nhưng mặtkhác mọi người mong đợi chúng có pin chạy được lâuhơn và chúng cũng có màn hình hiển thị lớn hơn, sửdụng nhiều pin hơn. Nên ở phía nhân, một máy tính đểbàn từ quan điểm phần cứng và quan điểm sử dụngphần lớn là thứ y hệt như một điện thoại, và đólà thứ gì đó chúng tôi biết cách để làm, phần lớnlà cho Android.

Phíagiao diện người sử dụng của một máy tính để bànkết thúc bằng việc các điểm đau đớn là ở đâu -nhưng điều đó được loại bỏ đủ xa từ nhân. Trongmột điện thoại, trình duyệt không phải là trình duyệtđầy đủ - chúng thường có các trình duyệt di động;trong các máy tính bảng, mọi người thực sự mong đợicó được một trình duyệt đầy đủ - bạn phải có khảnăng nháy thứ liên kết nhỏ đó. Nên hầu hết các vấnđề của máy tính bảng từng là trong môi trường củangười sử dụng. Chúng tôi đã có nhiều vấn đề trongnhân đối với các điện thoại, nhưng các máy tính bảnglà dạng chúng tôi có sẵn rồi.

Glyn Moody:Thế còn về điện toán đám mây (ĐTĐM): tác động nàocó lên nhân?

LinusTorvalds: Tác động lớn nhất từng thậm chí là lên phíamáy chủ, nhưng đặc biệt khi nói về ĐTĐM, mọi ngườiđã trở nên nhận thức được nhiều hơn [về tiêu dùngnăng lượng]. Đã quen là tất cả công việc về nănglượng được xảy ra ban đầu cho những người và cácmáy cầm tay công nghệ nhúng, và chỉ trong vòng 3-4 nămvừa qua những người làm việc ở phía máy chủ đã trởnên nhận thực được nhiều hơn. Vì họ có nhiều ngườicùng nhau; rất thường xuyên họ có sự sử dụng ởnhững lúc cao điểm. Nếu bạn nhìn vào ai đó như Amazon,sử dụng giờ cao điểm của họ là những đơn hàngkhổng lồ cao hơn nhiều so với sử dụng thường ở chếđộ nhàn rỗi. Vídụ, chỉ ở phía bán hàng của Amazon, tháng 11, 12 nămngoái, một tháng trước lễ Noel, họ kinh doanh nhiều hơnlà họ làm trong phần còn lại của năm. Vấn đề là họphải mở rộng phạm vi tất cả các hạ tầng phần cứngcủa họ cho sử dụng ở lúc cao điểm mà hầu hết phầncòn lại trong năm họ chỉ sử dụng 1/10 của năng lựcđó. Vì thế để có khả năng không sử dụng năng lượngtất cả mọi thời gian [là quan trọng] vì hóa ra là điệnlà chi phí lớn của các nhà cung cấp dịch vụ lớn đó.

Another tool? Tabletsand clouds.

GlynMoody: So does thatmean there might be scope for you to write another tool like Git, butfor managing people, not code?

LinusTorvalds: I don'tthink we will. There might be some tooling, but realistically most ofthe things I do tend to be about human interaction. So we do havetools to figure out who's in c-harge. We do have tools to say: hey, weknow the problem happens in this area of the code, so who touchedthat code last, and who's the maintainer of that subsystem, justbecause there are so many people involved that trying to keep trackof them any other way than having some automation just doesn't work.But at the same time most of the work is interaction, and differentpeople work in different ways, so having too much automation isactually painful for people.

We'redoing really well. The kind of pain points we had ten years ago justdon't exist any more. And that's largely because we used to be thisflat hierarchy, and we just fixed our tools, we fixed our work flows.And it's not just me, it's across the whole kernel there's no singleperson who's in the way of any particular workflow.

Iget a fair amount of email, but I don't even get overwhelmed byemail. I love reading email on my cellphone when I travel, forexample. Even during breaks, I'll read email on my cellphone because90% of them I can just read for my information that I can archive. Idon't need to do anything, I was cc'd because there was some issuegoing on, I need to be aware of it, but I don't need to do anythingabout that. So I can do 90% of my work while travelling, even withouthaving a computer. In the evening, when I go back to the hotel room,I'll go through [the other 10%].

GlynMoody: 16 yearsago, you said you were mostly driven by what the outside world wasasking for; given the huge interest in mobiles and tablets, what hasbeen their impact on kernel development?

LinusTorvalds: In thetablet space, the biggest issue tends to be power management, largelybecause they're bigger than phones. They have bigger batteries, buton the other hand people expect them to have longer battery life andthey also have bigger displays, which use more battery. So on thekernel side, a tablet f-rom the hardware perspective and a usageperspective is largely the same thing as a phone, and that'ssomething we know how to do, largely because of Android.

Theuser interface side of a tablet ends up being whe-re the pain pointshave been – but that's far enough removed f-rom the kernel. On aphone, the browser is not a full browser – they used to have themobile browsers; on the tablets, people really expect to have a fullbrowser – you have to be able to click that small link thing. Somost of the tablet issues have been in the user space. We did have alot of issues in the kernel over the phones, but tablets kind of wegot for free.

GlynMoody: What aboutcloud computing: what impact has that had on the kernel?

LinusTorvalds: Thebiggest impact has been that even on the server side, but especiallywhen it comes to cloud computing, people have become much more aware[of power consumption]. It used to be that all the power workoriginally happened for embedded people and cellphones, and just inthe last three-four years it's the server people have become verypower aware. Because they have lots of them together; quite oftenthey have high peak usage. If you look at someone like Amazon, theirpeak usage is orders of magnitude higher than their regular idleusage. For example, just the selling side of Amazon, late November,December, the one month before Christmas, they do as much business asthey do the rest of the year. The point is they have to scale alltheir hardware infrastructure for the peak usage that most of therest of the year they only use a tenth of that capacity. So beingable to not use power all the time [is important] because it turnsout electricity is a big cost of these big server providers.

Dịch: Lê Trung Nghĩa

letrungnghia.foss@gmail.com

Tổng số điểm của bài viết là: 0 trong 0 đánh giá

Click để đánh giá bài viết

  Ý kiến bạn đọc

Những tin mới hơn

Những tin cũ hơn

Chương trình 'Huấn luyện huấn luyện viên nguồn mở' - Khóa 4 - Ngày 1

  Các bài trình bày trong chương trình 'Huấn luyện huấn luyện viên nguồn mở', khóa 4, ngày đầu tiên, do Trung tâm Nghiên cứu và Phát triển Quốc gia về Công nghệ Mở và trường Đại học Văn Lang, thành phố Hồ Chí Minh, đồng tổ chức đã diễn ra, gồm: Khóa học có sự tham gia của các giáo...

Bài đọc nhiều nhất trong năm
Thăm dò ý kiến

Bạn quan tâm gì nhất ở mã nguồn mở?

Thống kê truy cập
  • Đang truy cập26
  • Máy chủ tìm kiếm2
  • Khách viếng thăm24
  • Hôm nay2,070
  • Tháng hiện tại54,993
  • Tổng lượt truy cập15,061,928
Bạn đã không sử dụng Site, Bấm vào đây để duy trì trạng thái đăng nhập. Thời gian chờ: 60 giây