Open Source Software Strategy 2014-2017
Theo: http://ec.europa.eu/dgs/informatics/oss_tech/strategy/strategy_en.htm
Ủy ban sẽ tiếp tục áp dụng chính thức, thông qua thủ tục Quản lý Sản phẩm, sử dụng các công nghệ và các sản phẩm PMNM.
Ủy ban sẽ đảm bảo một sân chơi bình đẳng cho PMNM và thể hiện sự cân nhắc tích cực và công bằng về sử dụng PMNM - tính tới tổng chi phí sở hữu của giải pháp.
Đối với tất cả các phát triển CNTT trong tương lai, Ủy ban sẽ thúc đẩy sử dụng các sản phẩm mà hỗ trợ cho các đặc tả kỹ thuật được thừa nhận, được viết tốt thành tài liệu và được ưu tiên là mở mà có thể được tự do áp dụng, triển khai và mở rộng. Tính tương hợp là vấn đề sống còn cho Ủy ban, và sử dụng các tiêu chuẩn được thiết lập tốt là yếu tố chính để đạt được điều đó.
Đối với sự phát triển các hệ thống thông tin mới trong nội bộ, đặc biệt nơi mà sự triển khai là nhìn thấy được từ các bên thứ 3 bên ngoài hạ tầng của EC, thì PMNM sẽ là lựa chọn được ưu tiên và được sử dụng ở bất kỳ nơi nào có thể.
Ủy ban sẽ làm rõ tiếp tục ngữ cảnh pháp lý xung quanh sử dụng trong nội bộ PMNM và làm cho sự làm rõ này sẵn sàng cho các bên có quan tâm. Các chủ đề chính sẽ được đề cập tới gồm: các sơ đồ cấp phép, các Quyền Sở hữu Trí tuệ, các cơ hội bình đẳng trong ngữ cảnh mua sắm và tham gia trong các cộng đồng PMNM.
Ủy ban sẽ tiếp tục phát triển các chỉ dẫn và các thực tiễn tốt nhất cho phép thiết lập các giải pháp PMNM và các giải pháp pha trộn bao trùm toàn bộ tập hợp các dịch vụ chuyên nghiệp, bao gồm sự triển khai các giải pháp PMNM trong các trung tâm dữ liệu ở mức dịch vụ y hệt như với các giải pháp sở hữu độc quyền.
Ủy ban sẽ tiếp tục phát triển và áp dụng các công cụ và thực tiễn tốt nhất nổi lên trừ các cộng đồng PMNM trong khi áp dụng các thực tiễn điều hành hiện đại, đặc biệt trong lĩnh vực an toàn. Hơn nữa, EC sẽ tạo thuận lợi và thúc đẩy tạo ra các cộng đồng cho các sản phẩm PMNM được Ủy ban phát hành và tạo thuận lợi cho sự tham gia trong các cộng đồng PMNM mở rộng.
PMNM đóng một vai trò quan trọng trong các dự án Chính phủ điện tử và vì thế sẽ được cân nhắc trong khung các hoạt động đó.
Sự cộng tác giữa các đội của Ủy ban có trách nhiệm về các chiến lược PMNM trong nội bộ và với bên ngoài sẽ tiếp tục được cải thiện để đạt được sự hội tụ, đặc biệt qua sự sắp xếp phù hợp với và sử dụng lại các giải pháp được kiểm chứng và được chương trình ISA tạo ra.
Hệ sinh thái CNTT-TT là cực kỳ năng động, đổi mới, và tiến bộ liên tục; vì thế nó tác động tới nhiều lĩnh vực các chính sách của Ủy ban. Trong ngữ cảnh anỳ, DIGIT sẽ tiếp tục đóng vai trò tích cực trong việc thúc đẩy các quan hệ đối tác nhằm vào PMNM giữa các cơ quan của châu Âu và các bên tham gia đóng góp khác.
Kế hoạch hành động
Cùng với chiến lược này, một kế hoạch hành động toàn diện đã được tạo ra, đề cập tới tất cả 10 điểm ở trên. Nó được lên lịch cho việc thực thi trong giai đoạn 2015-2017.
1. The Commission shall continue to adopt formally, through the Product Management procedure, the use of OSS technologies and products.
2. The Commission shall ensure a level playing field for open source software and demonstrate an active and fair consideration of using open source software – taking account of the total cost of ownership of the solution.
3. For all future IT developments, the Commission shall promote the use of products that support recognised, well-documented and preferably open technical specifications that can be freely adopted, implemented and extended. Interoperability is a critical issue for the Commission, and use of well-established standards is a key factor to achieve it.
4. For the internal development of new information systems, in particular where deployment is foreseen by third parties outside the EC infrastructure, OSS shall be the preferred choice and used whenever possible.
5. The Commission shall further clarify the legal context around the internal use of OSS and make this clarification available to interested parties. The main topics to be addressed include: licensing schemes, Intellectual Property Rights, equal opportunities in the context of procurement and participation in OSS communities.
6. The Commission shall further develop guidelines and best practices allowing the setup of OSS and mixed solutions covering the full set of professional services, including deployment of OSS solutions in its data centres at the same level of service as the proprietary ones.
7. The Commission shall continue to develop and adopt best practice and tools emerging from OSS communities while applying state-of-the-art governance practices, particularly in the domain of security. In addition, the EC will facilitate and promote the creation of communities for those OSS products released by the Commission and facilitate participation in external OSS communities.
8. OSS plays an important role in e-Government projects and shall be therefore considered within the framework of these activities.
9. The collaboration between Commission teams in charge of the internal and external OSS strategies shall be further enhanced in order to achieve convergence, in particular through alignment with and reuse of validated solutions produced by the ISA programme.
10. The ICT ecosystem is extremely dynamic, innovative, and constantly evolving; as such it impacts many areas of the Commission's policies. Within this context, DIGIT shall continue to play an active role in promoting partnerships focusing on OSS between the European Institutions and other stakeholders.
Action plan
Together with the strategy, a comprehensive action plan has been created, addressing all 10 points above. It is scheduled for execution during the period 2015-2017.
Dịch: Lê Trung Nghĩa
Ý kiến bạn đọc
Những tin mới hơn
Những tin cũ hơn
Blog này được chuyển đổi từ http://blog.yahoo.com/letrungnghia trên Yahoo Blog sang sử dụng NukeViet sau khi Yahoo Blog đóng cửa tại Việt Nam ngày 17/01/2013.Kể từ ngày 07/02/2013, thông tin trên Blog được cập nhật tiếp tục trở lại với sự hỗ trợ kỹ thuật và đặt chỗ hosting của nhóm phát triển...
Các bài trình chiếu trong năm 2024
Tập huấn thực hành ‘Khai thác tài nguyên giáo dục mở’ cho giáo viên phổ thông, bao gồm cả giáo viên tiểu học và mầm non tới hết năm 2024
Các lớp tập huấn thực hành ‘Khai thác tài nguyên giáo dục mở’ tới hết năm 2024
Các tài liệu dịch sang tiếng Việt tới hết năm 2024
‘Digcomp 2.2: Khung năng lực số cho công dân - với các ví dụ mới về kiến thức, kỹ năng và thái độ’, EC xuất bản năm 2022
Tổng hợp các bài của Nhóm các Nhà cấp vốn Nghiên cứu Mở (ORFG) đã được dịch sang tiếng Việt
Tổng hợp các bài của Liên minh S (cOAlition S) đã được dịch sang tiếng Việt
Năm Khoa học Mở & Chuyển đổi sang Khoa học Mở - Tổng hợp các bài liên quan
Hội nghị Đối tác Dữ liệu Mở châu Á năm 2021 do Việt Nam lần đầu tiên chủ trì
Các khung năng lực trong hành động
Phong trào Bình dân học vụ số: Mục tiêu, đối tượng, nội dung, nguồn lực, phương thức tổ chức thực hiện
Lễ công bố công khai Trung tâm Năng lực Kim cương châu Âu và dự án ALMASI
Khung năng lực AI cho giáo viên
Sư phạm Mở là gì (Trang của Đại học British Columbia, Canada)
Ngày Phần mềm Tự do, Ngày Phần cứng tự do, Ngày Tài liệu Tự do
‘Khung năng lực AI cho giáo viên’ - bản dịch sang tiếng Việt
Bạn cần biết những gì về các khung năng lực AI mới của UNESCO cho học sinh và giáo viên
Bàn về 'Lợi thế của doanh nghiệp Việt là dữ liệu Việt, bài toán Việt' - bài phát biểu của Bộ trưởng Nguyễn Mạnh Hùng ngày 21/08/2025
Các tài liệu dịch sang tiếng Việt tới hết năm 2024
Các bài trình chiếu trong năm 2024
‘Tài liệu quan điểm của KR21 về Giữ lại Quyền Tác giả: Giữ lại các quyền trong kết quả đầu ra nghiên cứu để cho phép phổ biến mở kiến thức’ - bản dịch sang tiếng Việt
‘KHUYẾN NGHỊ VÀ HƯỚNG DẪN TRUY CẬP MỞ KIM CƯƠNG cho các cơ sở, nhà cấp vốn, nhà bảo trợ, nhà tài trợ, và nhà hoạch định chính sách’ - bản dịch sang tiếng Việt
DeepSeek đã gây ra sự hoảng loạn trên thị trường — nhưng một số người cho rằng việc bán tháo là quá mức
Tập huấn thực hành ‘Khai thác tài nguyên giáo dục mở’ cho giáo viên phổ thông, bao gồm cả giáo viên tiểu học và mầm non tới hết năm 2024
“Chúng tôi không có hào nước”: Sự đổi mới đột phá của AI nguồn mở
Dữ liệu để phân loại AI
Ứng dụng và phát triển Tài nguyên Giáo dục Mở (OER) tại Việt Nam
Nhà khoa học AI hàng đầu của Meta cho biết thành công của DeepSeek cho thấy 'các mô hình nguồn mở đang vượt trội hơn các mô hình độc quyền'
‘Tầm quan trọng của các kỹ năng tư duy phản biện và linh hoạt về năng lực AI của sinh viên TVET’ - bản dịch sang tiếng Việt
Mark Zuckerberg: DeepSeek cho thấy vì sao nước Mỹ phải là ‘tiêu chuẩn nguồn mở toàn cầu’ của AI; không có lý do gì để suy nghĩ lại về việc chi tiêu