'Estonia's government relies strongly on open source'
Submitted by Gijs Hillenius on May 28, 2013
Theo: https://joinup.ec.europa.eu/community/osor/news/estonias-government-relies-strongly-open-source
Bài được đưa lên Internet ngày: 28/05/2013
Sử dụng phần mềm tự do nguồn mở (PMTDNM) đã làm lợi cho chương trình của Estonia để tạo ra các dịch vụ chính phủ điện tử hiện đại, Siim Sikkut, Cố vấn Chính sách CNTT-TT của chính phủ, nói. “Tất cả các dự án chủ yếu đã trở thảnh nguồn mở, bao gồm các hệ thống y tế, cảnh sát, các cổng doanh nghiệp và trao đổi tài liệu”.
The use of free and open source software has benefited Estonia's program to cre-ate modern e-government services, says Siim Sikkut, ICT Policy Adviser for the government. "All our key projects become open source, including the systems for health care, police, business portals and document exchange."
Các ví dụ khác bao gồm phần mềm cho Tư pháp điện tử (e-Justice), một cổng cho công dân và phần mềm cho mua sắm điện tử (e-Procurement) và báo giá điện tử (e-Invoicing). “Mã của tất cả các hệ thống CNTT chủ chốt, được cấp tài chính từ trung ương, được làm cho sẵn sàng như là phần mềm nguồn mở”, Sikkut nói tại một hội nghị chính phủ điện tử diễn ra tại Singapore hôm 22/05.
“Chúng tôi cũng đồng phát triển nhiều cùng nhau với khu vực tư nhân, dựa điều này vào các tiêu chuẩn mở“.
Ông đã chi tiết hóa kiến trúc CNTT của quốc gia, cho khu vực nhà nước, cũng cung cấp các điểm truy cập cho các ngân hàng, các công ty viễn thông và năng lượng. “Chúng tôi đã cùng phát triển hệ thống thẻ e-ID cùng với các ngân hàng và các công ty viễn thông, bắt đầu từ năm 2001. Hệ thống đó được hơn 500.000 công dân sử dụng, gần một nửa dân số”.
Những lợi ích rõ ràng
Chính phủ ưu tiên sử dụng dạng phần mềm này vì nó mang lại những lợi ích rõ ràng, Sikkut nói. 3 ưu điểm chính là hiệu quả về chi phí, đổi mới và bền vững. “Phần mềm này sử dụng tri thức công nghệ tốt nhất như là đầu vào. Và vì nó là nguồn mở, dễ dàng hơn để chuyển các lập trình viên nếu cần thiết”.
Mặc định thì chính phủ làm cho mã của mình sẵn sàng bằng việc sử dụng Giấy phép Công cộng châu Âu, EUPL.
Theo Sikkut, chính phủ đang lên kế hoạch theo đuổi chiến lược PMTDNM của mình. “Một chiến lược CNTT-TT mới của quốc gia đang được tiến hành. Nó sẽ mở rộng trọng tâm của chúng tôi trong việc sử dụng lại các giải pháp phần mềm đang có sẵn, là sẵn sàng trong kho phần mềm. Trọng tâm thứ 2 sẽ là về sự phát triển chung các dịch vụ chính phủ điện tử đang tồn tại và tạo ra các dịch vụ mới”.
Other examples include software for e-Justice, a citizen portal and software for e-Procurement and e-Invoicing. "The code of all these centrally financed, key IT systems, are made available as open source software", Sikkut said at a e-government conference taking place in Singapore on 22 May. "We also co-develop a lot together with the private sector, basing this on open standards."
He detailed the country's IT architecture, the primary aim of which is interoperability. Apart f-rom providing numerous electronic services to the public sector, it also provides points of access for banks, telecom and energy companies. "We co-developed our e-ID card system together with banks and telco's, starting in 2001. The system is used by more than 500 000 citizens, almost half the population."
Clear benefits
The government prefers to use this type of software because it brings clear benefits, Sikkut says. The tree main advantages are cost efficiency, innovation and sustainability. "This software uses the best technological know-how as input. And because it is open source, it is easier to switch developers if needed."
The government by default makes its code available using the European Public Licence, EUPL.
According to Sikkut, the government is planning to pursue its free and open source software strategy. "A new national ICT strategy is being worked on. It will widen our focus on re-using existing software solutions, that are available in software repositories. A second emphasis will be on the joint-development of existing e-government services and the creation of new ones."
Dịch: Lê Trung Nghĩa
Ý kiến bạn đọc
Những tin mới hơn
Những tin cũ hơn
Blog này được chuyển đổi từ http://blog.yahoo.com/letrungnghia trên Yahoo Blog sang sử dụng NukeViet sau khi Yahoo Blog đóng cửa tại Việt Nam ngày 17/01/2013.Kể từ ngày 07/02/2013, thông tin trên Blog được cập nhật tiếp tục trở lại với sự hỗ trợ kỹ thuật và đặt chỗ hosting của nhóm phát triển...
Các bài trình chiếu trong năm 2024
Tập huấn thực hành ‘Khai thác tài nguyên giáo dục mở’ cho giáo viên phổ thông, bao gồm cả giáo viên tiểu học và mầm non tới hết năm 2024
Các lớp tập huấn thực hành ‘Khai thác tài nguyên giáo dục mở’ tới hết năm 2024
Các tài liệu dịch sang tiếng Việt tới hết năm 2024
‘Digcomp 2.2: Khung năng lực số cho công dân - với các ví dụ mới về kiến thức, kỹ năng và thái độ’, EC xuất bản năm 2022
Tổng hợp các bài của Nhóm các Nhà cấp vốn Nghiên cứu Mở (ORFG) đã được dịch sang tiếng Việt
Tổng hợp các bài của Liên minh S (cOAlition S) đã được dịch sang tiếng Việt
Năm Khoa học Mở & Chuyển đổi sang Khoa học Mở - Tổng hợp các bài liên quan
Hội nghị Đối tác Dữ liệu Mở châu Á năm 2021 do Việt Nam lần đầu tiên chủ trì
Các khung năng lực trong hành động
Phong trào Bình dân học vụ số: Mục tiêu, đối tượng, nội dung, nguồn lực, phương thức tổ chức thực hiện
Lễ công bố công khai Trung tâm Năng lực Kim cương châu Âu và dự án ALMASI
Khung năng lực AI cho giáo viên
Ngày Phần mềm Tự do, Ngày Phần cứng tự do, Ngày Tài liệu Tự do
‘Khung năng lực AI cho giáo viên’ - bản dịch sang tiếng Việt
Bạn cần biết những gì về các khung năng lực AI mới của UNESCO cho học sinh và giáo viên
Bàn về 'Lợi thế của doanh nghiệp Việt là dữ liệu Việt, bài toán Việt' - bài phát biểu của Bộ trưởng Nguyễn Mạnh Hùng ngày 21/08/2025
Các tài liệu dịch sang tiếng Việt tới hết năm 2024
Các bài trình chiếu trong năm 2024
‘Tài liệu quan điểm của KR21 về Giữ lại Quyền Tác giả: Giữ lại các quyền trong kết quả đầu ra nghiên cứu để cho phép phổ biến mở kiến thức’ - bản dịch sang tiếng Việt
‘KHUYẾN NGHỊ VÀ HƯỚNG DẪN TRUY CẬP MỞ KIM CƯƠNG cho các cơ sở, nhà cấp vốn, nhà bảo trợ, nhà tài trợ, và nhà hoạch định chính sách’ - bản dịch sang tiếng Việt
DeepSeek đã gây ra sự hoảng loạn trên thị trường — nhưng một số người cho rằng việc bán tháo là quá mức
“Chúng tôi không có hào nước”: Sự đổi mới đột phá của AI nguồn mở
Tập huấn thực hành ‘Khai thác tài nguyên giáo dục mở’ cho giáo viên phổ thông, bao gồm cả giáo viên tiểu học và mầm non tới hết năm 2024
Ứng dụng và phát triển Tài nguyên Giáo dục Mở (OER) tại Việt Nam
Nhà khoa học AI hàng đầu của Meta cho biết thành công của DeepSeek cho thấy 'các mô hình nguồn mở đang vượt trội hơn các mô hình độc quyền'
Dữ liệu để phân loại AI
50 công cụ AI tốt nhất cho năm 2025 (Đã thử và kiểm nghiệm)
Mark Zuckerberg: DeepSeek cho thấy vì sao nước Mỹ phải là ‘tiêu chuẩn nguồn mở toàn cầu’ của AI; không có lý do gì để suy nghĩ lại về việc chi tiêu
‘Hướng dẫn triển khai Khuyến nghị Tài nguyên Giáo dục Mở. Lĩnh vực hành động 2: Phát triển chính sách hỗ trợ’ - bản dịch sang tiếng Việt