EUspace agency to start a repository for open source applications
by Gijs Hillenius —published on Nov 17, 2009 10:55 PM
filed under: [T] GeneralTopic, [GL] EU and Europe-wide, [T] Policies and Announcements
Theo:http://www.osor.eu/news/eu-space-agency-to-start-a-repository-for-open-source-applications
Bài được đưa lênInternet ngày: 17/11/2009
Lờingười dịch: Sau Cơ quan Hàng không Vũ trụ Mỹ (NASA), nơisửdụng hàng loạt các phầnmềm tự do nguồn mở và coi GNU/Linuxnhư là hệ điều hành không thể thay thế của mình,nay tới Cơ quan Vũ trụ châu Âu quyết định sẽ mở mộtkho phần mềm tự do nguồn mở cho mình, trải rộng trongcác ứng dụng như “các phần mềm chuyến by, phần mềmmặt đất và các công cụ thiết kế kỹ thuật”. Thếmới biết ở những nơi cần trí tuệ cao, rất nhiềuphần mềm tự do nguồn mở được sử dụng.
Cơ quan Vũ trụ châuÂu (ESA) muốn xây dựng một kho cho việc chứa và pháttriển các ứng dụng nguồn mở của mình, bao gồm cảcác phần mềm chuyến by, phần mềm mặt đất và cáccông cụ thiết kế kỹ thuật.
Tổ chức này hôm11/11 đã đưa ra một lời gọi thầu để bắt đầu sựphát triển của kho này. ESA muốn xác định các yêu cầu,kiến trúc và triển khai của một kho phần mềm nguồn mởvũ trụ. “Chúng tôi muốn chỉ dẫn cho nền công nghiệpvũ trụ châu Âu tới những ứng dụng nguồn mở sẵnsàng trong miền vũ trụ của chúng tôi”, Juan Miró, ngườiđứng đầu bộ phận các hệ thống phần mềm của ESA,đã giải thích tuần trước. “Nó phải giúp họ liênkết tham gia vào các nỗ lực phát triển hợp tác và hỗtrợ họ để quản lý các mô hình cấp phép phần mềmvà giấy phép”.
Miró từng là mộttrong những người tổ chức của một hội thảo của ESAvề phần mềm nguồn mở đã diễn ra tại Trung tâm Nghiêncứu và Công nghệ Vũ trụ châu Âu tại Noordwijk, Hà Lan,thứ năm tuần trước. Khoảng 80 nhà khoa học vũ trụ,các kỹ sư chuyên về kiểm soát không lưu và các đạidiện của các công ty phát triển phần mềm cho côngnghiệp vũ trụ châu Âu đã trình bày các dự án đào tạomở của họ và đã thảo luận về những khả năng vàkhó khăn của dạng phần mềm này.
Miró nói rằng việcgia tăng sử dụng nguồn mở đòi hỏi nhiều giải thíchvà giao tiếp. “Trong bất kỳ tổ chức lớn này, khó màlàm cho bất kỳ ai cũng hiểu được. Việc sử dụngnguồn mở là không chỉ về các khả năng kỹ thuật,chúng ta còn cần nhận thức được về các giấy phép vànhững hiệu quả mà chúng có thể có lên các quyền sởhữu trí tuệ”.
“Đối nghịch vớicác lời đồn, ESA không ràng buộc vào việc để phầnmềm nguồn mở thành mặc định trong mua sắm phần mềmcủa chúng tôi”, Fabio Mazzanglia, người đứng đầu củaphòng mua sắm của ESA, cũng tham gia trong việc tổ chứchội thảo này.
Mazzanglia gợi ý rằngESA và các lập trình viên của phần mềm thương mạicùng nghiên cứu những khả năng để kết hợp các ứngdụng được làm với các phần mềm nguồn mở và nhữngphần mềm khác được thực hiện với phần mềm sở hữuđộc quyền. “Nếu cần, chúng ta có thể, ví dụ, xemxét một giấy phép mà nó hạn chế sử dụng đối vớicác nước thành viên Liên minh châu Âu, hoặc nghiên cứunhững khả năng để xuất bản các dự án có sử dụngmột giấy phép đôi, mà nó cho phép các nhà cung cấp phầnmềm thương mại nhiều lựa chọn hơn”.
Vụ thầu của ESA vềkho này sẵn sàng trên website của có quan để những ngườiviếng thăm đăng ký được.
TheEuropean Space Agency (ESA) wants to build a repository for hostingand developing it's open source applications, including flightsoftware, ground software and engineering tools.
Theorganisation on 11 November posted a call for tender to start thedevelopment of the repository. ESA wants to determine therequirements, architecture and implementation of a repository ofspace open source software. "We want to guide Europe's spaceindustry to the available open source applications in our spacedomain", Juan Miró, head of ESA's software systems division,explained last week. "It should help them to join collectivedevelopment efforts and assist them to manage software licences andlicence schemes."
Mirówas one of the organisers of an ESA workshop on open source softwareheld at the European Space Research and Technology Centre inNoordwijk, the Netherlands, last Thursday. About eighty spacescientists, engineers specialising in air traffic control andrepresentatives of companies that develop software for Europe's spaceindustry presented their open course projects and discussedpossibilities and pitfalls of this type of software.
Mirósays that increasing the use of open source requires a lot ofexplaining and communication. "In any large organisation, it isdifficult to make everybody aware. Using open source is not justabout technical capabilities, we also need to be aware of licencesand the effects they could have on intellectual property rights."
"Contraryto rumours, ESA is not about to make open source software the defaultin our software procurement", said Fabio Mazzanglia, head of theESA's procurement department, also involved in organising theworkshop.
Mazzangliasuggests that ESA and commercial software developers together studythe possibilities to combine applications made with open sourcesoftware and others made with proprietary software. "If needed,we could for instance consider a licence that restricts the use tothe EU member states, or investigate the possibilities to publishprojects using a dual licence, that allow commercial software vendorsmore options."
TheESA tender for the repository is available on the agency's websitefor registered visitors.
Dịch tài liệu: LêTrung Nghĩa
Ý kiến bạn đọc
Những tin mới hơn
Những tin cũ hơn
Blog này được chuyển đổi từ http://blog.yahoo.com/letrungnghia trên Yahoo Blog sang sử dụng NukeViet sau khi Yahoo Blog đóng cửa tại Việt Nam ngày 17/01/2013.Kể từ ngày 07/02/2013, thông tin trên Blog được cập nhật tiếp tục trở lại với sự hỗ trợ kỹ thuật và đặt chỗ hosting của nhóm phát triển...
Các bài trình chiếu trong năm 2024
Tập huấn thực hành ‘Khai thác tài nguyên giáo dục mở’ cho giáo viên phổ thông, bao gồm cả giáo viên tiểu học và mầm non tới hết năm 2024
Các lớp tập huấn thực hành ‘Khai thác tài nguyên giáo dục mở’ tới hết năm 2024
Các tài liệu dịch sang tiếng Việt tới hết năm 2024
‘Digcomp 2.2: Khung năng lực số cho công dân - với các ví dụ mới về kiến thức, kỹ năng và thái độ’, EC xuất bản năm 2022
Tổng hợp các bài của Nhóm các Nhà cấp vốn Nghiên cứu Mở (ORFG) đã được dịch sang tiếng Việt
Tổng hợp các bài của Liên minh S (cOAlition S) đã được dịch sang tiếng Việt
Năm Khoa học Mở & Chuyển đổi sang Khoa học Mở - Tổng hợp các bài liên quan
Hội nghị Đối tác Dữ liệu Mở châu Á năm 2021 do Việt Nam lần đầu tiên chủ trì
Các khung năng lực trong hành động
Phong trào Bình dân học vụ số: Mục tiêu, đối tượng, nội dung, nguồn lực, phương thức tổ chức thực hiện
Lễ công bố công khai Trung tâm Năng lực Kim cương châu Âu và dự án ALMASI
Khung năng lực AI cho giáo viên
Sư phạm Mở là gì (Trang của Đại học British Columbia, Canada)
Ngày Phần mềm Tự do, Ngày Phần cứng tự do, Ngày Tài liệu Tự do
‘Khung năng lực AI cho giáo viên’ - bản dịch sang tiếng Việt
Bạn cần biết những gì về các khung năng lực AI mới của UNESCO cho học sinh và giáo viên
Bàn về 'Lợi thế của doanh nghiệp Việt là dữ liệu Việt, bài toán Việt' - bài phát biểu của Bộ trưởng Nguyễn Mạnh Hùng ngày 21/08/2025
Các bài trình chiếu trong năm 2024
Triển khai Khuyến nghị Khoa học Mở của UNESCO, cập nhật 15/10/2024
Các tài liệu dịch sang tiếng Việt tới hết năm 2024
‘Tài liệu quan điểm của KR21 về Giữ lại Quyền Tác giả: Giữ lại các quyền trong kết quả đầu ra nghiên cứu để cho phép phổ biến mở kiến thức’ - bản dịch sang tiếng Việt
‘KHUYẾN NGHỊ VÀ HƯỚNG DẪN TRUY CẬP MỞ KIM CƯƠNG cho các cơ sở, nhà cấp vốn, nhà bảo trợ, nhà tài trợ, và nhà hoạch định chính sách’ - bản dịch sang tiếng Việt
Tập huấn thực hành ‘Khai thác tài nguyên giáo dục mở’ cho giáo viên phổ thông, bao gồm cả giáo viên tiểu học và mầm non tới hết năm 2024
DeepSeek đã gây ra sự hoảng loạn trên thị trường — nhưng một số người cho rằng việc bán tháo là quá mức
Dữ liệu để phân loại AI
“Chúng tôi không có hào nước”: Sự đổi mới đột phá của AI nguồn mở
Ứng dụng và phát triển Tài nguyên Giáo dục Mở (OER) tại Việt Nam
Nhà khoa học AI hàng đầu của Meta cho biết thành công của DeepSeek cho thấy 'các mô hình nguồn mở đang vượt trội hơn các mô hình độc quyền'
‘Tầm quan trọng của các kỹ năng tư duy phản biện và linh hoạt về năng lực AI của sinh viên TVET’ - bản dịch sang tiếng Việt