Thượng nghị sỹ Ron Wyden: NSA 'đã liên tục lừa dối người dân Mỹ'

Thứ hai - 07/10/2013 05:45
P { margin-bottom: 0.21cm; }A:link { }

Sen. Ron Wyden: NSA 'repeatedly deceived the American people'

Về những tiết lộ của Snowden, thượng nghị sỹ Đảng Dân chủ bang Oregon đã nói với lãnh đạo NSA: 'sự thật sẽ luôn sắp lộ ra'.

About the Snowden disclosures, the Oregon Democrat told the NSA chief: 'the truth always manages to come out'

Glenn Greenwald, theguardian.com, Friday 27 September 2013 12.14 BST

Theo: http://www.theguardian.com/commentisfree/2013/sep/27/ron-wyden-nsa-systematically-deceived

Bài được đưa lên Internet ngày: 27/09/2013

James Clapper đã làm giảm giá trị sự tung ra thông tin và nói giới truyền thông nói về nó từng đã và đang không chính xác. Ảnh: Saul Loeb/AFP/Getty Images

James Clapper decried the release of the information and said media reports about it have been inaccurate Photograph: Saul Loeb/AFP/Getty Images

(được cập nhật bên dưới - Cập nhật II [Thứ bảy])

Lời người dịch: Trong cuộc điều trần về các hoạt động giám sát ồ ạt của NSA vừa qua, thượng nghị sỹ Mỹ Ron Wyden của Đảng Dân chủ bang Oregon đã lên án những gì ông đã gọi là “hệ thống giám sát bừa bãi, vi phạm hiến pháp” mà NSA đã xây dựng. Về việc thổi còi của Snowden, ông nói rằng các quan chức NSA nên biết từ “sự đọc nhanh lịch sử, ở Mỹ, sự thật luôn sắp tuôn ra”. Và điểm đầu tiên của ông từng thế này: “sự lãnh đạo của NSA đã xây dựng một hệ thống thu thập tình báo mà thường xuyên lừa dối người dân Mỹ”. Xem thêm: 'Chương trình gián điệp PRISM trên không gian mạng'.

Ủy ban Tình báo Thượng viện hôm qua đã tổ chức một cuộc điều trần, có vẻ là để điều tra các vấn đề khác nhau đã nảy sinh về các hoạt động của NSA. Những gì cuộc điều trần ban đầu đạt được lại là để nhấn mạnh sự khôi hài đối với khái niệm giám thị của Quốc hội đối với NSA là gì.

Đặc biệt, chủ tọa hiện hành của Ủy ban Thượng viện được thành lập giữa những năm 1970 để giám thị cộng đồng tình báo dường như chỉ là một trong những người trung thành mù quáng và kiên định nhất của quốc gia của những người biện hộ cho Nhà nước An ninh Quốc gia: Dianne Feinstein. Nhiều năm bà đã lạm dụng vị trí của bà để chống đỗ và bảo vệ NSA và các cơ quan có liên quan hơn là cung cấp bất kỳ sự giám thị có ý nghĩa nào về nó, đó là lý do đầu tiên vì sao nó đã lớn lên trong một sự mất kiểm soát và một con vật to kếch xù hoàn toàn không thể giải thích được như vậy.

Việc nhấn mạnh mục tiêu của cuộc điều trần ngày hôm qua (và mục tiêu của Ủy ban Feinstein rộng lớn hơn): các bằng chứng mà Ủy ban đã được nghe trước hết là từ tất cả các quan chức của Obama - Giám đốc Tình báo Quốc gia James Clapper, lãnh đạo NSA tướng Keith Alexander, Phó Tổng chưởng lý James Cole - những người đã kịch liệt bảo vệ cho từng khía cạnh của NSA. Trong kết luận đối với sự chứng nhận của họ, Feinstein đã công bố rằng là rất, rất quan trọng để nghe từ 2 bằng chứng phi chính phủ mà Ủy ban đã mời tới: người bảo vệ độc địa của NSA Ben Wittes của Viện Brooking và người bảo vệ độc địa của NSA Timothy Edgar, một cựu quan chức an ninh quốc gia của Obama. Chỉ nghe từ những người bảo vệ chuyên tâm của NSA như các bằng chứng: đó là “sự giám thị” đối với Dianne Feinstein và Ủy ban giám thị của bà.

Thượng nghị sỹ đảng Dân chủ Mark Warner đã nói rõ ràng cho tướng Alexander: “nhiều người Mỹ đã mất lòng tin vào những gì các ông đang làm”. Nhưng tất nhiên tất cả họ đã bỏ rra toàn bộ buổi chiều để kêu Snowden và “giới truyền thông” vì diễn biến này thay vì tự họ nhận bất kỳ trách nhiệm nào. Ý tưởng rằng sự cải cách có ý nghĩa của NSA sẽ đưa ra từ Ủy ban phụ, bị chộp và bị mua chuộc này là lố bịch trên bộ mặt của nó.

Nhưng có 2 thành viên của Ủy ban đó thực sự nghiêm túc về sự bắt buộc giám thị của nó: nghị sỹ Đảng Dân chủ Ron Wyden và Mark Udall. 2 người này đã bỏ ra nhiều năm công khai ra dấu và bóng gió rằng NSA dưới thời của Tổng thống Obama đã can dự vào tất cả các dạng giám sát nội địa lạm dụng và gốc gác căn bản (dù - bất chấp sự bảo vệ tuyệt đối miễn nhiễm mà họ được hưởng như các thượng nghị sỹ theo Hiến pháp - họ đã không thực hiện hành động, và thay vào đó đã chờ đợi Edward Snowden (người đã không có được sự miễn nhiễm đó) để dũng cảm bước lên và tiết lộ cho dân chúng Mỹ biết đặc biệt những gì 2 thượng nghị sỹ đó đang bóng gió tới).

Wyden đã nói ngày hôm qua 6 phút - một phần là độc thoại và một phần là để hỏi tướng Alexander - và là thực sự đáng giá để xem video, được nhúng bên dưới. Thượng nghị sỹ bang Oregon đã lên án những gì ông đã gọi là “hệ thống giám sát bừa bãi, vi phạm hiến pháp” mà NSA đã xây dựng. Về việc thổi còi của Snowden, ông nói rằng các quan chức NSA nên biết từ “sự đọc nhanh lịch sử, ở Mỹ, sự thật luôn sắp tuôn ra”. Và điểm đầu tiên của ông từng thế này: “sự lãnh đạo của NSA đã xây dựng một hệ thống thu thập tình báo mà thường xuyên lừa dối người dân Mỹ.

Quả thực, nếu tôi đã phải chọn khía cạnh phát hiện độc duy nhất của toàn bộ scandal của NSA - và có nhiều việc phát hiện các khía cạnh về nhiều lĩnh vực khác nhau - có thể là James Clapper đã nói dối ngay trước mặt Ủy ban Tình báo Thượng viện về các vấn đề cốt lõi của NSA, và không chỉ ông ta đã không bị khởi tố vì trọng tội đó, mà ông ta thậm chí còn không bị mất việc, và tiếp tục được đối xử với sự tôn sùng lớn của chính Ủy ban mà ông ta đã cố ý lừa dối. Một sự việc đó thôi cũng nói cho bạn tất cả điều bạn cần biết về cách mà Washington chính thức hoạt động.

Các vấn đề liên quan

Đây là điều sáng suốt và hoàn toàn vui nhộn trên tờ New York Times sáng nay của nhà báo Brazil Vanessa Barbara về cách mà những người Brazil đang sử dụng chuyện tiếu lâm để chế giễu và phá các sơ đồ giám sát của NSA.

Cuối cùng, trong trường hợp có bất kỳ người nào mà còn nghĩ rằng việc khai thác Chủ nghĩa khủng bố và lái buôn sự sợ hãi về nó để có sức mạnh là một bán sản phẩm duy nhất của kỷ nguyên Bush (và thực sự: có thể thực sự có bất kỳ ai còn lại mà tin tưởng điều đó ở thời điểm này?), tướng Alexander tuần này “đã cảnh báo rằng nếu Quốc hội cản trở khả năng của NSA thu thập thông tin, thì nó có thể cho phép các cuộc tấn công khủng bố tại nước Mỹ tương tự như vụ giết người hàng loạt tuần trước trong một siêu thị ở Nairobi, Kenya”, trong khi phó chủ tọa của Feinstein, nghị sỹ GOP Saxby Chambliss (người được biết như là người bảo vệ NSA của Đảng Dân chủ mà tôi từng nghe) nói rằng những tiết lộ gần đây của NSA “đã gây ra thiệt hại khổng lồ cho nước Mỹ” và “cuối cùng có thể hại tới cuộc sống”.

CẬP NHẬT

Bất kỳ ai mà có bất kỳ mối quan tâm nào trong việc hiểu cách mà truyền thông Mỹ làm việc: xin đọc bài báo này về những gì Seymour Hersh nói trong một cuộc nói chuyện ngày hôm qua về sự quỵ lụy chính phủ, các cơ quan tuyền thông và biên tập viên nhà báo Mỹ “cứt gà”. Khó mà đặt vào các từ ngữ cách mà những lưu ý của anh ta chính xác bao hàm.

CẬP NHẬT II [Thứ bảy]

Trên Twitter, Wittes chỉ tới mô tả của tôi về anh ta như là một “người bảo vệ độc địa của NSA”, nói: “nhất định tôi là một người bảo vệ NSA, nhưng tò mò những gì tôi đã nói rằng đánh vào bạn như là 'độc địa'. Tôi cố gắng giữ sự độc địa rời khỏi nó”. Là một ddieemrr khá, và từng là một sự lựa chọn từ tồi về phần tôi. Tôi ngụ ý truyền đạt rằng anh ta là kiên định, không thương xót và mạnh mẽ trong sự bảo vệ NSA của anh ta - tôi có lẽ từng nghĩ về “sự độc địa”. “Độc địa” bao hàm tu từ học độc hoặc hằn học và Wittes thường tránh điều đó. Theo quan điểm của tôi, anh ta nhất định là một người biện hộ cứng cựa cho những lạm dụng của NSA và thường là một người bảo vệ chính phủ Mỹ trung thành cao, nhưng anh ta thường sử dụng một giọng điệu dân sự dạng Brooking khi tham gia vào tất cả những thứ đó.

(up-dated below - Up-date II [Sat.])

The Senate Intelligence Committee yesterday held a hearing, ostensibly to investigate various issues raised about the NSA's activities. What the hearing primarily achieved instead was to underscore what a farce the notion of Congressional oversight over the NSA is.

In particular, the current chair of the Senate Committee cre-ated in the mid-1970s to oversee the intelligence community just so happens to be one of the nation's most steadfast and blind loyalists of and apologists for the National Security State: Dianne Feinstein. For years she has abused her position to shield and defend the NSA and related agencies rather than provide any meaningful oversight over it, which is a primary reason why it has grown into such an out-of-control and totally unaccountable behemoth.

Underscoring the purpose of yesterday's hearing (and the purpose of Feinstein's Committee more broadly): the witnesses the Committee first heard f-rom were all Obama officials - Director of National Intelligence James Clapper, NSA chief Gen. Keith Alexander, Deputy Attorney James Cole - who vehemently defended every aspect of the NSA. At the conclusion of their testimony, Feinstein announced that it was very, very important to hear f-rom the two non-governmental witnesses the Committee had invited: virulent NSA defender Ben Wittes of the Brooking Institution and virulent NSA defender Timothy Edgar, a former Obama national security official. Hearing only f-rom dedicated NSA apologists as witnesses: that's "oversight" for Dianne Feinstein and her oversight Committee.

Democratic Sen. Mark Warner stated the obvious to Gen. Alexander: "a lot of Americans have lost trust in what you're doing." But of course they all spent the entire afternoon blaming Snowden and "the media" for this development rather than taking any responsibility themselves. The very idea that meaningful reform of the NSA will come out of this annexed, captured, corrupted Committee is ludicrous on its face.

But there are two members of that Committee who actually do take seriously its oversight mandate: Democrats Ron Wyden and Mark Udall. Those two spent years publicly winking and hinting that the NSA under President Obama was engaged in all sorts of radical and abusive domestic surveillance (although - despite the absolute immunity protection they enjoy as Senators under the Constitution - they took no action, and instead waited for Edward Snowden (who had no such immunity) to bravely step up and reveal to the American people specifically what these two Senators kept hinting at).

Wyden spoke yesterday for 6 minutes - part of of it as monologue and part of it questioning Gen. Alexander - and it's really worth watching the video, embedded below. The Oregon Democrat condemned what he called "the intrusive, constitutionally flawed surveillance system" the NSA built. About Snowden's whistleblowing, he said that NSA officials should have known f-rom "a quick read of history, in America, the truth always managed to come out." And his primary point was this: "the leadership of NSA built an intelligence collection system that repeatedly deceived the American people."

Indeed, if I had to pick the single most revealing aspect of this entire NSA scandal - and there are many revealing ones about many different realms - it would be that James Clapper lied to the faces of the Senate Intelligence Committee about core NSA matters, and not only was he not prosecuted for that felony, but he did not even lose his job, and continues to be treated with great reverence by the very Committee which he deliberately deceived. That one fact tells you all you need to know about how official Washington functions.

Related issues

This is an insightful, and quite hilarious, Op-ed in the New York Times this morning by the Brazilian journalist Vanessa Barbara about how Brazilians are using humor to mock and subvert the NSA's surveillance schemes.

Finally, in case there are any people left who thought that exploiting Terrorism and fear-mongering over it for power was a unique by-product of the Bush era (and really: could there really be any people left who believe that at this point?), Gen. Alexander this week "warned that if Congress hampers the NSA's ability to gather information, it could allow for terrorist attacks in the United States similar to last week's massacre in a mall in Nairobi, Kenya", while Feinstein's deputy Chair, GOP Sen. Saxby Chambliss (who revealingly sounds like every Democratic NSA defender I ever hear) said that the recent NSA disclosures "caused huge damage to the US" and "would ultimately claim lives."

UP-DATE

Anyone who has any interest in understanding how the US media works: please read this article about what Seymour Hersh said in a speech yesterday regarding government-subservient, "chicken shit" US journalists. editors and media outlets. It is hard to put into words just how comprehensively accurate his remarks are.

UP-DATE II [Sat.]

On Twitter, Wittes objects to my description of him as a "virulent NSA defender", saying: "I am certainly an NSA defender, but curious what I have said that strikes you as 'virulent'. I try to keep virulence out of it." It's a fair point, and was a bad word choice on my part. I meant to convey that he's steadfast, relentless and intense in his defense of the NSA - I probably was thinking of "vehement". "Virulent" connotes poisonous or spiteful rhetoric and Wittes generally avoids that. In my view, he's certainly a hard-core apologist for NSA abuses and more generally a highly loyal US government defender, but he usually employs a Brookings-type civil tone when engaging in all that.

Dịch: Lê Trung Nghĩa

letrungnghia.foss@gmail.com

 

Tổng số điểm của bài viết là: 0 trong 0 đánh giá

Click để đánh giá bài viết

  Ý kiến bạn đọc

Những tin mới hơn

Những tin cũ hơn

Về Blog này

Blog này được chuyển đổi từ http://blog.yahoo.com/letrungnghia trên Yahoo Blog sang sử dụng NukeViet sau khi Yahoo Blog đóng cửa tại Việt Nam ngày 17/01/2013.Kể từ ngày 07/02/2013, thông tin trên Blog được cập nhật tiếp tục trở lại với sự hỗ trợ kỹ thuật và đặt chỗ hosting của nhóm phát triển...

Bài đọc nhiều nhất trong năm
Thăm dò ý kiến

Bạn quan tâm gì nhất ở mã nguồn mở?

Thống kê truy cập
  • Đang truy cập31
  • Máy chủ tìm kiếm3
  • Khách viếng thăm28
  • Hôm nay5,217
  • Tháng hiện tại106,929
  • Tổng lượt truy cập31,262,401
Bạn đã không sử dụng Site, Bấm vào đây để duy trì trạng thái đăng nhập. Thời gian chờ: 60 giây