IsCloud Computing Safe for Business? Yes and No...
November 02, 2009
Posted by: Glyn Moody
Theo:http://www.computerworlduk.com/toolbox/open-source/blogs/index.cfm?entryid=2619&blogid=14
Bài được đưa lênInternet ngày: 02/11/2009
Lờingười dịch: Trong một môi trường máy tính đám mâythuần nhất dựa trên các phần mềm tự do nguồn mở thìở phía máy chủ là khá an toàn và an ninh cho các dữliệu. Tuy nhiên, nếu ở phía máy trạm lại vẫn sử dụngWindows với tất cả những chỗ dễ bị tổn thương củanó để truy cập những máy chủ này, thì an ninh sẽ khôngcòn được bao nhiêu. Đó là lời cảnh báo của tác giảbài viết, nó hệt như việc cảnh báo của các chuyên giaan ninh ngân hàng rằng, để tiến hành được các dịchvụ ngân hàng trực tuyến một cách an toàn, thì tuyệtđối không được sử dụng Windows vậy.
Google muốn chúng tanghĩ nó là như thế, nhưng hãy chọn một phép ẩn dụkhá đáng tiếc sau:
Máy tính đám mây,khi phần mềm và dịch vụ IT sẽ được phân phối quaweb và thông qua một trình duyệt, là một sự chuyển dịchbiến hóa, tương tự như việc nói đồ châu báu của bạnbỏ ra khỏi ngăn kéo tủ quần áo của bạn và đặt nóvào ngân hàng vậy. Ngân hàng có những sự quản lý kinhtế phạm vi rộng lớn. Nó có những người bảo vệ, cáckét bạc tráng kiện, sự giám sát bằng video - hơn nhiềuso với bất kỳ sự đầu tư nào về an ninh mà bạn cóthể tự mình triển khai. Điều đó cũng đúng y hệt đốivới các dữ liệu. Các nhà cung cấp đám mây như Googleđược trang bị để bảo vệ cho dữ liệu của hàngtriệu người sử dụng mỗi ngày. Như một khách hàng thìbạn thụ hưởng được sự quản lý kinh tế phạm virộng này với chi phí nhỏ nhất. Chúng ta có hơn 1000người chuyên tâm cho Google Enterprise, bao gồm cả một sốchuyên gia an ninh hàng đầu thế giới mà những ngườinày đang giúp để đảm bảo rằng các dữ liệu của bạnnằm trong các két sắt.
An toàn như các ngânhàng ư? - Tôi không nghĩ thế. Điều quyến rũ hơn là lýlẽ sau đây:
Hầu hết các tổchức mất 30=60 ngày để cài đặt các bản vá an ninh lêncác hệ thống của họ mà nó là một mối lo lắng chủyếu của chính mình. Trên thực tế, nhiều công ty mà tôiđã từng nói chuyện thừa nhận là nó mất gần 3-6 thángđể cài đặt một miếng vá an ninh. Điều này có nghĩarằng các hệ thống và ứng dụng IT truyền thống sẽ làmở cho những chỗ bị tổn thương về an ninh phổ biếntrong một thời gian dài. Ngược lại, chúng ta chạy mộtmôi trường máy tính rất thuần nhất, nên khi nó tớilúc phải vá thì chúng ta có thể làm nó nhanh chóng vàthống nhất cho tất cả các hệ thống.
Nó không chỉ là“thuần nhất”, mà nó dựa hầu như hoàn toàn vào phầnmềm nguồn mở (tới mức chúng ta có thể nói), với tấtcả những thứ đó thì điều này ngụ ý cho sự cườngtráng khỏe mạnh. Vì thế, theo sự mởrộng này, thì điều này có thể là đúng rằng đối vớinhiều công ty, phần máy chủ của máy tính đám mây quảthực là tương đối khá an toàn. Nhưng nếu họ vẫn cònsử dụng Windows với tất cả những chỗ dễ bị tổnthương của nó để truy cập những máy chủ này, thìnhiều phần an ninh đó sẽ bị phung phí. Có lẽđiều đó giải thích tại sao Google đang đưa ra với hệđiều hành Chrome dựa trên Linux của hãng...
Googlewants us to think it is, but chooses a slightly unfortunate metaphor:
Cloudcomputing, when IT software and services are delivered over the weband through a browser, is a paradigm shift, similar to taking yourjewellery out of your sock drawer and placing it in the bank. Thebank has the economies of scale. It has guards, robust safes, videosurveillance — much more than any security investment you candeploy yourself. The same is true with data. Cloud providers such asGoogle are equipped to protect millions of users' data every day. Asa customer you get to enjoy these economies of scale at minimalexpense. We have over 1000 people dedicated to Google Enterprise,including some of the world's best security experts who are helpingto make sure that your data stays safe.
Safeas banks? - I don't think so. Rather more compelling is the followingargument:
Mostorganizations take 30-60 days to install security patches on theirsystems which is a major concern in its own right. In fact, manycompanies I talk to admit it's closer to 3-6 months to install asecurity patch. This means that traditional IT systems andapplications are open to known security vulnerabilities for a verylong time. By contrast, we run a very homogeneous computingenvironment, so when it is time to patch we can do it in a rapid anduniform manner to all of our systems.
It'snot only “homogeneous”, it's based almost entirely on open sourcesoftware (as far as we can tell), with all that this implies forrobustness. So, to that extent, it's probably true that for manycompanies, the server side of cloud computing is indeed relativelysafe. But if they're still using Windows with all its vulnerabilitiesto access those servers, much of that security is squandered. Perhapsthat's why Google is coming out with its Linux-based Chrome operatingsystem...
Dịch tài liệu: LêTrung Nghĩa
Ý kiến bạn đọc
Những tin mới hơn
Những tin cũ hơn
Blog này được chuyển đổi từ http://blog.yahoo.com/letrungnghia trên Yahoo Blog sang sử dụng NukeViet sau khi Yahoo Blog đóng cửa tại Việt Nam ngày 17/01/2013.Kể từ ngày 07/02/2013, thông tin trên Blog được cập nhật tiếp tục trở lại với sự hỗ trợ kỹ thuật và đặt chỗ hosting của nhóm phát triển...
Loạt bài về AI và AI Nguồn Mở: Công cụ AI; Dự án AI Nguồn Mở; LLM Nguồn Mở; Kỹ thuật lời nhắc;
Các bài trình chiếu trong năm 2024
Tập huấn thực hành ‘Khai thác tài nguyên giáo dục mở’ cho giáo viên phổ thông, bao gồm cả giáo viên tiểu học và mầm non tới hết năm 2024
Các lớp tập huấn thực hành ‘Khai thác tài nguyên giáo dục mở’ tới hết năm 2024
Các tài liệu dịch sang tiếng Việt tới hết năm 2024
‘Digcomp 2.2: Khung năng lực số cho công dân - với các ví dụ mới về kiến thức, kỹ năng và thái độ’, EC xuất bản năm 2022
Tổng hợp các bài của Nhóm các Nhà cấp vốn Nghiên cứu Mở (ORFG) đã được dịch sang tiếng Việt
Tổng hợp các bài của Liên minh S (cOAlition S) đã được dịch sang tiếng Việt
Năm Khoa học Mở & Chuyển đổi sang Khoa học Mở - Tổng hợp các bài liên quan
Hội nghị Đối tác Dữ liệu Mở châu Á năm 2021 do Việt Nam lần đầu tiên chủ trì
Khung năng lực AI cho giáo viên
Bạn cần biết những gì về các khung năng lực AI mới của UNESCO cho học sinh và giáo viên
Lễ công bố công khai Trung tâm Năng lực Kim cương châu Âu và dự án ALMASI
Bàn về 'Lợi thế của doanh nghiệp Việt là dữ liệu Việt, bài toán Việt' - bài phát biểu của Bộ trưởng Nguyễn Mạnh Hùng ngày 21/08/2025
Ngày Phần mềm Tự do, Ngày Phần cứng tự do, Ngày Tài liệu Tự do
‘Khung năng lực AI cho giáo viên’ - bản dịch sang tiếng Việt
Các tài liệu dịch sang tiếng Việt tới hết năm 2024
Các bài trình chiếu trong năm 2024
Mark Zuckerberg: DeepSeek cho thấy vì sao nước Mỹ phải là ‘tiêu chuẩn nguồn mở toàn cầu’ của AI; không có lý do gì để suy nghĩ lại về việc chi tiêu
DeepSeek đã gây ra sự hoảng loạn trên thị trường — nhưng một số người cho rằng việc bán tháo là quá mức
‘KHUYẾN NGHỊ VÀ HƯỚNG DẪN TRUY CẬP MỞ KIM CƯƠNG cho các cơ sở, nhà cấp vốn, nhà bảo trợ, nhà tài trợ, và nhà hoạch định chính sách’ - bản dịch sang tiếng Việt
Nhà khoa học AI hàng đầu của Meta cho biết thành công của DeepSeek cho thấy 'các mô hình nguồn mở đang vượt trội hơn các mô hình độc quyền'
“Chúng tôi không có hào nước”: Sự đổi mới đột phá của AI nguồn mở
50 công cụ AI tốt nhất cho năm 2025 (Đã thử và kiểm nghiệm)
UNESCO dành Ngày Giáo dục Quốc tế 2025 cho Trí tuệ nhân tạo
‘Đặc tả Khung Tính mở Mô hình (MOF)’ của LF AI & Data - Tài sản chung của AI Tạo sinh - bản dịch sang tiếng Việt
Dữ liệu để phân loại AI
AI trong TVET - Một vài gợi ý triển khai trong thực tế
‘LỘ TRÌNH CỦA TỔNG THƯ KÝ LIÊN HIỆP QUỐC VỀ HỢP TÁC KỸ THUẬT SỐ THÚC ĐẨY HÀNG HÓA CÔNG CỘNG KỸ THUẬT SỐ’ - bản dịch sang tiếng Việt
Tài sản chung kỹ thuật số và Hàng hóa Công cộng Kỹ thuật số - Tìm thấy nền tảng chung cho các nhà hoạch định chính sách