Extremadura: 'Already 9 thousand downloads Linex open source distribution'
Submitted by Gijs Hillenius on April 18, 2013
Bài được đưa lên Internet ngày: 18/04/2013
Phiên bản mới nhất của Linex, một phát tán phần mềm nguồn mở được chính quyền Extremadura tùy biến, đã được tải về hơn 9.000 lượt kể từ khi nó phát hành vào 11/02, vùng tự trị này báo cáo. Hầu hết các yêu cầu tải về tới từ Tây Ban Nha. Các bản tải về khác từ các nước nói tiếng Tây Ban Nha, bao gồm Uruguay, Mexico và Argentina.
The latest version of Linex, a distribution of open source software tailored by the government of Extremadura, has already been downloaded more than 9000 times since its release on 11 February, the autonomous region reports. Most download requests come f-rom Spain. Others come f-rom Spanish speaking countries, including Uruguay, Mexico and Argentina.
Các máy chủ tại Extremadura thậm chí đã khóa các bản tải về tới từ Đức, Balan và Ý.
Trong một tuyên bố được xuất bản đầu tuần này, Sergio Velazquez, Tổng thư ký của tổ chức Việc làm, Doanh nghiệp và Đổi mới nói rằng số lượng các bản tải về phản ánh sự quan tâm của người dân trong các giải pháp phần mềm tự do. Manuel Velardo, Giám đốc của Cenatic, trung tâm nguồn lực quốc gia Tây Ban Nha về nguồn mở, nói các số lượng chỉ ra những người sử dụng đánh giá cao tính hữu dụng và tính tráng kiện của Linex 2013: “Đây là một nền tảng lý tưởng để sử dụng ở nhà cũng như nơi làm việc. Nó tương thích với các lựa chọn thay thế sở hữu độc quyền, làm việc trong các thiết bị điện toán hiện đại và có thể được tất cả các công dân sử dụng, bất kể tri thức kỹ thuật của họ”.
Bàn phím
Linex dựa vào phát tán Debian Linux. Nó được tinh chỉnh cho Extremadura từ Emergya, một công ty nguồn mở Tây Ban Nha, và Cenatic. Họ đã bổ sung, ví dụ, sự hỗ trợ cho sử dụng chữ ký điện tử (Signadura), phần mềm dịch (Gtranslator) và phần mềm được làm đặc biệt cho các tổ chức phi lợi nhuận (GONG). Phát tán Linux của Extremadura bao gồm một bàn phím trên màn hình (Caribou) và các lập trình viên cũng bổ sung một ứng dụng đầu vào đoán trước văn bản (Dasher), cho phép máy tính được sử dụng cho những người có khó khăn khi sử dụng bàn phím.
The servers in Extremadura even logged downloads coming f-rom Germany, Poland and Italy.
In a statement published earlier this week, Sergio Velazquez, regional Secretary-General for Employment, Enterprise and Innovation says that the download numbers reflect citizen's interest in free software solutions. Manuel Velardo, Director of Cenatic, Spain's national resource centre on open source, says the numbers show users appreciate the usability and robustness of Linex 2013: "It is an ideal platform for use at home as well as at work. It is compatible with proprietary al-ternatives, works on modern computing devices and is can be used by all citizens, regardless of their technical knowledge."
Keyboard
Linex is based on the Debian Linux distribution. It is tailored for Extremadura by Emergya, a Spanish open source company, and Cenatic. They've added for example support for the use of electronic signatures (Signadura), translation software (Gtranslator) and software made especially for non-profit organisations (GONG). Extremadura's Linux distro includes an on-screen keyboard (Caribou) and the developers also added a predictive text input application (Dasher), that allows the computer to be used by people having difficulties using a keyboard.
Dịch: Lê Trung Nghĩa
Ý kiến bạn đọc
Những tin mới hơn
Những tin cũ hơn
Blog này được chuyển đổi từ http://blog.yahoo.com/letrungnghia trên Yahoo Blog sang sử dụng NukeViet sau khi Yahoo Blog đóng cửa tại Việt Nam ngày 17/01/2013.Kể từ ngày 07/02/2013, thông tin trên Blog được cập nhật tiếp tục trở lại với sự hỗ trợ kỹ thuật và đặt chỗ hosting của nhóm phát triển...
DigComp 3.0: Khung năng lực số châu Âu
Các bài toàn văn trong năm 2025
Các bài trình chiếu trong năm 2025
Các lớp tập huấn thực hành ‘Khai thác tài nguyên giáo dục mở’ tới hết năm 2025
Tập huấn thực hành ‘Khai thác tài nguyên giáo dục mở’ cho giáo viên phổ thông, bao gồm cả giáo viên tiểu học và mầm non tới hết năm 2025
Các tài liệu dịch sang tiếng Việt tới hết năm 2025
Loạt bài về AI và AI Nguồn Mở: Công cụ AI; Dự án AI Nguồn Mở; LLM Nguồn Mở; Kỹ thuật lời nhắc;
Tổng hợp các bài của Nhóm các Nhà cấp vốn Nghiên cứu Mở (ORFG) đã được dịch sang tiếng Việt
Tổng hợp các bài của Liên minh S (cOAlition S) đã được dịch sang tiếng Việt
Năm Khoa học Mở & Chuyển đổi sang Khoa học Mở - Tổng hợp các bài liên quan
Bạn cần biết những gì về các khung năng lực AI mới của UNESCO cho học sinh và giáo viên
Bàn về 'Lợi thế của doanh nghiệp Việt là dữ liệu Việt, bài toán Việt' - bài phát biểu của Bộ trưởng Nguyễn Mạnh Hùng ngày 21/08/2025
Khung năng lực AI cho giáo viên
‘Khung năng lực AI cho giáo viên’ - bản dịch sang tiếng Việt
‘KHUYẾN NGHỊ VÀ HƯỚNG DẪN TRUY CẬP MỞ KIM CƯƠNG cho các cơ sở, nhà cấp vốn, nhà bảo trợ, nhà tài trợ, và nhà hoạch định chính sách’ - bản dịch sang tiếng Việt
Mark Zuckerberg: DeepSeek cho thấy vì sao nước Mỹ phải là ‘tiêu chuẩn nguồn mở toàn cầu’ của AI; không có lý do gì để suy nghĩ lại về việc chi tiêu
50 công cụ AI tốt nhất cho năm 2025 (Đã thử và kiểm nghiệm)
DeepSeek đã gây ra sự hoảng loạn trên thị trường — nhưng một số người cho rằng việc bán tháo là quá mức
Nhà khoa học AI hàng đầu của Meta cho biết thành công của DeepSeek cho thấy 'các mô hình nguồn mở đang vượt trội hơn các mô hình độc quyền'
“Chúng tôi không có hào nước”: Sự đổi mới đột phá của AI nguồn mở
‘Đặc tả Khung Tính mở Mô hình (MOF)’ của LF AI & Data - Tài sản chung của AI Tạo sinh - bản dịch sang tiếng Việt
‘LỘ TRÌNH CỦA TỔNG THƯ KÝ LIÊN HIỆP QUỐC VỀ HỢP TÁC KỸ THUẬT SỐ THÚC ĐẨY HÀNG HÓA CÔNG CỘNG KỸ THUẬT SỐ’ - bản dịch sang tiếng Việt
AI trong TVET - Một vài gợi ý triển khai trong thực tế
Dữ liệu để phân loại AI
Tài sản chung kỹ thuật số và Hàng hóa Công cộng Kỹ thuật số - Tìm thấy nền tảng chung cho các nhà hoạch định chính sách
Khung năng lực AI cho học sinh
Nếu DeepSeek muốn trở thành một người phá vỡ thực sự, nó phải tiến xa hơn nữa về tính minh bạch của dữ liệu
Mark Zuckerberg nói Meta có kế hoạch chi hơn 60 tỷ USD khi Thung lũng silicon hoảng loạn về sự cạnh tranh của AI Trung Quốc
‘Xây dựng cách tiếp cận minh bạch dữ liệu AI lấy người dùng làm trung tâm’ - bản dịch sang tiếng Việt
Tọa đàm ‘Vai trò của Tài nguyên Giáo dục Mở trong chuyển đổi số giáo dục đại học’ tại Viện Chuyển đổi số và Học liệu - Đại học Huế, ngày 12/09/2025