By Joey Sneddon,Published June 18, 2012
Theo:http://www.omgubuntu.co.uk/?p=59800
Bài được đưa lênInternet ngày: 18/06/2012
Lờingười dịch: Các máy tính cài sẵn Ubuntuđã có mặt tại 850 cửa hàng bán lẻ khắp Ấn Độ.Con số các cửa hàng như vậy ở TrungQuốc là 350.Điều khác biệt là ngay trong các cửa hàng này cũng diễnra việc huấnluyện và hỗ trợ kỹ thuật.Là một mô hình bán hàng mà các cửa hàng bán máy tínhtại Việt Nam nên học hỏi chăng?
Cácmáy tính của Dell cài sẵn Ubuntu đang được triển khaikhắp 850 cửa hàng bán lẻ tại Ấn Độ.
Độngthái này là mới nhất trong một chuỗi vận động bán lẻcủa Canonical và Dell, đã tới trong 220 cửa hàng khắpTrung Quốc vào năm ngoái. Con số này bây giờ tăng lêntới 350.
Và,rất giống với triển khai ở Trung Quốc, nhãn hiệuUbuntu trong cửa hàng, việc huấn luyện và hỗ trợ sẽđược thiết lập trong cửa hàng để giúp chuyển tiếpnhững lợi ích của Ubuntu cho công chúng.
Đểkhởi động sự xuất hiện này, Dell sẽ bán các máy tính xách tay Inspiron14R và 15R vớiUbuntu từ 21/06. Các mẫu mã tiếp sau sẽ được bán vàocuối năm nay.
Sựthâm nhập vào Ấn Độ đi với mong đợi của Canonicalrằng Ubuntu sẽ xuất 5% tất cả các máy tính xách taytrên thế giới vào năm sau.
'Truycập được'
CEOcủa Canonical, Jane Silber, người tại New Delhi vì sự kiệnMạng các doanh nhân là phụ nữ của Dell, nói trong mộttuyên bố:
“Yếutố gốc cơ bản của Ubuntu là để làm cho điện toántruy cập được nhiều hơn. Bằng cách làm việc với Dellđể mang những máy tính tới thị trường, chúng tôi cungcấp cho hàng triệu người cơ hội kham được, kinh nghiệmđiện toán chất lượng cao - trong một số trường hợp,là lần đầu”.
Đượcmong đợi rằng tính sẵn sàng bán lẻ của Ubuntu sẽ đượcmở rộng thêm tới các vùng khác trước khi hết năm nay.
Dellcomputers pre-loaded with Ubuntu are being rolledout across 850 retail stores in India.
Themove is the latest in a string of retail manoeuvres by Canonical andDell, having arrivedin 220 store across China late last year. That figure has nowrisen to 350.
And,much like the Chinese roll-out, in-store Ubuntu branding, trainingand support will be set up in stores to help relay the benefitsof Ubuntu to the public.
Tokick off the arrival Dell will be selling their Inspiron14R and 15Rlaptops with Ubuntu f-rom June 21st. Further models will go onsale later in the year.
Thisincursion into India matches up with Canonical’s expectation thatUbuntuwill ship on 5% of all PCs worldwide next year.
‘Accessible’
Canonical’sCEO, JaneSilber, who’sin New Delhi for the DellWomen’s Entrepreneur Network event,said of the announcement:
“Afounding principle of Ubuntu is to make computing more accessible. Byworking with Dell to bring these machines to market, we’reproviding millions of people with the opportunity of an affordable,high-quality computing experience – in some cases, for the firsttime.”
It’sexpected that Ubuntu retail availability will be extendedto additional territories before the year is out.
Dịch: Lê Trung Nghĩa
Ý kiến bạn đọc
Những tin mới hơn
Những tin cũ hơn
Blog này được chuyển đổi từ http://blog.yahoo.com/letrungnghia trên Yahoo Blog sang sử dụng NukeViet sau khi Yahoo Blog đóng cửa tại Việt Nam ngày 17/01/2013.Kể từ ngày 07/02/2013, thông tin trên Blog được cập nhật tiếp tục trở lại với sự hỗ trợ kỹ thuật và đặt chỗ hosting của nhóm phát triển...
Các bài trình chiếu trong năm 2024
Tập huấn thực hành ‘Khai thác tài nguyên giáo dục mở’ cho giáo viên phổ thông, bao gồm cả giáo viên tiểu học và mầm non tới hết năm 2024
Các lớp tập huấn thực hành ‘Khai thác tài nguyên giáo dục mở’ tới hết năm 2024
Các tài liệu dịch sang tiếng Việt tới hết năm 2024
‘Digcomp 2.2: Khung năng lực số cho công dân - với các ví dụ mới về kiến thức, kỹ năng và thái độ’, EC xuất bản năm 2022
Tổng hợp các bài của Nhóm các Nhà cấp vốn Nghiên cứu Mở (ORFG) đã được dịch sang tiếng Việt
Tổng hợp các bài của Liên minh S (cOAlition S) đã được dịch sang tiếng Việt
Năm Khoa học Mở & Chuyển đổi sang Khoa học Mở - Tổng hợp các bài liên quan
Hội nghị Đối tác Dữ liệu Mở châu Á năm 2021 do Việt Nam lần đầu tiên chủ trì
Các khung năng lực trong hành động
Phong trào Bình dân học vụ số: Mục tiêu, đối tượng, nội dung, nguồn lực, phương thức tổ chức thực hiện
Lễ công bố công khai Trung tâm Năng lực Kim cương châu Âu và dự án ALMASI
Khung năng lực AI cho giáo viên
Ngày Phần mềm Tự do, Ngày Phần cứng tự do, Ngày Tài liệu Tự do
‘Khung năng lực AI cho giáo viên’ - bản dịch sang tiếng Việt
Bạn cần biết những gì về các khung năng lực AI mới của UNESCO cho học sinh và giáo viên
Bàn về 'Lợi thế của doanh nghiệp Việt là dữ liệu Việt, bài toán Việt' - bài phát biểu của Bộ trưởng Nguyễn Mạnh Hùng ngày 21/08/2025
Các tài liệu dịch sang tiếng Việt tới hết năm 2024
Các bài trình chiếu trong năm 2024
‘Tài liệu quan điểm của KR21 về Giữ lại Quyền Tác giả: Giữ lại các quyền trong kết quả đầu ra nghiên cứu để cho phép phổ biến mở kiến thức’ - bản dịch sang tiếng Việt
‘KHUYẾN NGHỊ VÀ HƯỚNG DẪN TRUY CẬP MỞ KIM CƯƠNG cho các cơ sở, nhà cấp vốn, nhà bảo trợ, nhà tài trợ, và nhà hoạch định chính sách’ - bản dịch sang tiếng Việt
DeepSeek đã gây ra sự hoảng loạn trên thị trường — nhưng một số người cho rằng việc bán tháo là quá mức
“Chúng tôi không có hào nước”: Sự đổi mới đột phá của AI nguồn mở
Tập huấn thực hành ‘Khai thác tài nguyên giáo dục mở’ cho giáo viên phổ thông, bao gồm cả giáo viên tiểu học và mầm non tới hết năm 2024
Ứng dụng và phát triển Tài nguyên Giáo dục Mở (OER) tại Việt Nam
Dữ liệu để phân loại AI
Nhà khoa học AI hàng đầu của Meta cho biết thành công của DeepSeek cho thấy 'các mô hình nguồn mở đang vượt trội hơn các mô hình độc quyền'
50 công cụ AI tốt nhất cho năm 2025 (Đã thử và kiểm nghiệm)
Mark Zuckerberg: DeepSeek cho thấy vì sao nước Mỹ phải là ‘tiêu chuẩn nguồn mở toàn cầu’ của AI; không có lý do gì để suy nghĩ lại về việc chi tiêu
‘Tầm quan trọng của các kỹ năng tư duy phản biện và linh hoạt về năng lực AI của sinh viên TVET’ - bản dịch sang tiếng Việt