Máy tính xách tay rẻ nhất thế giới

Thứ hai - 23/11/2009 06:54

World'sCheapest Laptop

posted by DavidAdams on Fri 13th Nov 2009 18:16 UTC

Theo:http://www.osnews.com/story/22490/World_s_Cheapest_Laptop

Bài được đưa lênInternet ngày: 13/11/2009

Lờingười dịch: Hàng loạt các dạng máy tính giá rẻ dưới100 USD như EasyPC (80USD), Google Android - Chrome OS, OLPC, lànhững lựa chọn mà sẽ trở thành điểm nóng trong nhữngnăm sắp tới nhằm vào thị trường các máy tính cấpthấp, rẻ tiền cho dãy những người có thu nhập thấptiếp cận được với công nghệ cao.

Techvideoblog có mộtvideo về Menq Easypc E760, một máy tính xách tay ARM 80 USD mànó chạy Android. Từ cái nhìn lướt qua về nó, tôi khôngnghĩ đây là một đồ vật rất tốt, vì nó chậm (yếuhơn một iPhone 3GS, nhưng tất nhiên cũng rẻ hơn nhiều),nhưng tôi đồng ý với cậu từ Techvideo: Easypc là quantrọng vì nó tiên phong về một làn sóng các thiết bịdựa trên ARM giá rẻ mà sẽ rất sớm có được sứcmạnh cần thiết cho một trải nghiệm duyệt web thú vịvà có hiệu quả. Một khi điều này xảy ra, một phầnđáng kể của cơ sở người sử dụng các netbook và máytính xách tay hiện nay sẽ chuyển sang thị trường cấpthấp, và một số thành phần mà chương trình OLPC từngcố gắng phục vụ (các học sinh trẻ tuổi và dải nhữngngười có kinh tế thấp) sẽ có được một thiết bịkết nối mạng sẵn sàng cho họ có thể truy cập được[công nghệ cao].

Tôi từng nghe nhiềuvề cuộc cách mạng mà hạ tầng điện thoại di độngcơ bản đã xảy ra cho thế giới đang phát triển. Đầutiên, được chứng minh dễ dàng hơn nhiều để xây dựngcác tòa tháp không dây trong các vùng đang phát triển hơnlà nó có thể phải được xây dựng một hạ tầng códây, nên những vùng này là “nhảy cóc” từ các tòanhà có dây và lên thẳng di động. Hơn nữa, ngay cảtrong các vùng nơi mà mọi người rất nghèo, các doanhnhân cung cấp các dịch vụ gọi dựa trên điện thoạidi động, như một điện thoại trả tiền, và các dịchvụ phân phối điện tín như thông điệp bằng văn bản,mà nó dễ dàng hơn nhiều cho mọi người để giữ liênlạc với nhau với những người thân và các mối liên hệkinh doanh. Ở những nơi không có hạ tầng điện tốt,bạn có thể trả tiền cho một dịch vụ nạp điệnthoại di động, và bỏ điện thoại của bạn được sạctrong khi bạn vào trong làng bán sắn và các đồ linh tinhkhác của bạn.

Techvideobloghas a videoreview of the Menq Easypc E760, an $80 ARM-based laptop that runsAndroid. F-rom the looks of it, I don't think this is a very goodgadget, because it's slow (less powerful than an iPhone 3GS, but ofcourse also a lot cheaper), but I agree with the Techvideo guy: theEasypc is important because it's the vanguard of a likely wave ofcheap, ARM-based devices that will very soon have the necessary powerfor a pleasant and productive web browsing experience. Once thathappens, a sizable portion of the current laptop and netbook userbasewill move downmarket, and some of the constituents that the OLPCprogram was trying to serve (young students and the lower economicstratum) will have a network communication device available to themthat's more accessible.

I'vebeen hearing a lot about how revolutionary basic mobile phoneinfrastructure has been to the developing world.  First, it hasproven much easier to build wireless towers in developing areas thanit would have been to build a wired infrastructure, so these areasare "leapfrogging" the wired buildup and going straight tomobile.  Also, even in areas whe-re people are very poor,entrepreneurs provide mobile phone-based calling services, like apay-phone, and telegram-like text message delivery services, whichmake it much easier for people to keep in touch with distantrelatives and business contacts.  In places without goodelectrical infrastructure, you can pay for a mobile phone c-hargingservice, and d-rop your phone off to be c-harged while you're in thevillage selling your cassava or whatnot.

Sự ngạc nhiên lớntừng là cách truyền mà nó thực hiện là vì mọi ngườiở mức kinh tế thấp này có được sự truy cập tớigiao tiếp điện tử ngay lập tức, mà tất nhiên, nó chỉngạc nhiên nếu bạn không bao giờ xem xét việc nó gâyphiền nhiễu như thế nào để phải lang thang nửa ngàychỉ để nói cho ai đó thứ gì đó mà có thể đượcnói trong một thông điệp văn bản. Và vì thế, trong khicác máy tính xách tay nhỏ với giá 80USD có thể sẽ làsự tò mò thú vị cho những người như tôi, chúng có thểchứng minh sẽ là một sự khích lệ kinh tế chủ chốtcho một số lượng những người mà họ hiện đang cómột điện thoại di động cấp thấp như là thiết bịgiao tiếp số đầu tiên của họ. Nếu bạn đang cố gắngđể thiết lập việc kinh doanh với một nhà phân phốitại một thành phố ở xa, ghi tên cho con bạn vào mộttrường đại học, hoặc sắp xếp cho chồng bạn gửi đimón hàng qua bưu điện từ Dubai để xem các ảnh con củaanh ta, một nâng cấp cho một máy tính xách tay 7 inch cóthể làm ra mọi sự khác biệt, và ngay cả nếu 80 USD vẫncòn là quá lớn đối với bạn, thì nó không quá lớncho người có vai vế giao tiếp truyền thông địa phươngmà người này có thể kiếm sống bằng việc kiếm từbạn một phút gọi điện hoặc gửi thông điệp. Và đâykhông chỉ là về giá thành mà làm cho cái ARM nhỏ bé nàytrở thành lôi cuốn. Nó cũng là điều tự nhiên cơ bảnhớp điện của họ, với khả năng chạy 7-10 giờ đồnghồ trên một cái pin nhỏ và rẻ. Điều đó là tốt cảcho những chiến binh đường phố thích đi bộ và nhữngngười sử dụng ở các làng mà họ dùng nó bằng mộtcái quay bằng tay hoặc một bảng sử dụng pin mặt trời.

Mọi người nói rằngnhững máy tính xách tay cấp thấp này chỉ không chịuđược những khả năng của một máy tính xách tay đủtính năng, và điều đó chắc chắn đúng rồi. Nhưng điềuđó thực sự không phải là câu hỏi. Những điều cơbản là liệu những thiết bị này có đưa ra đủ chứcnăng để có ích cho nhóm đông đảo mọi người mà họsẽ thấy sự tiêu thụ điện năng, kích thước và giácả của chúng là hữu ích hay không. Với những ngườinhư tôi mà có thể muốn thứ gì đó chỉ lớn hơn mộtchút so với cái iPhone mà tôi có thể mang quanh nhà đểkiểm tra thư điện tử của tôi và duyệt web, hoặc đốivới những người như thợ dệt túi hoặc người bánchai lọ mà họ chỉ muốn nó tốt hơn là 3 dòng văn bảntrên một chiếc Nokia cũ kỹ, hoặc sinh viên mà phải cómột máy tính xách tay cho một lớp học thay vì cho mộttrường học, hoặc không có gì cả.

Thebig surprise has been how transformative it is for people at thiseconomic level to have access to instantaneous electroniccommunication, but of course, it's only surprising if you've neverconsidered how annoying it would be to have to walk half a day justto tell someone something that could have been said in a textmessage.  And so, while $80 mini-laptops might be a funcuriosity for people like me, they could prove to be a major economicboost for a large number of people who are currently getting by witha low-end mobile phone as their primary digital communication device.If you're trying to set up business with a distributor in a distantcity, enroll your child in a university, or arrange for your husbandwho's sending remittances f-rom Dubai to see photographs of hischildren, an upgrade to a 7" laptop might make all thedifference, and even if $80 is still too much for you, it's not toomuch for the local telecommunications mogul who can make a livingc-harging you by the minute or the message.

Andit's not just about the price that makes these ARM minis appealing. It's also their power-sipping nature, with the ability to run7-10 hours on a small, cheap battery.  That's good both forwell-heeled road warriors and village users who c-harge it with a handcrank or a solar panel. 

Peoplecomplain that these low-end laptops just don't stand up to thecapabilities of a full-grown laptop, and that's obviously true.  Butthat's not really the question.  What's essential is whetherthese devices offer enough functionality to be useful to the largegroup of people who will find their price, size, or power consumptionuseful.  For people like me who might want something just alittle bigger than the iPhone that I can carry around the house tocheck my email and browse the web on, or for people like the basketweaver or cassava seller who just want it to be better than threelines of text on an old Nokia, or the student that gets to have onelaptop per class instead of one per school, or none at all.

Chúng tôi đã nóingày hôm nay rằng Chrome OS được mong đợi sẽ đượctung ra tuần này. Bây giờ Chrome OS được làm để chạytrên các chip x86, chủ yếu là các netbook, nhưng toàn bộý tưởng, như tôi thấy đây, là để làm cho Linux truycập được nhiều hơn bằng việc tùy biến giao diện mặttiền hướng tới việc duyệt web và các ứng dụng web,nói một cách khác, chính xác những gì mà một người sửdụng netbook trung bình đang làm. Liệu mọi người sẽchọn Chrome OS hơn là Windows 7 hay không, chúng ta sẽ phảichờ đợi và xem, nhưng tôi rất thú vị thấy liệu côngviệc và Google đang làm trên Chrome OS và công việc màAndroid cuối cùng sẽ giao nhau để đến với một giaodiện người sử dụng cho những máy tính xách tay nhỏdưới 100 USD này. Với vi xử lý ARM Cortex A8 đang tới,cái gì sẽ nhanh hơn so với ARM9 mà nó có trong EasyPC, đượckết hợp với công việc mà Google, đội OLPC, và các độikhác đang làm việc trong mặt trận phần mềm, nó hoàntoàn giống như là trong một ít năm nữa, thị trườngmáy tính xách tay dưới 100 USD sẽ là điểm nóng mới.

Wereported today that ChromeOS is expected to be released this week.  Now Chrome OS ismade to run on x86 chips, mainly netbooks, but the whole idea, as Isee it, is to make Linux more accessible by tailoring the front-endtoward web browsing and web apps, in other words, precisely what theaverage netbook user is doing.  Whether people will chooseChrome OS over Windows 7, we'll have to wait and see, but I'm veryinterested to see whether the work that Google's doing on Chrome OSand the work on Android will eventually intersect to arrive at atop-notch UI for these sub-$100 micro notebooks.  With theupcoming ARMCortex A8 processor, which will be a lot faster than the ARM9that's in the Easypc, combined with the work that Google, the OLPCteam, and others are doing on the software front, it's quite likelythat within a few years, the sub-$100 laptop market will be the newhotness.

Dịch tài liệu: LêTrung Nghĩa

letrungnghia.foss@gmail.com

Tổng số điểm của bài viết là: 0 trong 0 đánh giá

Click để đánh giá bài viết

  Ý kiến bạn đọc

Về Blog này

Blog này được chuyển đổi từ http://blog.yahoo.com/letrungnghia trên Yahoo Blog sang sử dụng NukeViet sau khi Yahoo Blog đóng cửa tại Việt Nam ngày 17/01/2013.Kể từ ngày 07/02/2013, thông tin trên Blog được cập nhật tiếp tục trở lại với sự hỗ trợ kỹ thuật và đặt chỗ hosting của nhóm phát triển...

Bài đọc nhiều nhất trong năm
Thăm dò ý kiến

Bạn quan tâm gì nhất ở mã nguồn mở?

Thống kê truy cập
  • Đang truy cập195
  • Máy chủ tìm kiếm7
  • Khách viếng thăm188
  • Hôm nay23,468
  • Tháng hiện tại511,273
  • Tổng lượt truy cập36,569,866
Bạn đã không sử dụng Site, Bấm vào đây để duy trì trạng thái đăng nhập. Thời gian chờ: 60 giây