29 October 2013, 10:11
Bài được đưa lên Internet ngày: 29/10/2013

Senator Diane Feinstein
Photo: EPA
P { margin-bottom: 0.21cm; }A:link { } Lời người dịch: Các trích đoạn: Feinstein, một thành viên của Đảng Dân chủ của Tổng thống Barack Obama nói: “Về việc thu thập tình báo của NSA đối với các lãnh đạo các đồng minh của Mỹ - bao gồm cả Pháp, Tây Ban Nha, Mexico và Đức - hãy để tôi nêu một cách không lập lờ nước đôi: tôi hoàn toàn phản đối... Trừ phi nước Mỹ tham gia vào sự thù địch chống lại một quốc gia hoặc có một nhu cầu khẩn cấp cho dạng giám sát này, tôi không tin nước Mỹ cần thu thập các cuộc gọi điện thoại hoặc thư điện tử của các tổng thống và thủ tướng thân thiện”. Xem thêm: 'Chương trình gián điệp PRISM trên không gian mạng'.
Người đứng đầu ủy ban tình báo thượng viện đầy uy lực của Mỹ nói hôm thứ 2 bà “hoàn toàn phản đối” gián điệp các lãnh đạo của các quốc gia đồng minh, và hứa rà soát lại các hoạt động tình báo.
với việc nghe lén ồ ạt của Mỹ ở nước ngoài khuấy đục các mối quan hệ Mỹ - châu Âu, thượng nghị sỹ Diane Feinstein đã bước vào hàng dài đang gia tăng và đã viện lý rằng các nhà làm luật từng bị giữ trong bóng tối.
Thượng nghị sỹ từng phản ứng sau các báo cáo rằng Cơ quan an ninh quốc gia (NSA) đã nghe lén điện thoại của thủ tướng đức Angela Merkel và thu thập hàng triệu cuộc gọi ở Tây Ban Nha và những nơi khác.
“Về việc thu thập tình báo của NSA đối với các lãnh đạo các đồng minh của Mỹ - bao gồm cả Pháp, Tây Ban Nha, Mexico và Đức - hãy để tôi nêu một cách không lập lờ nước đôi: tôi hoàn toàn phản đối”, Feinstein nói.
“Rõ ràng đối với tôi rằng các hoạt động giám sát nhất định từng có hiệu lực hơn 1 thập kỷ và rằng Ủy ban Tình báo Thượng viện từng không được thông báo thỏa mãn”, bà bổ sung.
“Rõ ràng là một sự rà soát lại tổng thể tất cả các chương trình tình báo là cần thiết sao cho các thành viên của Ủy ban Tình báo Thượng viện được thông báo đầy đủ như với những gì thực sự đang được cộng đồng tình báo tiến hành”.
Các báo cáo rằng các gián điệp Mỹ đang theo dõi hàng triệu cuộc gọi điện thoại và thư điện tử ở nước ngoài, bao gồm cả ở các nước đồng minh, đã làm giận dữ nhiều lãnh đạo nước ngoài và làm hại vị thế công khai của nước Mỹ.
Một đoàn đại biểu nghị viện châu Âu đã tới thăm Washington hôm thứ hai và đã yêu cầu một sự giải thích, và một đồng khác các quan chức chính phủ và tình báo Đức được mong đợi sẽ tới.
Các nhà làm luật EU đã gặp chủ tịch Mike Rogers của Ủy ban Tình báo Hạ viện, người nói ông thấy sự tiến bộ trng các cuộc nói chuyện của họ nhưng cũng thừa nhận rằng nhiều thảo luận hơn và những thay đổi chính sách có thể là cần thiết để lấp đi những khoảng cách giữa 2 bên.
Feinstein, một thành viên của Đảng Dân chủ của Tổng thống Barack Obama, người đã bảo vệ NSA chống lại nhiều lý lẽ trước đó, đã không dấu sự phản đối của bà đối với các chính sách đã dẫn tới một sự xuống cấp trong các mối quan hệ xuyên đại tây dương.
“Trừ phi nước Mỹ tham gia vào sự thù địch chống lại một quốc gia hoặc có một nhu cầu khẩn cấp cho dạng giám sát này, tôi không tin nước Mỹ cần thu thập các cuộc gọi điện thoại hoặc thư điện tử của các tổng thống và thủ tướng thân thiện”, bà nói.
Feinstein cũng khẳng định rằng đây là một “vấn đề lớn” mà Obama còn chưa nhận thức được rằng các giao tiếp truyền thông của tổng thống Merkel được cho là đã từng bị thu thập từ năm 2002.
“Tổng thống nên được yêu cầu phê chuẩn bất kỳ sự thu thập nào dạng này”, bà nói.
“Quốc hội cần biết chính xác những gì cộng đồng tình báo của chúng ta đang làm. Về điểm này, ủy ban sẽ khởi xướng một sự rà soát lại tổng thể trong tất cả các chương trình thu thập tình báo”
Voice of Russia, AFP
The head of the powerful US Senate intelligence committee said Monday she was "totally opposed" to spying on leaders of allied nations, and promised to review intelligence operations.
With mass American eavesd-ropping overseas roiling US-European relations, Senator Diane Feinstein stepped in to the growing row and alleged that lawmakers had been kept in the dark.
The Senate panel was reacting after reports the National Security Agency tapped Germany Chancellor Angela Merkel's phone and scooped up millions of phone records in Spain and elsewhe-re.
"With respect to NSA collection of intelligence on leaders of US allies - including France, Spain, Mexico and Germany - let me state unequivocally: I am totally opposed," Feinstein said.
"It is clear to me that certain surveillance activities have been in effect for more than a decade and that the Senate Intelligence Committee was not satisfactorily informed," she added.
"It is abundantly clear that a total review of all intelligence programs is necessary so that members of the Senate Intelligence Committee are fully informed as to what is actually being carried out by the intelligence community."
Reports that US spies are tracking of millions of phone calls and emails abroad, including in allied countries, has enraged many foreign leaders and damaged the Unoted States' public standing.
A European parliamentary delegation visited Washington on Monday and demanded an explanation, and a separate delegation of German intelligence and government officials is expected.
The EU lawmakers met with House Intelligence Committee chairman Mike Rogers, who said he saw progress in their talks but acknowledged that more discussions and policy shifts might be needed to bridge the gaps between the two sides.
Feinstein, a member of President Barack Obama's Democratic Party who has defended the NSA against many previous allegations, did not disguise her opposition to the policies that have led to a deterioration in transatlantic ties.
"Unless the United States is engaged in hostilities against a country or there is an emergency need for this type of surveillance, I do not believe the United States should be collecting phone calls or emails of friendly presidents and prime ministers," she said.
Feinstein also asserted that it was a "big problem" that Obama had not been made aware that Merkel's communications allegedly were being collected since 2002.
"The president should be required to approve any collection of this sort," she said.
"Congress needs to know exactly what our intelligence community is doing. To that end, the committee will initiate a major review into all intelligence collection programs."
Dịch: Lê Trung Nghĩa
Ý kiến bạn đọc
Những tin mới hơn
Những tin cũ hơn
Blog này được chuyển đổi từ http://blog.yahoo.com/letrungnghia trên Yahoo Blog sang sử dụng NukeViet sau khi Yahoo Blog đóng cửa tại Việt Nam ngày 17/01/2013.Kể từ ngày 07/02/2013, thông tin trên Blog được cập nhật tiếp tục trở lại với sự hỗ trợ kỹ thuật và đặt chỗ hosting của nhóm phát triển...
Loạt bài về AI và AI Nguồn Mở: Công cụ AI; Dự án AI Nguồn Mở; LLM Nguồn Mở; Kỹ thuật lời nhắc;
Các bài trình chiếu trong năm 2024
Tập huấn thực hành ‘Khai thác tài nguyên giáo dục mở’ cho giáo viên phổ thông, bao gồm cả giáo viên tiểu học và mầm non tới hết năm 2024
Các lớp tập huấn thực hành ‘Khai thác tài nguyên giáo dục mở’ tới hết năm 2024
Các tài liệu dịch sang tiếng Việt tới hết năm 2024
‘Digcomp 2.2: Khung năng lực số cho công dân - với các ví dụ mới về kiến thức, kỹ năng và thái độ’, EC xuất bản năm 2022
Tổng hợp các bài của Nhóm các Nhà cấp vốn Nghiên cứu Mở (ORFG) đã được dịch sang tiếng Việt
Tổng hợp các bài của Liên minh S (cOAlition S) đã được dịch sang tiếng Việt
Năm Khoa học Mở & Chuyển đổi sang Khoa học Mở - Tổng hợp các bài liên quan
Hội nghị Đối tác Dữ liệu Mở châu Á năm 2021 do Việt Nam lần đầu tiên chủ trì
Phong trào Bình dân học vụ số: Mục tiêu, đối tượng, nội dung, nguồn lực, phương thức tổ chức thực hiện
Khung năng lực AI cho giáo viên
Lễ công bố công khai Trung tâm Năng lực Kim cương châu Âu và dự án ALMASI
Bạn cần biết những gì về các khung năng lực AI mới của UNESCO cho học sinh và giáo viên
Ngày Phần mềm Tự do, Ngày Phần cứng tự do, Ngày Tài liệu Tự do
Bàn về 'Lợi thế của doanh nghiệp Việt là dữ liệu Việt, bài toán Việt' - bài phát biểu của Bộ trưởng Nguyễn Mạnh Hùng ngày 21/08/2025
‘Khung năng lực AI cho giáo viên’ - bản dịch sang tiếng Việt
Các tài liệu dịch sang tiếng Việt tới hết năm 2024
Các bài trình chiếu trong năm 2024
‘Tài liệu quan điểm của KR21 về Giữ lại Quyền Tác giả: Giữ lại các quyền trong kết quả đầu ra nghiên cứu để cho phép phổ biến mở kiến thức’ - bản dịch sang tiếng Việt
Ứng dụng và phát triển Tài nguyên Giáo dục Mở (OER) tại Việt Nam
Mark Zuckerberg: DeepSeek cho thấy vì sao nước Mỹ phải là ‘tiêu chuẩn nguồn mở toàn cầu’ của AI; không có lý do gì để suy nghĩ lại về việc chi tiêu
Nhà khoa học AI hàng đầu của Meta cho biết thành công của DeepSeek cho thấy 'các mô hình nguồn mở đang vượt trội hơn các mô hình độc quyền'
“Chúng tôi không có hào nước”: Sự đổi mới đột phá của AI nguồn mở
DeepSeek đã gây ra sự hoảng loạn trên thị trường — nhưng một số người cho rằng việc bán tháo là quá mức
‘KHUYẾN NGHỊ VÀ HƯỚNG DẪN TRUY CẬP MỞ KIM CƯƠNG cho các cơ sở, nhà cấp vốn, nhà bảo trợ, nhà tài trợ, và nhà hoạch định chính sách’ - bản dịch sang tiếng Việt
Tập huấn thực hành ‘Khai thác tài nguyên giáo dục mở’ cho giáo viên phổ thông, bao gồm cả giáo viên tiểu học và mầm non tới hết năm 2024
50 công cụ AI tốt nhất cho năm 2025 (Đã thử và kiểm nghiệm)
Dữ liệu để phân loại AI
‘Đặc tả Khung Tính mở Mô hình (MOF)’ của LF AI & Data - Tài sản chung của AI Tạo sinh - bản dịch sang tiếng Việt