Preserving legacy files with MSOOXML
Theo: http://www.odf-eag.eu/repository/white-papers/preserving-legacy-files-with-ec...
Microsoft đang thuyết phục rằng định dạng Office Open XML (OOXML) của họ là tiêu chuẩn tốt nhất cho việc bảo tồn các tệp đã có, khi mà thế giới đã có một tiêu chuẩn đã được chấp thuận rồi, ISO/IEC XML 26300:2006 cho việc lưu trữ, gọi ra, và truyền các tài liệu, giới công nghiệp đã tin cậy dựa vào nó và đã mang tới những người khổng lồ mới về kinh tế cho những máy tính xách tay giá 100USD.
Microsoft are arguing that their Office Open XML format is the best standard for preserving Legacy files, when the world already has an adopted standard, ISO/IEC XML 26300:2006 for storing, recalling, and transmitting documents, relied upon by industry already that has brought new economic giants to the $100 Laptop.
Tổ chức Tài liệu Mở chỉ rõ điều này vừa không cần thiết, vừa đối nghịch với hiệu suất công việc, và sẽ không cho phép các Chính phủ và các tổ chức khác có trách nhiệm cho việc lưu trữ và truy cập một cách an toàn các tệp đã có đạt được mục đích này mà không bị khoá chặt (vào một nhà cung cấp).
The Open Document Foundation argue this is both un-necessary, counter-productive, and will not enable Governments and other bodies responsible for safe storage and access to legacy files achieve this objective without being locked in.
Trong tài liệu ngắn gọn súc tích này, Việc bảo tồn các tệp đã có với ECMA Open Office XML (MS OOXML), Chris Puttick, CIO của Liên minh Tài liệu Mở, Oxford Archaeology đã xem xét các khiếu nại của Microsoft và tìm thấy một khoảng cách lớn đáng kể giữa sự khẳng định và tính mở. Ví dụ, vì sao tài liệu của ECMA Open Office XML nói “2.15.3.6 autoSpaceLikeWord95 (Mô phỏng Độ rộng Toàn phần của Khoảng cách Ký tự trong Word 95 – Emulate Word 95 Full Width C-haracter Spacing)”. Hoặc vì sao việc lưu một định dạng bảng tính Excel cũ hơn trong định dạng OOXML của Excel 2007 lại sinh ra một thông báo mất tính năng? Và vì sao điều này lại chắc chắn liên quan tới các chiến lược gia về thông tin của Chính phủ?
Hãy tải tài liệu này hôm nay, và sẽ xem vì sao tiêu chuẩn độc quyền sở hữu này, MS OOXML, phải được loại trừ.
In this concise paper, Preserving legacy files with ECMA Open Office XML (MSOOXML), the ODF Alliance's Chris Puttick, CIO, Oxford Archaeology examines Microsoft's claims and finds a considerable gap between assertion and openness. Why for example, does the ECMA Open Office XML document say “2.15.3.6 autoSpaceLikeWord95 (Emulate Word 95 Full Width C-haracter Spacing)”. Or why does saving an older Excel spreadsheet in Excel 2007 OOXML format cause a lost feature alert? And why should this concern a Government Information strategist?
Download the paper today, and see why this proprietary standard, MSOOXML, should be excluded.
Tải tài liệu về từ các địa chỉ sau:
http://blog.360.yahoo.com/blog-LU.CUQA9b6gRyol5jVT.?p=44 (tài liệu số 7)
hoặc địa chỉ: http://nghialetrung.blogspot.com/2007/06/ti-v-tiu-chun-odf-v-cc-ti-liu-quan-t... (tài liệu số 7)
Dịch tài liệu: Lê Trung Nghĩa
Công ty Cổ phần phần mềm – Thương mại điện tử Nhất Vinh
Ý kiến bạn đọc
Những tin mới hơn
Những tin cũ hơn
Blog này được chuyển đổi từ http://blog.yahoo.com/letrungnghia trên Yahoo Blog sang sử dụng NukeViet sau khi Yahoo Blog đóng cửa tại Việt Nam ngày 17/01/2013.Kể từ ngày 07/02/2013, thông tin trên Blog được cập nhật tiếp tục trở lại với sự hỗ trợ kỹ thuật và đặt chỗ hosting của nhóm phát triển...
Các bài trình chiếu trong năm 2024
Tập huấn thực hành ‘Khai thác tài nguyên giáo dục mở’ cho giáo viên phổ thông, bao gồm cả giáo viên tiểu học và mầm non tới hết năm 2024
Các lớp tập huấn thực hành ‘Khai thác tài nguyên giáo dục mở’ tới hết năm 2024
Các tài liệu dịch sang tiếng Việt tới hết năm 2024
‘Digcomp 2.2: Khung năng lực số cho công dân - với các ví dụ mới về kiến thức, kỹ năng và thái độ’, EC xuất bản năm 2022
Tổng hợp các bài của Nhóm các Nhà cấp vốn Nghiên cứu Mở (ORFG) đã được dịch sang tiếng Việt
Tổng hợp các bài của Liên minh S (cOAlition S) đã được dịch sang tiếng Việt
Năm Khoa học Mở & Chuyển đổi sang Khoa học Mở - Tổng hợp các bài liên quan
Hội nghị Đối tác Dữ liệu Mở châu Á năm 2021 do Việt Nam lần đầu tiên chủ trì
Các khung năng lực trong hành động
Phong trào Bình dân học vụ số: Mục tiêu, đối tượng, nội dung, nguồn lực, phương thức tổ chức thực hiện
Lễ công bố công khai Trung tâm Năng lực Kim cương châu Âu và dự án ALMASI
Khung năng lực AI cho giáo viên
Ngày Phần mềm Tự do, Ngày Phần cứng tự do, Ngày Tài liệu Tự do
‘Khung năng lực AI cho giáo viên’ - bản dịch sang tiếng Việt
Bạn cần biết những gì về các khung năng lực AI mới của UNESCO cho học sinh và giáo viên
Bàn về 'Lợi thế của doanh nghiệp Việt là dữ liệu Việt, bài toán Việt' - bài phát biểu của Bộ trưởng Nguyễn Mạnh Hùng ngày 21/08/2025
Các tài liệu dịch sang tiếng Việt tới hết năm 2024
Các bài trình chiếu trong năm 2024
‘Tài liệu quan điểm của KR21 về Giữ lại Quyền Tác giả: Giữ lại các quyền trong kết quả đầu ra nghiên cứu để cho phép phổ biến mở kiến thức’ - bản dịch sang tiếng Việt
DeepSeek đã gây ra sự hoảng loạn trên thị trường — nhưng một số người cho rằng việc bán tháo là quá mức
“Chúng tôi không có hào nước”: Sự đổi mới đột phá của AI nguồn mở
Nhà khoa học AI hàng đầu của Meta cho biết thành công của DeepSeek cho thấy 'các mô hình nguồn mở đang vượt trội hơn các mô hình độc quyền'
‘KHUYẾN NGHỊ VÀ HƯỚNG DẪN TRUY CẬP MỞ KIM CƯƠNG cho các cơ sở, nhà cấp vốn, nhà bảo trợ, nhà tài trợ, và nhà hoạch định chính sách’ - bản dịch sang tiếng Việt
Ứng dụng và phát triển Tài nguyên Giáo dục Mở (OER) tại Việt Nam
Tập huấn thực hành ‘Khai thác tài nguyên giáo dục mở’ cho giáo viên phổ thông, bao gồm cả giáo viên tiểu học và mầm non tới hết năm 2024
Mark Zuckerberg: DeepSeek cho thấy vì sao nước Mỹ phải là ‘tiêu chuẩn nguồn mở toàn cầu’ của AI; không có lý do gì để suy nghĩ lại về việc chi tiêu
Dữ liệu để phân loại AI
50 công cụ AI tốt nhất cho năm 2025 (Đã thử và kiểm nghiệm)
Tài sản chung kỹ thuật số và Hàng hóa Công cộng Kỹ thuật số - Tìm thấy nền tảng chung cho các nhà hoạch định chính sách