Theo: http://blog.mandriva.com/2007/06/19/we-will-not-go-to-canossa/
Posted in Mandriva, Standards, English at 12:14 pm by François Bancilhon, 19/06/07
Novell, Xandros và Linspire đã ký các thoả thuận được công khai với Microsoft.
Những tin đồn trên web bóng gió rằng chúng tôi có thể là người tiếp theo trong danh sách này. Vì vậy chúng tôi muốn làm sáng tỏ quan điểm của chúng tôi.
Tại Mandriva, chúng tôi tin tưởng làm việc trong những môi trường không thuần nhất là cốt tử cho các khách hàng của mình. Vì vậy, tính tương hợp giữa thế giới Linux và Windows là quan trọng và phải được làm việc với nhau, và mọi thứ mà giúp cho tính tương hợp này đều là một thứ tốt.
Novell, Xandros and Linspire have signed well publicized agreements with Microsoft.
Rumors on the Web have hinted that we might be next on the list. So we would like to clarify our position.
At Mandriva, we believe working in heterogeneous environments is essential to our customers. So, interoperability between the Windows and Linux world is important and must be dealt with, and anything that helps this interoperability is a good thing.
Tôi cũng tin tưởng cách tốt nhất để làm việc với tính tương hợp là các tiêu chuẩn mở, như ODF mà chúng tôi hỗ trợ mạnh mẽ và chúng tôi sẽ sẵn sàng hợp tác với bất kỳ ai về các chủ đề này.
Cho tới khi IP được quan tâm, chúng tôi, sẽ nói ít nhất là, không phải các fan hâm mộ cuồng nhiệt của các bằng sáng chế phần mềm và hệ thống bằng sáng chế hiện hành, mà chúng tôi xem chúng như đối nghịch với sức sản xuất cho toàn bộ giới công nghiệp.
Chúng tôi cũng tin tưởng những gì chúng tôi thấy, và cho tới nay, tuyệt đối không có bằng chứng chắc chắn nào từ bất kỳ nhà tuyên truyền nào cho FUD (sự sợ hãi, không chắc chắn, nghi ngờ - Fear, Uncertainty, Doubt) rằng Linux và các chương trình nguồn mở đang vi phạm bất kỳ bằng sáng chế nào. Vì thế chúng tôi nghĩ rằng, như trong nền dân chủ, mọi người là vô tội trừ phi được chứng minh là có tội và chúng tôi có thể tiếp tục làm việc trong niềm tin tốt lành.
We also believe the best way to deal with interoperability is open standards, such as ODF which we support strongly and we are ready to cooperate with everyone on these topics.
As far as IP is concerned, we are, to say the least, not great fans of software patents and of the current patent system, which we consider as counter productive for the industry as a whole.
We also believe what we see, and up to now, there has been absolutely no hard evidence f-rom any of the FUD propagators that Linux and open source applications are in breach of any patents. So we think that, as in any democracy, people are innocent unless proven guilty and we can continue working in good faith.
Vì thế chúng tôi không tin là cần thiết phải nhờ Microsoft bảo vệ chúng tôi để thực hiện công việc của mình hoặc trả tiền bảo vệ cho bất kỳ ai.
Chúng tôi lên kế hoạch tiếp tục phát triển và phân phát các sản phẩm sáng tạo và hứng thú và làm cho chúng sẵn sàng tới số lượng lớn nhất theo đúng tinh thần của nguồn mở.
François Bancilhon
So we don’t believe it is necessary for us to get protection f-rom Microsoft to do our job or to pay protection money to anyone.
We plan to keep developing and distributing innovative and exciting products and making them available to the largest number in the true spirit of open source.
François Bancilhon
Dịch tài liệu: Lê Trung Nghĩa
Công ty Cổ phần phần mềm – Thương mại điện tử Nhất Vinh
Ý kiến bạn đọc
Những tin mới hơn
Những tin cũ hơn
Blog này được chuyển đổi từ http://blog.yahoo.com/letrungnghia trên Yahoo Blog sang sử dụng NukeViet sau khi Yahoo Blog đóng cửa tại Việt Nam ngày 17/01/2013.Kể từ ngày 07/02/2013, thông tin trên Blog được cập nhật tiếp tục trở lại với sự hỗ trợ kỹ thuật và đặt chỗ hosting của nhóm phát triển...
Các bài trình chiếu trong năm 2024
Tập huấn thực hành ‘Khai thác tài nguyên giáo dục mở’ cho giáo viên phổ thông, bao gồm cả giáo viên tiểu học và mầm non tới hết năm 2024
Các lớp tập huấn thực hành ‘Khai thác tài nguyên giáo dục mở’ tới hết năm 2024
Các tài liệu dịch sang tiếng Việt tới hết năm 2024
‘Digcomp 2.2: Khung năng lực số cho công dân - với các ví dụ mới về kiến thức, kỹ năng và thái độ’, EC xuất bản năm 2022
Tổng hợp các bài của Nhóm các Nhà cấp vốn Nghiên cứu Mở (ORFG) đã được dịch sang tiếng Việt
Tổng hợp các bài của Liên minh S (cOAlition S) đã được dịch sang tiếng Việt
Năm Khoa học Mở & Chuyển đổi sang Khoa học Mở - Tổng hợp các bài liên quan
Hội nghị Đối tác Dữ liệu Mở châu Á năm 2021 do Việt Nam lần đầu tiên chủ trì
Các khung năng lực trong hành động
Phong trào Bình dân học vụ số: Mục tiêu, đối tượng, nội dung, nguồn lực, phương thức tổ chức thực hiện
Lễ công bố công khai Trung tâm Năng lực Kim cương châu Âu và dự án ALMASI
Khung năng lực AI cho giáo viên
Ngày Phần mềm Tự do, Ngày Phần cứng tự do, Ngày Tài liệu Tự do
Sư phạm Mở là gì (Trang của Đại học British Columbia, Canada)
‘Khung năng lực AI cho giáo viên’ - bản dịch sang tiếng Việt
Bạn cần biết những gì về các khung năng lực AI mới của UNESCO cho học sinh và giáo viên
Bàn về 'Lợi thế của doanh nghiệp Việt là dữ liệu Việt, bài toán Việt' - bài phát biểu của Bộ trưởng Nguyễn Mạnh Hùng ngày 21/08/2025
Các tài liệu dịch sang tiếng Việt tới hết năm 2024
Các bài trình chiếu trong năm 2024
Triển khai Khuyến nghị Khoa học Mở của UNESCO, cập nhật 15/10/2024
‘Tài liệu quan điểm của KR21 về Giữ lại Quyền Tác giả: Giữ lại các quyền trong kết quả đầu ra nghiên cứu để cho phép phổ biến mở kiến thức’ - bản dịch sang tiếng Việt
‘KHUYẾN NGHỊ VÀ HƯỚNG DẪN TRUY CẬP MỞ KIM CƯƠNG cho các cơ sở, nhà cấp vốn, nhà bảo trợ, nhà tài trợ, và nhà hoạch định chính sách’ - bản dịch sang tiếng Việt
Tập huấn thực hành ‘Khai thác tài nguyên giáo dục mở’ cho giáo viên phổ thông, bao gồm cả giáo viên tiểu học và mầm non tới hết năm 2024
DeepSeek đã gây ra sự hoảng loạn trên thị trường — nhưng một số người cho rằng việc bán tháo là quá mức
“Chúng tôi không có hào nước”: Sự đổi mới đột phá của AI nguồn mở
Dữ liệu để phân loại AI
Ứng dụng và phát triển Tài nguyên Giáo dục Mở (OER) tại Việt Nam
Nhà khoa học AI hàng đầu của Meta cho biết thành công của DeepSeek cho thấy 'các mô hình nguồn mở đang vượt trội hơn các mô hình độc quyền'
‘Tầm quan trọng của các kỹ năng tư duy phản biện và linh hoạt về năng lực AI của sinh viên TVET’ - bản dịch sang tiếng Việt