Submitted by GijsHILLENIUS on August 27, 2012
Theo:https://joinup.ec.europa.eu/news/latvian-it-procurement-guide-remove-barriers-open-technology
Bài được đưa lênInternet ngày: 27/08/2012
Việcmua sắm các giải pháp CNTT của các cơ quan hành chính nhànước Latvia cần tạo thành các vụ thầu cho phép sựcạnh tranh thực sự, không gây khó cho các nhà thầu đốivới việc gợi ý các giải pháp nguồn mở và phải đưavào các đặc tả kỹ thuật độc lập với nhà cung cấp,Hiệp hội Công nghệ Mở Latvia và Văn phòng Giám sát Muasắm Latvia khuyến cáo trong một báo cáo được xuất bảnvào tháng 7.
Latvia'spublic administrations procuring IT solutions need to formulate bidsthat allow real competition, that do not hinder bidders f-romsuggesting open source solutions and must includevendor-independent technical specifications, recommend the LatvianOpen Technology Association and Latvia's Procurement MonitoringBureau in a report published in July.
Lờingười dịch: Đôi khi vì không hiểu rõ mô hình pháttriển và mô hình cấp phép của phần mềm tự do nguồnmở, các cơ quan hành chính nhà nước đã gây trở ngạicho việc sử dụng các giải pháp phần mềm tự do nguồnmở khi mua sắm CNTT. Đó là những gì đang diễn ra tạiLatvia. Có một điều rõ ràng là: “Sự phát triển củaphần mềm được trả tiền từ những người đóng thuếsẽ được làm cho sẵn sàng, để cho phép chia sẻ và sửdụng lại và vì lợi ích của công chúng”.
Báo cáo mua sắm củahọ có đầu đề 'Các vấn đề và khuyến cáo trong muasắm CNTT'. Những cản trở mà một dải rộng lớn cácvấn đề được thấy trong mua sắm CNTT của quốc gianày. Một ít những xung đột đó có liên quan tới nguồnmở và các tiêu chuẩn mở.
Ví dụ, các cơ quanhành chính nhà nước đôi khi cấm sử dụng các phần mềmđược phát hành theo các giấy phép nguồn mở, như GPL.Các tổ chức lưu ý rằng những nhà chức trách làm hợpđồng đó tin tưởng một cách sai lầm rằng một giấyphép như vậy ép họ công khai giải pháp phần mềm pháisinh.
Bổ sung để chỉ rasự sai lầm đó, các tổ chức khuyến cáo các cơ quanhành chính nhà nước gia tăng sử dụng các phần mềm tựdo nguồn mở của họ. “Sự phát triểncủa phần mềm được trả tiền từ những người đóngthuế sẽ được làm cho sẵn sàng, để cho phép chia sẻvà sử dụng lại và vì lợi ích của công chúng”.
Báo cáo cũng mô tảcách mà các đặc tả kỹ thuật có thể hạn chế sựcạnh tranh. Những ví dụ bao gồm việc hạn chế dạng hệquản trị cơ sở dữ liệu có thể được đưa ra, hoặcbằng việc đòi hỏi các yêu cầu giao diện phần mềmchỉ được bán bởi một nhà cung cấp phần mềm sở hữuđộc quyền duy nhất.
Trong một tuyên bốđược Hiệp hội Công nghệ Mở Latvia xuất bản vào tuầntrước, thành viên bảo quản trị của LATA Peteris Sliedegiải thích rằng nhóm này trong vài năm qua đã lưu ý vàilần những thiếu sót trong mua sắm CNTT trong khu vực nhànước. “Chỉ dẫn mua sắm của chúng ta sẽ giúp các cơquan hành chính nhà nước hình thành các yêu cầu và chuẩnbị mua sắm. Chúng tôi hy vọng rằng những khuyến cáocủa chúng tôi sẽ trở thành một chỉ dẫn thực tiễncho tất cả các chuyên gia mua sắm”.
Sliede khuyến cáo rằngcác nhà chức trách nhà nước cho phép việc cạnh tranhcác nhà thầu và các nhà tư vấn để khuyến cáo cácgiải pháp trước khi các tài liệu mua sắm CNTT phạm virộng được xuất bản. “Điều này có thể giúp đánhgiá một dải các giải pháp kỹ thuật có sẵn và có thểđảm bảo rằng thực sự sẽ có sự cạnh tranh”.
Làm việc về chỉdẫn mua sắm được bắt đầu từ năm ngoái, sau một hộithảo về những vấn đề trong mua sắm của nhà nước vềCNTT, được LATA tổ chức.
Theirprocurement report is titled 'Issues and Recommendations in ITprocurement'. The tackles a broad range of problems found in thecountry's IT procurement. A few of these conflicts are relatedto open source and open standards.
Forexample, public administrations sometimes ban the use of softwarepublished under open source licences, such as the GNU Public Licence.The organisations note that these contracting authorities erroneouslybelieve that such a licence forces them to make public the derivedsoftware solution.
Inaddition to pointing out the error, the organisations encouragepublic administrations to increase their use of free and open sourcesoftware. "Software development paid for by the taxpayers shouldbe made publicly available, to enable sharing and reuse and for thepublic interest."
Thereport also describes how technical specifications can limitcompetition. Examples include limiting the type of databasemanagement system that can be offered, or by demanding softwareinterface requirements only sold by a single proprietary softwarevendor.
Ina statement published by the Latvian Open Technology Association lastweek, LATA board member Peteris Sliede explains that the group overthe past years has noted several such shortcomings in IT procurementin the public sector. "Our procurement guide will help publicadministrations formulate requirements and prepare procurement. Wehope that our recommendations become a practical guide for allprocurement specialists."
Sliederecommends that public authorities allow competing contractors andconsultants to recommend solutions before large-scale IT procurementdocuments are published. "This would help asses the range ofavailable technical solutions and could ensure that there actuallywill be competition."
Workon the procurement guide started last year, following a workshop onproblems in public procurement of IT, organised by LATA.
Dịch: Lê Trung Nghĩa
Ý kiến bạn đọc
Những tin mới hơn
Những tin cũ hơn
Blog này được chuyển đổi từ http://blog.yahoo.com/letrungnghia trên Yahoo Blog sang sử dụng NukeViet sau khi Yahoo Blog đóng cửa tại Việt Nam ngày 17/01/2013.Kể từ ngày 07/02/2013, thông tin trên Blog được cập nhật tiếp tục trở lại với sự hỗ trợ kỹ thuật và đặt chỗ hosting của nhóm phát triển...
Các bài trình chiếu trong năm 2024
Tập huấn thực hành ‘Khai thác tài nguyên giáo dục mở’ cho giáo viên phổ thông, bao gồm cả giáo viên tiểu học và mầm non tới hết năm 2024
Các lớp tập huấn thực hành ‘Khai thác tài nguyên giáo dục mở’ tới hết năm 2024
Các tài liệu dịch sang tiếng Việt tới hết năm 2024
‘Digcomp 2.2: Khung năng lực số cho công dân - với các ví dụ mới về kiến thức, kỹ năng và thái độ’, EC xuất bản năm 2022
Tổng hợp các bài của Nhóm các Nhà cấp vốn Nghiên cứu Mở (ORFG) đã được dịch sang tiếng Việt
Tổng hợp các bài của Liên minh S (cOAlition S) đã được dịch sang tiếng Việt
Năm Khoa học Mở & Chuyển đổi sang Khoa học Mở - Tổng hợp các bài liên quan
Hội nghị Đối tác Dữ liệu Mở châu Á năm 2021 do Việt Nam lần đầu tiên chủ trì
Các khung năng lực trong hành động
Phong trào Bình dân học vụ số: Mục tiêu, đối tượng, nội dung, nguồn lực, phương thức tổ chức thực hiện
Lễ công bố công khai Trung tâm Năng lực Kim cương châu Âu và dự án ALMASI
Khung năng lực AI cho giáo viên
Sư phạm Mở là gì (Trang của Đại học British Columbia, Canada)
Ngày Phần mềm Tự do, Ngày Phần cứng tự do, Ngày Tài liệu Tự do
‘Khung năng lực AI cho giáo viên’ - bản dịch sang tiếng Việt
Bạn cần biết những gì về các khung năng lực AI mới của UNESCO cho học sinh và giáo viên
Bàn về 'Lợi thế của doanh nghiệp Việt là dữ liệu Việt, bài toán Việt' - bài phát biểu của Bộ trưởng Nguyễn Mạnh Hùng ngày 21/08/2025
Các bài trình chiếu trong năm 2024
Các tài liệu dịch sang tiếng Việt tới hết năm 2024
Triển khai Khuyến nghị Khoa học Mở của UNESCO, cập nhật 15/10/2024
‘Tài liệu quan điểm của KR21 về Giữ lại Quyền Tác giả: Giữ lại các quyền trong kết quả đầu ra nghiên cứu để cho phép phổ biến mở kiến thức’ - bản dịch sang tiếng Việt
‘KHUYẾN NGHỊ VÀ HƯỚNG DẪN TRUY CẬP MỞ KIM CƯƠNG cho các cơ sở, nhà cấp vốn, nhà bảo trợ, nhà tài trợ, và nhà hoạch định chính sách’ - bản dịch sang tiếng Việt
Tập huấn thực hành ‘Khai thác tài nguyên giáo dục mở’ cho giáo viên phổ thông, bao gồm cả giáo viên tiểu học và mầm non tới hết năm 2024
DeepSeek đã gây ra sự hoảng loạn trên thị trường — nhưng một số người cho rằng việc bán tháo là quá mức
“Chúng tôi không có hào nước”: Sự đổi mới đột phá của AI nguồn mở
Dữ liệu để phân loại AI
Ứng dụng và phát triển Tài nguyên Giáo dục Mở (OER) tại Việt Nam
Nhà khoa học AI hàng đầu của Meta cho biết thành công của DeepSeek cho thấy 'các mô hình nguồn mở đang vượt trội hơn các mô hình độc quyền'
‘Tầm quan trọng của các kỹ năng tư duy phản biện và linh hoạt về năng lực AI của sinh viên TVET’ - bản dịch sang tiếng Việt