Thuỵ Sĩ: Toà án bác bỏ vụ giấy phép phần mềm không qua đấu thầu của liên bang

Thứ bảy - 06/06/2009 07:36
CH: Court scraps federal no-bid software licence deal

by Gijs Hillenius — last modified May 28, 2009 09:16 PM

filed under: [GL] Other European Countries, [GL] EU and Europe-wide, local government, [T] Legal Aspects

Theo: http://www.osor.eu/news/ch-court-scraps-federal-no-bid-software-licence-deal

Bài được đưa lên Internet ngày: 28/05/2009

Toà án Hành chính Liên bang Thuỵ Sĩ đã phê vô hiệu một hợp đồng giấy phép phần mềm giữa một cơ quan chính phủ Thuỵ Sĩ và Microsoft, cơ quan báo chí Thuỵ Sĩ SDA đã đưa tin hôm nay.

Phán quyết ngày hôm nay là sơ thẩm.

Kết quả cuối cùng của vụ này có thể có nghĩa là Bộ Xây dựng và Hậu cần (BBL) có thể phải đưa ra một gọi thầu cho các phần mềm cho máy tính để bàn của mình.

18 công ty nguồn mở đã kháng án lên toà án này vào tuần trước, nói rằng BBL đã bỏ qua các luật lệ mua sắm khi nó đã chỉ định một thoả thuận giấy phép phần mềm với Microsoft trị giá 42 triệu CHF (khoảng 27.8 triệu euro) mà không có gọi thầu, đầu năm nay. Hợp đồng này là cho các phần mềm của các máy tính trạm cá nhân, và bao trùm các ứng dụng, việc bảo trì và hỗ trợ.

BBL trong các báo cáo thông tin trước đó về vụ này nói sự mua sắm công khai là không cần thiết, vì các luật lệ không có hiệu lực khi hợp đồng đã được ký. Hình như, toà án nghĩ khác. BBL cũng cho rằng không có giải pháp thay thế nào cho các phần mềm mà nó đã sử dụng.

Trong số các công ty mà đã phản đối việc phớt lờ các luật lệ mua sắm của BBL có nhà phân phối GNU/Linux Red Hat, đưa ra một hệ điều hành cho máy tính để bàn thay thế, cùng với Open-Exchange và Zarafa, cả 2 đang phát triển các giải pháp thay thế nguồn mở cho máy chủ nhóm làm việc và thư điện tử Microsoft Exchange. Công ty thứ 3 là Opencollax, đang bán các dịch vụ xung quanh máy chủ doanh nghiệp nhỏ nguồn mở, như một giải pháp thay thế cho một sản phẩm tương tự của Microsoft.

Theo báo cáo của SDA, được trích bởi site thông tin công nghệ thông tin Heise của Đức, các cơ quan nhà nước Thuỵ Sĩ từ năm 2004 phải xem xét tới nguồn mở khi mua sắm phần mềm.

SDA đã nói rằng toà án nói BBL có thể tiếp tục sử dụng các phần mềm mà nó đã mua, trong khi chờ đợi phán quyết cuối cùng của toà án.

The Federal Administrative Court of Switzerland has ruled invalid a software licence contract between a Swiss government agency and Microsoft, the Swiss press agency SDA reported today.

Today's ruling is preliminary.

The case's final outcome could mean the Department for Building and Logistics (BBL) would have to issue a call of tender for its desktop software.

Eighteen open source companies had appealed at the court last week, saying that BBL had ignored procurement rules when it signed a software licence agreement with Microsoft worth 42 million CHF (about 27.8 million euro) without a call for tender, earlier this year. The contract is for software for PC workstations, and covers applications, maintenance, and support.

BBL in earlier news reports on the case said public procurement was unnecessary, as tender regulations were not in force when the contract was signed. Apparently, the court thinks otherwise. BBL also suggested there are no al-ternatives to the software it used.

Among the companies that protested BBL's ignoring of procurement rules are GNU/Linux distributor Red Hat, offering an al-ternative desktop operating system, along with Open-Exchange and Zarafa, both developing open source al-ternatives to Microsoft's Exchange mail and groupware server. A third company, Opencollax, is selling services around an open source small business server, as an al-ternative for a similar Microsoft product.

According to the SDA report, quoted by the German IT news site Heise, Swiss public bodies must since 2004 consider open source when acquiring software.

SDA reported that the court also said BBL can continue to use the software it purchased, while awaiting the court's final decision.

Dịch tài liệu: Lê Trung Nghĩa

letrungnghia.foss@gmail.com

Tổng số điểm của bài viết là: 0 trong 0 đánh giá

Click để đánh giá bài viết

  Ý kiến bạn đọc

Về Blog này

Blog này được chuyển đổi từ http://blog.yahoo.com/letrungnghia trên Yahoo Blog sang sử dụng NukeViet sau khi Yahoo Blog đóng cửa tại Việt Nam ngày 17/01/2013.Kể từ ngày 07/02/2013, thông tin trên Blog được cập nhật tiếp tục trở lại với sự hỗ trợ kỹ thuật và đặt chỗ hosting của nhóm phát triển...

Bài đọc nhiều nhất trong năm
Thăm dò ý kiến

Bạn quan tâm gì nhất ở mã nguồn mở?

Thống kê truy cập
  • Đang truy cập164
  • Máy chủ tìm kiếm5
  • Khách viếng thăm159
  • Hôm nay18,064
  • Tháng hiện tại434,147
  • Tổng lượt truy cập31,912,473
Bạn đã không sử dụng Site, Bấm vào đây để duy trì trạng thái đăng nhập. Thời gian chờ: 60 giây