5years later, 5 ways that Ubuntu has made Linux more human
Hômnay là kỷ niệm lần thứ 5 của phát tán Ubuntu Linux. Đểkỷ niệm 5 năm trước của thứ màu nâu này, chúng tôiđã quyết định nhìn vào 5 cách mà Ubuntu đã giúp hệđiều hành Linux nguồn mở này trở nên con người hơn.
Todayis the fifth anniversary of the Ubuntu Linux distribution. Tocelebrate the past five years of brown, we decided to have a look atfive ways that Ubuntu has helped make the open source Linux operatingsystem more human.
By Ryan Paul | Lastup-dated October 20, 2009 9:28 PM CT
Bài được đưa lênInternet ngày: 20/10/2009
Lờingười dịch: Cộng đồng Ubuntu đã có được một bướctiến dài trong ngày kỷ niệm sinh nhật lần thứ 5 củamình 20/10/2004-20/10/2009, và dù cho cộng đồng này cònchưa sửa được lỗi số 1 của phát tán này (Microsoft cóphần lớn thị phần trong thị trường máy tính cá nhânmới. Đây là một lỗi, mà Ubuntu được chỉ định đểsửa), thì nó cũng đã được chính bản thân Microsoftthừa nhận như một đối thủ cạnh với hệ điều hànhWindows, đặc biệt là trên máy trạm. Xem thêm: “Microsoftthừa nhận Linux đe doạ đối với Windows”.
Canonical đã công bốphiên bản đầu tiên của phát tán Ubuntu Linux vào ngày20/10/2004. 5 năm sau, Ubuntu là ngôi sao của máy tính đểbàn Linux và đã đạt được một mức độ phổ biến vàchia sẻ trí tuệ mà nó là chưa từng thấy trong hàng loạtnhững thứ ngon lành của hệ điều hành nguồn mở.
Con đường đi lêntới hàng sao này và việc nó đang trở thành xác đángcủa dòng chính thống đã được chèo lái bởi một sựgiao hòa của những đặc tính quan trọng về kỹ thuậtvà triết lý mà chúng phân biệt ra được trải nghiệmcủa Ubuntu. Hân hạnh với kỷ niệm lần thứ 5 củaUbuntu, chúng ta sẽ nhìn vào 5 cách mà Ubuntu đã làm chonền tảng Linux này trở nên con người hơn.
1.Qui định về ứng xử của Ubuntu
Phát tán Ubuntu Linuxđược gọi sau một nguyên lý triết học của ngườichâu Phi mà nó nói rằng sự cải tiến cho tốt hơn củamột cá nhân và cộng đồng sẽ được kết hợp vàonhau. Triết lý này là cốt lõi của sự phát triển Ubuntuvà được hình thành trong mã nguồn tốt của Ubuntu, mộttập hợp đơn giản các qui định mà các thành viên củaUbuntu cam kết tuân thủ. Dù những nội dung của qui địnhứng xử này là tốt bên trong phạm vi những cảm giácchung, thì việc có một tiêu chuẩn được soạn theo luậtkhuyến khích sự hợp tác kính cẩn và quan tâm tới ngườikhác, làm cho Ubuntu được chào đón đối với nhữngngười đóng góp mới.
Qui định ứng xửnày gần đây đã được cập nhật để khuyến khích sựminh bạch và sức diễn cảm của nó. Benjamin Mako Hill, mộttong những tác giả ban đầu của qui định này, đã viếtvề khái niệm của nó trong một bài trên blog hôm nay.
Canonicalannounced the very first release of the Ubuntu Linux distribution onOctober 20, 2004. Five years later, Ubuntu is the star of the Linuxdesktop and has achieved a level of popularity and mindshare that isunprecedented among the various flavors of the open source operatingsystem.
Thisascent to stardom and growing mainstream relevance were driven by aconfluence of important technical and philosophical c-haracteristicsthat differentiate the Ubuntu experience. In honor of Ubuntu's fifthanniversary, we are going to look at five ways that Ubuntu has madethe Linux platform more human.
1.The Ubuntu Code of Conduct
TheUbuntu Linux distribution is named after an African philosophicalprinciple which holds that the betterment of the individual andcommunity are interconnected. This philosophy is at the core ofUbuntu development and is formalized in the Ubuntu code of conduct, asimple set of rules that Ubuntu members commit to follow. Althoughthe contents of the code of conduct are well within the boundaries ofcommon sense, having a codified standard encourages respectful andconsiderate collaboration, making Ubuntu more inclusive and welcomingto new contributors.
Thecode of conduct was recently up-dated to boost its clarity andexpressiveness. Benjamin Mako Hill, one of the original authors ofthe code, wrote about its conception in a blogentry today.
“Trong ngày làm việcđầu tiên của tôi cho công ty mà nó có thể trở thànhCanonical, tôi đã nói chuyện với Mark Shutleworth về mộtsố ý tưởng về sự cai quản của cộng đồng. Mộtphần trong phản ứng đối với một số hành vi khó chịutrong những dự án phần mềm tự do khác mà tôi đã làmviệc, Mark và tôi đã đồng ý rằng một số dạng củatiêu chuẩn rõ ràng cho hành xử trong Ubuntu có thể sẽ làmột thứ tốt lành. Qua bữa ăn trưa của những gì theonghĩa đen là ngày làm việc của tôi về Ubuntu, tôi đãviết một bản phác thảo qui định ứng xử mà nó vềcơ bản đã là phiên bản mà Ubuntu đã sử dụng cho tớingày hôm nay”, ông viết. “Qui định ứng xử này đãtrở thành một dạng tuyên ngôn của cộng đồng chúngtôi và là một tiêu chuẩn được tôn trọng một cáchrộng rãi. Mọi người đối xử với qui định này nhưmột sự phản ảnh của những gì mà 'Ubuntu' - cả kháiniệm và dự án của chúng tôi dựa vào”.
2.Chu kỳ đưa ra phiên bản dựa vào thời gian, ngắn.
Ubuntu đã được sinhra như một dẫn xuất của dự án Debian đáng tôn kính.Một trong những yếu điểm nghiêm trọng nhất của Debianlà chu kỳ phát triển dài của nó và lịch trình ra phiênbản không được biết trước. Ubuntu đã áp dụng mộtchu kỳ ổn định là 6 tháng dựa trên mô hình ra phiênbản của GNOME. Điều này có nghĩa là người sử dụngluôn có được sự truy cập tới các phần mềm mới nhấtcho máy tính để bàn. Tính có thể đoán định trướcđược cũng đã giúp làm cho Ubuntu phổ biến với các nhàcung cấp phần cứng.
3.Dễ dàng cài đặt từ một ảnh CD duy nhất
Ubuntu có thể đượccài đặt từ một ảnh CD duy nhất mà nó đưa ra một môitrường máy tính để bàn tổng thể, bao gồm một bộphần mềm văn phòng nguồn mở. Sự nhấn mạnh về việcphân phối một môi trường cốt lõi được tính chỉnhcao độ thay vì một nỗi lẩu thập cẩm các phần mềmlà một khía cạnh quan trọng của Ubuntu. Người sử dụngkhông phải chọn phần mềm nào họ muốn trong quá trìnhcài đặt. Ubuntu một các rộng rãi có trách nhiệm choviệc đại chúng hóa cài đặt của Live CD, một mô hìnhmà kể từ đây đã được áp dụng bởi những phát tánkhác. Ubuntu cũng rất dễ dàng để cài đặt cùng vớiWindows nhờ vào Wubi.
"Onmy first day working for the company that would become Canonical, Italked with Mark Shuttleworth about some ideas for communitygovernance. Partially in reaction to some harsh behavior in otherfree software projects we'd worked on, Mark and I agreed that somesort of explicit standard for behavior in Ubuntu would be a goodthing. Over lunch of what was my literally first day working onUbuntu, I wrote a draft of code of conduct that was essentially theversion that Ubuntu has used until today," he wrote. "Thecode has become a sort of constitution of our community and a widelyenforced standard. People treat the code as a reflection of what'Ubuntu'—both the concept and our project—stands for."
2.Short, time-based release cycles
Ubuntuwas born as a derivative of the venerable Debian project. One of themost serious weaknesses of Debian is its long development cycles andunpredictable release schedule. Ubuntu adopted a consistent six-monthcycle based on the GNOME release model. This means that users alwayshave access to the latest desktop software. The predictability hasalso helped to make Ubuntu popular with hardware vendors.
3.Easy installation f-rom a single CD image
Ubuntucan be installed f-rom a single CD image which provides acomprehensive desktop environment, including an open source officesuite. The emphasis on delivering a highly refined core environmentinstead of a software smorgasbord is an important aspect of Ubuntu.Users don't have to choose what software they want during theinstallation process. Ubuntu is largely responsible for popularizingLive CD installation, a model that has since been adopted by otherdistros. Ubuntu is also veryeasy to install alongside Windows thanks to Wubi.
4.Truy cập thuận tiện tới các thành phần sở hữu độcquyền hữu dụng
Dù các lập trìnhviên của Ubuntu hướng tới việc cung cấp một máy tínhđể bàn tự do nguồn mở, thì phát tán này cũng làm chodễ dàng việc cài đặt những thành phần quan trọng sởhữu độc quyền mà nhiều người sử dụng đòi hỏi đểcó được một hệ thống Linux giàu chức năng.
Khó khăn của việccài đặt những thứ này trên các phát tán Linux dòngchính thống khác ban đầu đã từng là một trở ngạicho nhiều người áp dụng Linux tiềm năng. Công cụ trìnhđiều khiển được hạn chế của Ubuntu sẽ tự độngdò tìm ra và cài đặt theo sở thích các trình điềukhiển sở hữu độc quyền mà các gói GStreamer mà chúngcần chơi những nội dung video cụ thể nào đó.
5.Tập trung mạnh vào việc cải thiện tính có thể sửdụng được của máy tính để bàn
Các lập trình viêncủa Ubuntu được cam kết về việc cải thiện tính cóthể sử dụng được trong bản thân phát tán này vàtrong các dự án dòng bên trên mà chúng sẽ được sửdụng trong cài đặt mặc định của Ubuntu. Sự tập trungmạnh mẽ này về tính có thể sử dụng được từngđược hiện diện kể từ những ngày đầu của Ubuntu vàđã tăng trưởng qua những năm qua một cách đáng kể.Canonical đã tuyển mộ một đội những người thiết kếchuyên nghiệp và các chuyên gia về tương tác trong năm2008 và đã tung ra dự án Ayatana đầu năm nay như một cáiô cho một loạt sáng kến về tính có thể sử dụng đượcnhư một nỗ lực cắt giảm giấy tờ.
Những khía cạnh nàycủa Ubuntu tất cả đã đóng góp vào thành công đáng ghinhận của phát tán này. Ubuntu đã đi qua một quãng đườngdài trong 5 năm qua nhưng vẫn còn một con đường dài nữaở phía trước trước khi lỗi ô nhục số 1 (Microsoft cóphần lớn thị phần trong thị trường máy tính cá nhânmới. Đây là một lỗi, mà Ubuntu được chỉ định đểsửa) có thể khép lại được. Phiên bản sắp tớiUbuntu 9.10, dự kiện ra trong tuần sau, là một bước quantrọng khác tiến lên trước.
4.Convenient access to useful proprietary components
Althoughthe Ubuntu developers aim to provide a free and open desktop, thedistro makes it easy to install important proprietary components thatmany users require to have a functioning Linux system. The difficultyof installing these bits on other mainstream Linux distributions hadpreviously been an impediment to many prospective Linux adopters.Ubuntu's restricted driver tool will automatically detect andoptionally install proprietary drivers that are required by theuser's hardware. The distro also includes a codec tool that will helpusers install the GStreamer packages that they need to play certainvideo content.
5.Strong focus on improving desktop usability
TheUbuntu developers are committed to improving usability in the distroitself and in upstream projects that are used in the default Ubuntuinstallation. This strong focus on usability has been present sincethe earliest days of Ubuntu and has grown considerably over the pastyear. Canonical recruiteda team of professional designers and interaction experts in 2008and launched the Ayatana project earlier this year as an umbrella forvarious usability initiatives such as the Papercutseffort.
Theseaspects of Ubuntu have all contributed to the distro's remarkablesuccess. Ubuntu has come a long way over the past five years butstill has a long road ahead before the infamous Bug#1 can be closed. The upcoming release of Ubuntu 9.10, scheduledfor next week, is another important step forward.
Dịch tài liệu: LêTrung Nghĩa
Ý kiến bạn đọc
Những tin mới hơn
Những tin cũ hơn
Blog này được chuyển đổi từ http://blog.yahoo.com/letrungnghia trên Yahoo Blog sang sử dụng NukeViet sau khi Yahoo Blog đóng cửa tại Việt Nam ngày 17/01/2013.Kể từ ngày 07/02/2013, thông tin trên Blog được cập nhật tiếp tục trở lại với sự hỗ trợ kỹ thuật và đặt chỗ hosting của nhóm phát triển...
Các bài trình chiếu trong năm 2024
Tập huấn thực hành ‘Khai thác tài nguyên giáo dục mở’ cho giáo viên phổ thông, bao gồm cả giáo viên tiểu học và mầm non tới hết năm 2024
Các lớp tập huấn thực hành ‘Khai thác tài nguyên giáo dục mở’ tới hết năm 2024
Các tài liệu dịch sang tiếng Việt tới hết năm 2024
‘Digcomp 2.2: Khung năng lực số cho công dân - với các ví dụ mới về kiến thức, kỹ năng và thái độ’, EC xuất bản năm 2022
Tổng hợp các bài của Nhóm các Nhà cấp vốn Nghiên cứu Mở (ORFG) đã được dịch sang tiếng Việt
Tổng hợp các bài của Liên minh S (cOAlition S) đã được dịch sang tiếng Việt
Năm Khoa học Mở & Chuyển đổi sang Khoa học Mở - Tổng hợp các bài liên quan
Hội nghị Đối tác Dữ liệu Mở châu Á năm 2021 do Việt Nam lần đầu tiên chủ trì
Các khung năng lực trong hành động
Phong trào Bình dân học vụ số: Mục tiêu, đối tượng, nội dung, nguồn lực, phương thức tổ chức thực hiện
Lễ công bố công khai Trung tâm Năng lực Kim cương châu Âu và dự án ALMASI
Khung năng lực AI cho giáo viên
Ngày Phần mềm Tự do, Ngày Phần cứng tự do, Ngày Tài liệu Tự do
‘Khung năng lực AI cho giáo viên’ - bản dịch sang tiếng Việt
Bạn cần biết những gì về các khung năng lực AI mới của UNESCO cho học sinh và giáo viên
Bàn về 'Lợi thế của doanh nghiệp Việt là dữ liệu Việt, bài toán Việt' - bài phát biểu của Bộ trưởng Nguyễn Mạnh Hùng ngày 21/08/2025
Các tài liệu dịch sang tiếng Việt tới hết năm 2024
Các bài trình chiếu trong năm 2024
‘Tài liệu quan điểm của KR21 về Giữ lại Quyền Tác giả: Giữ lại các quyền trong kết quả đầu ra nghiên cứu để cho phép phổ biến mở kiến thức’ - bản dịch sang tiếng Việt
‘KHUYẾN NGHỊ VÀ HƯỚNG DẪN TRUY CẬP MỞ KIM CƯƠNG cho các cơ sở, nhà cấp vốn, nhà bảo trợ, nhà tài trợ, và nhà hoạch định chính sách’ - bản dịch sang tiếng Việt
DeepSeek đã gây ra sự hoảng loạn trên thị trường — nhưng một số người cho rằng việc bán tháo là quá mức
Tập huấn thực hành ‘Khai thác tài nguyên giáo dục mở’ cho giáo viên phổ thông, bao gồm cả giáo viên tiểu học và mầm non tới hết năm 2024
“Chúng tôi không có hào nước”: Sự đổi mới đột phá của AI nguồn mở
Dữ liệu để phân loại AI
Ứng dụng và phát triển Tài nguyên Giáo dục Mở (OER) tại Việt Nam
Nhà khoa học AI hàng đầu của Meta cho biết thành công của DeepSeek cho thấy 'các mô hình nguồn mở đang vượt trội hơn các mô hình độc quyền'
Mark Zuckerberg: DeepSeek cho thấy vì sao nước Mỹ phải là ‘tiêu chuẩn nguồn mở toàn cầu’ của AI; không có lý do gì để suy nghĩ lại về việc chi tiêu
‘Tầm quan trọng của các kỹ năng tư duy phản biện và linh hoạt về năng lực AI của sinh viên TVET’ - bản dịch sang tiếng Việt
50 công cụ AI tốt nhất cho năm 2025 (Đã thử và kiểm nghiệm)