Googlenames Chrome OS partners
Jul.13, 2009
Theo:http://www.linux-watch.com/news/NS9174113805.html
Bàiđược đưa lên Internet ngày: 13/07/2009
Lờingười dịch: Dù hệ điều hành Chrome OS của Google mớichỉ đang tồn tại trên giấy, nhưng liên minh các đốitác của nó đã được hình thành với đầy đủ các anhtài: “Google cũng đã hé lộ một danh sách 9 đối táccông nghệ mà bao gồm 3 nhà cung cấp bán dẫn ARM hàng đầuvề các thiết bị điện tử dân dụng (Freescale, Qualcomvà Texas Instrument), cũng như một số nhà cung cấp netbook(Acer, Asus, Hewlett-Packard, Lenovo và Toshiba), và một nhàcung cấp phần mềm được ném vào như quả anh đào trênđỉnh (Adobe). Các nhà cung cấp netbook bao gồm một côngty mà trước đó chưa hỗ trợ Linux (Toshiba), cũng như cáccông ty mà đã nhấn mạnh các netbook của họ (Asus, Acervà Lenovo)”. Quả là điều cũng chưa từng xảy ra từtrước tới nay, khi vấn đề động chạm tới hệ điềuhành trên máy tính trạm này, một khu vực trong quá khứvốn chỉ dành cho Microsoft.
Googleđã đi theo tuyên bố hôm thứ năm về một hệ điềuhành (OS) Chrome dựa trên Linux cho netbook bằng việc liệtkê ra 9 đối tác công nghệ mà họ đang hỗ trợ nềntảng nguồn mở này. Trong khi chờ đợi, một báo cáo nóirằng Intel, mà không có trong danh sách này, đang hợp tácvới Google về Chrome OS.
Blogbám sát “FAQ” (Các câu hỏi đáp thường gặp) củaGoogle chỉ rõ rằng Chrome OS nhẹ cân, hướng web củaGoogle là tự do nguồn mở, mà nó đã dường như đủ rõràng từ công bố hôm thứ năm. Người khổng lồ về tìmkiếm này cũng đã tích cực mời chào cộng đồng nguồnmở giúp cho dự án bắt đầu được vào mùa thu này khinhững mã nguồn đầu tiên sẽ được đưa ra, và hãng đãđưa ra những đường liên kết tới một loạt các siteliệt kê công việc của hãng trên toàn thế giới.
Googlecũng đã hé lộ một danh sách 9 đối tác công nghệ màbao gồm 3 nhà cung cấp bán dẫn ARM hàng đầu về cácthiết bị điện tử dân dụng (Freescale, Qualcom và TexasInstrument), cũng như một số nhà cung cấp netbook (Acer,Asus, Hewlett-Packard, Lenovo và Toshiba), và một nhà cung cấpphần mềm được ném vào như quả anh đào trên đỉnh(Adobe). Các nhà cung cấp netbook bao gồm một công ty màtrước đó chưa hỗ trợ Linux (Toshiba), cũng như các côngty mà đã nhấn mạnh các netbook của họ (Asus, Acer vàLenovo).
Khôngcó trong danh sách là Intel, nhưng PC World nói rằng mộtlãnh đạo của Intel đã tâm sự rằng Intel đang hợp tácvới Google về dự án này. Câu chuyện này trích lời củaNick Jacobs, người phát ngôn khu vực châu Á – Thái BìnhDương của Intel, nói: “Chúng tôi giữ kín về dự ánnày đôi lúc”.
Googleđã nói rằng Chrome OS, mà được nói sẽ kết hợp nhânLinux với trình duyệt Chrome của Google, sẽ hỗ trợ cảcác kiến trúc x86 và ARM. Như câu chuyện này gợi ý,Intel muốn chắc chắn rằng nếu Chrome OS là một cú đánh,thì các vi xử lý Atom và Moorestown sắp tới của Intel sẽcó được một phần của hành động.
Vâng,với việc Intel đặt một nỗ lực chính đằng sau pháttán Moblin dựa trên Linux của riêng hãng cho netbook, bao gồmcả việc làm đối tác với Nokia về công nghệ này, thìmột người có thể không đọc quá nhiều trong việc này.Ít nhất cho tới khi Intel chỉ ra trong danh sách các đốitác công nghệ đó.
Googlefollowed up on Thursday's announcement of a Linux-based Chrome OS fornetbooks by listing nine technology partners that are supporting theopen-source platform. Meanwhile, one report claims that Intel, whichis not on the list, is collaborating with Google on Chrome OS.
Google'sfollow-up "FAQ" blog clarifies that the lightweight,web-oriented Google Chrome OS is free and open source, which hadseemed clear enough f-rom Thursday'sannouncement.The search giant also actively invited the open source community tohelp out on the project starting in the fall when the first code isrelease, and it published links to its various job-listing sitesaround the world.
Googlealso revealed a list of nine technology partners that includes thetop three ARM semiconductor vendors for consumer electronics devices(Freescale, Qualcomm, and Texas Insruments), as well several netbookvendors (Acer, Asus, Hewlett-Packard, Lenovo, and Toshiba), and asoftware vendor thrown in as the cherry on top (Adobe). The netbookvendors include a company that has not previously supported Linux(Toshiba), as well as companies that have de-emphasized their Linuxnetbooks (Asus, Acer, and Lenovo).
Notincluded on the list is Intel, but PCWorldreports that an Intel executive has confided that Intel iscollaborating with Google on the project. The story quotes NickJacobs, Asia-Pacific spokesman for Intel, as saying, "We've beenprivy to the project for some time."
Googlehas stated that Chrome OS, which is said to combine the Linux kernelwith Google's Chrome browser, will support both x86 and ARMarchitectures. As the story suggests, Intel wants to make sure thatif Chrome OS is a hit, the Intel Atom and upcoming Moorestownprocessors get a piece of the action.
Yet,with Intel putting such a major effort behind its own Linux-basedMoblin distribution for netbooks, including partneringwith Nokia onthe technology, one should probably not read too much into this. Atleast until Intel shows up on that list of technology partners.
Vònglặp các ý kiến phản hồi: ngày hôm sau
Cáccâu hỏi đáp thường gặp của Google hời hợt trong việctrả lời tất cả các câu hỏi mà chúng đã nổi lêntrong cuộc họp báo về công nghệ trong vòng 24 giờ đồnghồ qua. Các câu trả lời từ sự nhiệt thành điên cuồngvề việc bắt đầu sự kết thúc của quyền bá chủ củaMicrosoft Windows, cho tới sự bất cẩn tự mãn từ nhữngngười yêu quý Windows, một phần, có thể, vì Microsoftđược mong đợi sẽ tung ra phiên bản sát thủ đối vớicác ứng dụng của Google về Office trong tuần này, nhưđược tuyên bố trong một câu chuyện gây tò mò (và chỉtự mãn ở mức độ vừa phải) ngày hôm qua trên site anhem của chúng tôi, WindowsForDevices.
Cácbài viết tích cực đã được trình bày bởi MichaelArrington trên TechCrunch, người gợi ý rằng Chrome OS làmột sự sáng tạo lại chính của hệ điều hành và một“mối đe doạ cạnh tranh rất nghiêm túc” đối vớiMicrosoft. Một trong những bài có suy nghĩ chín chắn hơnvề sự trung thành với Windows tới từ Ian Paul của PCWorld, người hỏi liệu Chrome OS có thể thành công ở bấtcứ đâu hay không ngoài những netbook và thiết bịInternet di động (MID) cấp thấp vì thực tế là nhữngngưòi sử dụng vẫn cỏn chỉ ra rằng họ đòi hỏi mộtbộ đầy đủ các ứng dụng cơ bản. Paul kết luận rằngMicrosoft đang không ngủ quên chút nào đối với Chrome OS,nhưng rồi một lần nữa, có thể những người ởRedmond đã không ngủ nhiều tháng trước.
Trongkhi đó, những nhà quan sát khác đã hỏi liệu điều nàycó là sự kết thúc của Android hay không. Câu trả lờinhanh: không, chỉ làm cùn kinh nghiệm về việc sử dụngAndroid như một hệ điều hành của netbook. Còn ngay cả,nó có thể là một đám các netbook Android cấp thấp đangtiến tới vào năm sau khi mọi người chờ đợi một nămrưỡi để các netbook Chrome OS tới – và điều đó chỉcó nếu phiên bản cuối cùng đi theo đúng thời gian địnhsẵn.
Mộtsố các toà soạn, như The Deal, đã dự đoán rằng chínhCanonical, và các nhà cung cấp của các phát tán Linux chongười tiêu dùng khác mà chúng phải lo lắng nhiều nhưMicrosoft. Nói cách khác, gặp một Microsoft mới, mà sẽlăn vào và làm ngột thở cộng đồng máy tính để bànLinux. Vâng, những người khác, như Renai LeMay ở ZDNetAustralia,tranh luận rằng động thái đó là tồi tệ cho Linux vìlý do đối nghịch lại. Nó sẽ chỉ phân chia máy tính đểbàn Linux xa hơn, LeMay viện lý, và chỉ khi Ubuntu đã bắtđầu nổi lên như một nền tảng hàng đầu và một vịcứu tính tiềm tàng.
LeMayviết: “Anh là ai mà sẽ tin tưởng vào điều đó? Quỹphi thương mại Ubuntu (và dự án rộng lớn hơn), mà nóđã phát triển một hệ điều hành nguồn mở độc nhấtvô nhị và đã thực sự chấm dứt các cuộc chiến tranhvề các phát tán Linux chăng? Hoặc Google, mà cũng làm cácsản phẩm tự do (tốt, hầu hết) và các gói quảng cáo(đôi khi) chăng?”
Feedbackloop: the day after
Google'sFAQ barely scratched the surface in answering all the questions thathave emerged in the technology press over the last 24 hours.Responses range f-rom wild enthusiasm about the beginning of the endof Microsoft's Windows hegemony, to smug nonchalance f-rom Windowslovers, in part, perhaps, because Microsoft is expected to releaseits own Google Apps-killing web version of Officethis week, as reported in an intriguing (and only moderately smug)story yesterday on our sister site, WindowsForDevices.
Thepositive entries were represented by Michael Arrington on TechCrunch,who suggests that Chrome OS is a major reinvention of the operatingsystem and a "very serious competitive threat" toMicrosoft. One of the more thoughtful pieces by the Windows faithfulcomes f-rom PCWorld'sIan Paul, who questions whether Chrome OS can succeed anywhe-re beyondvery low end netbooks and MIDs due to the fact that users have stillshown that they demand a full suite of native applications. Paulconcludes that Microsoft is not losing any sleep over Chrome OS, butthen again, maybe the folks in Redmond stopped sleeping months ago.
Otherobservers, meanwhile, questioned whether this might be the end ofAndroid. Quick answer: no, only the blunting of the experiment ofusing Android as a netbook OS. Even still, it appears that a flock oflow-end Android netbooks are going to arrive over the next year aspeople wait a year and a half for Chrome OS netbooks to arrive -- andthat's only if the final version shows up on schedule.
Anumber of publications, such as the TheDeal,have speculated that it is Canonical, and vendors of other consumerLinux distributions that should worry as much as Microsoft. In otherwords, meet the new Microsoft, which is going to roll in and smotherthe desktop Linux community. Yet others, such as Renai LeMay in ZDNetAustralia,argue that the move is bad for Linux for the opposite reason. It willonly further balkanize desktop Linux, argues LeMay, and just whenUbuntu was beginning to emerge as a leading platform and a potentialsavior.
WritesLeMay: "Who are you going to trust and believe in? Thenon-commercial Ubuntu Foundation (and wider project), which hasdeveloped an open-source operating system second to none andvirtually ended the Linux distribution wars? Or Google, which alsomakes free products (well, mostly) and packages advertising in(sometimes)?"
Linux:Người chiến thắng rõ ràng hay sát thủ đường phố?
Cácphản ứng từ đám người Linux phần lớn là tích cực.Tuy nhiên, đôi khi họ dường như cũng thể hiện cũng sựlạc quan bồn chồn rằng con chó của tôi có được khianh ta ngồi vẽ và nhe răng cười bên cạnh cái cửa ravào, không hiểu liệu anh ta sẽ có được mời lên xe ôtô đi chơi hay không.
Tuyênbố chính thức của Linux (hoặc chính thức như nó cóđược mà không có trích dẫn từ bản thân Linus Torvalds)tời từ blog của tổ chức Linux Foundation (LF) của giámđốc điều hành Jim Zemlin, người đã đưa ra một ghi chútích cực. Zemlin đã gọi Linux là “người chiến thắngrõ ràng” trong thông báo. Xét việc LF hiện là người đỡđầu chính thức của Moblin được Intel hỗ trợ, mộtkho Linux hướng vào netbook mà nó có thể được xem, cùngvới hàng loạt các phát tán Linux mà chúng áp dụng, đểcạnh tranh một cách trực tiếp với Chrome OS, thì điềunày có thể xem là dạng trả lời thông thường “côngbố này làm cho những nỗ lực của chúng ta có hiệu lực”từ một đối thủ cạnh tranh.
Tuynhiên, khó để bác bẻ lại logic của Zemlin khi ông gợiý rằng với tên tuổi của Google đằng sau nó, và việcđịnh giá và những ưu điểm về tính mềm dẻo củaLinux nguồn mở, thì Chrome OS sẽ giúp các đối thủ Linuxkhác cạnh tranh chống lại Windows tốt hơn. Quả thực,Chrome OS sẽ trao cho Linux bước tiến y như vậy đối vớicác netbook như Android đã bắt đầu làm cho Linux trên cácđiện thoại thông minh. Còn đối với việc phân mảnh,trong khi chờ đợi, khó mà thấy rằng thêm một phát tánLinux nữa đang trở thành một cọng rơm mà nó làm gẫyđược cái lưng con lạc đà.
Linux:Clear winner or road kill?
Thereactions f-rom the Linux crowd were mostly positive. Sometimes,however, they seemed to show the same nervous optimism that my doggets when he sits panting and grinning by the door, wondering if he'sgoing to be invited on the car trip.
Theofficial Linux pronouncement (or as official as it gets without aquote f-rom Linus Torvalds himself) came f-rom the blog of LinuxFoundation (LF) executive director Jim Zemlin, who sounded a positivenote. Zemlin called Linux "the clear winner" in theannouncement. Considering that the LF is now the officialsponsorof the Intel-backed Moblin, a netbook-oriented Linux stack that wouldseem, along with the various Linux distributions that adopt it, tocompete directly with Chrome OS, this might seem to be the usual"this announcement validates our efforts" type responsef-rom a competitor.
Itis difficult, however, to refute Zemlin's logic when he suggests thatwith Google's name behind it, and the pricing and flexibilityadvantages of open source Linux, Chrome OS should help other Linuxcontenders compete against Windows as well. Indeed, Chrome OS shouldgive Linux the same step-up for netbooks as Android has begun to dofor Linux on smartphones. As for fragmentation, meanwhile, it's hardto see that one more Linux distro is going to be the straw thatbreaks the camel's back.
Linux,Linux nào?
Nhữngngưòi mà thấy Chrome OS như một mối đe doạ cho Linuxhoặc một chiến thắng tiềm tàng cho hệ điều hành nàyđang mất điểm, John Gruber trên blog Daring Fireball, cho lànhư vậy. Dường như, ông viết, rằng Chrome OS sẽ khôngthực sự là Linux, mà sẽ chỉ sử dụng một nhân Linux.Thay vì sử dụng Gnome hoặc KDE, nó sẽ giới thiệu hệthống cửa sổ của riêng mình và vì thế đứng hoàntoàn sang một bên của Linux, ông phỏng đoán. Tuy nhiên,cuối cùng, nó không là vấn đề gì, ông nói, vì ChromeOS cũng có thể là khúc xương trần, hoặc như ông ta đặtcho nó, “mỏng”, để thực sự áp đặt một mối đedoạ chính thức đối với Microsoft.
Điềuđó dường như sẽ là câu hỏi thực tế nằm bên trongtất cả những ý kiến phản hồi của Chrome OS: Liệuchúng ta có thực sự đạt được kỷ nguyên của máytính trạm mỏng dựa trên đám mây, hay liệu Google cónhảy qua súng một chút hay không? Nếu đúng thế, thì nócó thể đã không nhảy qua quá nhiều, đặc biệt trong sựso sánh với Sun, mà đã có ý tưởng sáng chói y hệtngược trở về những năm 90. Và họ có nhiều tiền đểgắn vào với Chrome OS qua đoạn đường dài.
Tínhsẵn sàng
“Cáccâu hỏi đáp thường gặp” của Chrome OS của Google cótheo đường liên kết bên dưới. Deon Design đã biên dịchmột cách có ích một danh sách khá tổng thể về các vấnđề bao trùm của Chrome OS, mà nó bao gồm cả một đườngliên kết tới câu chuyện của chúng ta, theo đường liênkết bên dưới.
Linux,what Linux?
Thosewho see Chrome OS as a either a threat to Linux or a potentialvictory for the OS are missing the point, suggests John Gruber on hisDaringFireballblog site. It appears, he writes, that Chrome OS won't really beLinux at all, but will only be using a commodity Linux kernel.Instead of using Gnome or KDE, it will introduce its own windowingsystem and therefore stand entirely to the side of Linux, he argues.In the end, however, it won't matter, he says, as Chrome OS may wellbe too bare-bones, or as he puts it, "thin," to really posea major threat to Microsoft.
Thatappears to be the real question underlying all the Chrome OSfeedback: have we really reached the age of thin-client, cloud-basedcomputing, or has Google jumped the gun a little? If it has, it hasprobably not jumped it by too much, especially in comparison to Sun,which had the same bright idea back in the '90s. And they have plentyof money to stick with Chrome OS over the long haul.
Availability
Google'sChrome OS "FAQ" is available here.Deon Designs has helpfully compiled a fairly comprehensive list ofGoogle Chrome OS coverage, which includes a link to our own story,here.
Dịchtài liệu: Lê Trung Nghĩa
Ý kiến bạn đọc
Những tin mới hơn
Những tin cũ hơn
Blog này được chuyển đổi từ http://blog.yahoo.com/letrungnghia trên Yahoo Blog sang sử dụng NukeViet sau khi Yahoo Blog đóng cửa tại Việt Nam ngày 17/01/2013.Kể từ ngày 07/02/2013, thông tin trên Blog được cập nhật tiếp tục trở lại với sự hỗ trợ kỹ thuật và đặt chỗ hosting của nhóm phát triển...