Brazil-based Guardian reporter Glenn Greenwald said Tuesday that he had received nearly 20,000 secret US government documents f-rom intelligence leaker Edward Snowden.
7 August, 0:07
Theo: http://voiceofrussia.com/news/2013_08_07/Snowden-gave-Guardian-journalist-20-000-docs-8662/
Bài được đưa lên Internet ngày: 07/08/2013
“Không có gì để làm với chủ nghĩa khủng bố hay an ninh quốc gia cả, mà phải làm với sự cạnh tranh với các nước khác, trong các lĩnh vực kinh doanh, công nghiệp và kinh tế... Đó là một chương trình mạnh mẽ mà gây sợ hãi” - Glenn Greenwald
"It has nothing to do with terrorism or national security, but have to do with competition with other countries, in the business, industrial and economic fields...It is a powerful program that frightens" - Glenn Greenwald
Lời người dịch: Glenn Greenwald, nhà báo người Mỹ làm ở trụ sở của tờ Guardian ở Brazil, khi làm chứng trước ủy ban các quan hệ quốc tế của Thượng viện Brazil đã nói: “Tôi đã không tính chính xác, nhưng ông ta đã trao cho tôi 15.000, 20.000 tài liệu. Rất, rất đầy đủ và rất dài... Các câu chuyện chúng tôi đã phát hành là một phần nhỏ. Chắc chắn sẽ có nhiều sự tiết lộ hơn nữa về các hoạt động gián điệp của chính phủ Mỹ và các chính phủ đồng minh (…) về cách mà họ đã thâm nhập các hệ thống truyền thông của Brazil và Nam Mỹ”. Trích đoạn: “Tạp chí O Globo của Brazil đã xuất bản vài câu chuyện nói rằng Washington đã duy trì một trung tâm gián điệp ở thành phố Brasilia mà từng là một phần của một mạng 16 cơ sở như vậy khắp thế giới để can thiệp vào các cuộc truyền vệ tinh của nước ngoài”. Xem thêm: 'Chương trình gián điệp PRISM trên không gian mạng'.
Greenwald, một người Mỹ, người từng đầu tiên đưa ra các chi tiết về chương trình giám sát điện tử khổng lồ của Washington, đã không đưa ra các chi tiết về các nội dung các tệp khi ông làm chứng trước ủy ban các quan hệ quốc tế Thượng viện Brazil.
“Tôi đã không tính chính xác, nhưng ông ta đã trao cho tôi 15.000, 20.000 tài liệu. Rất, rất đầy đủ và rất dài”, Greenwald nói khi trả lời các câu hỏi từ những người làm luật.
“Các câu chuyện chúng tôi đã phát hành là một phần nhỏ. Chắc chắn sẽ có nhiều sự tiết lộ hơn nữa về các hoạt động gián điệp của chính phủ Mỹ và các chính phủ đồng minh (…) về cách mà họ đã thâm nhập các hệ thống truyền thông của Brazil và Nam Mỹ”, ông nói.
Greenwald cũng đã bổ sung thêm rằng ông có thể không đưa ra nhiều chi tiết hơn về các tài liệu khi mà sự điều tra Snowden còn đang diễn ra tại Mỹ.
“Cái cớ cho việc gián điệp chỉ là 1 điều: chủ nghĩa khủng bố và sự cần thiết bảo vệ mọi người. Nhưng thực tế là có nhiều tài liệu mà không có điều gì liên quan tới chủ nghĩa khủng bố hoặc an ninh quốc gia cả, mà phải làm việc với sự cạnh tranh với các nước khác, trong các lĩnh vực kinh doanh, công nghiệp và kinh tế”, Greenwald nói.
Tham chiếu tới hệ thống giám sát bí mật được cho là được NSA sử dụng để giám sát giao thông Internet, ông nói Mỹ từng thu thập không chỉ các siêu dữ liệu, “mà nội dung các thư điện tử và nhuwgx gì đang được thảo luận trong các cuộc hội thoại trên điện thoại. Đây là một chương trình mạnh và gây sợ hãi”.
Tháng trước, nói với cơ quan thông tấn AFP, Greenwald nói rằng cá nhân Snowden đã trao cho ông các tài liệu ở Hong Kong, nơi mà anh ta tạm thời tị nạn, sau khi trốn chạy khỏi Mỹ.
Tạp chí O Globo của Brazil đã xuất bản vài câu chuyện nói rằng Washington đã duy trì một trung tâm gián điệp ở thành phố Brasilia mà từng là một phần của một mạng 16 cơ sở như vậy khắp thế giới để can thiệp vào các cuộc truyền vệ tinh của nước ngoài.
Tháng trước, Phó Tổng thống Mỹ Joe Biden đã gọi cho Tổng thống Brazil Dilma Rousseff để cung cấp một sự giải thích sau khi báo chí nêu về sự giám sát điện tử của Mỹ ở Brazil dựa vào những rò rỉ bị tờ Guardian đã tiết lộ, có được từ Snowden, cựu nhà thầu NSA và cựu nhân viên CIA.
Đọc thêm: http://voiceofrussia.com/news/2013_08_07/Snowden-gave-Guardian-journalist-20-000-docs-8662/
Greenwald, an American who was among the first to release details of Washington's vast electronic surveillance program, gave no details of the content of the files as he testified before the Brazilian Senate's foreign relations committee.
"I did not do an exact count, but he gave me 15,000; 20,000 documents. Very, very complete and very long," Greenwald said, responding to questions f-rom lawmakers.
"The stories we have published are a small portion. There will certainly be more revelations on the espionage activities of the US government and allied governments (...) on how they have penetrated the communications systems of Brazil and Latin America," he said.
Greenwald also added that he could not give more details on the documents bas the investigation of Snowden is under way in the United States.
"The pretext for the spying is only one thing: terrorism and the need to protect the people. But the reality is that there are many documents which have nothing to do with terrorism or national security, but have to do with competition with other countries, in the business, industrial and economic fields," Greenwald said.
Referring to the secret surveillance system allegedly used by the NSA to monitor Internet traffic, he said the the USA were collecting not just metadata, "but the content of emails and what is being discussed in telephone conversations. It is a powerful program which frightens."
Last month, speaking with the AFP news agency, Greenwald siad that Snowden personally handed him the documents in Hong Kong, whe-re he temporarily took refuge, after fleeing the United States.
The Brazilian O Globo magazine published several stories saying that Washington maintained a spy center in the city of Brasilia which was part of a network of 16 such facilities around the world to intercept foreign satellite transmissions.
Last month, US Vice President Joe Biden called Brazilian President Dilma Rousseff to provide a explanation following press reports of US electronic surveillance in Brazil based on leaks revealed by the Guardian newspaper, obtained f-rom Mr. Snowden, former NSA contractor and CIA employee.
Read more: http://voiceofrussia.com/news/2013_08_07/Snowden-gave-Guardian-journalist-20-000-docs-8662/
Dịch: Lê Trung Nghĩa
Ý kiến bạn đọc
Những tin mới hơn
Những tin cũ hơn
Blog này được chuyển đổi từ http://blog.yahoo.com/letrungnghia trên Yahoo Blog sang sử dụng NukeViet sau khi Yahoo Blog đóng cửa tại Việt Nam ngày 17/01/2013.Kể từ ngày 07/02/2013, thông tin trên Blog được cập nhật tiếp tục trở lại với sự hỗ trợ kỹ thuật và đặt chỗ hosting của nhóm phát triển...
Các bài trình chiếu trong năm 2024
Tập huấn thực hành ‘Khai thác tài nguyên giáo dục mở’ cho giáo viên phổ thông, bao gồm cả giáo viên tiểu học và mầm non tới hết năm 2024
Các lớp tập huấn thực hành ‘Khai thác tài nguyên giáo dục mở’ tới hết năm 2024
Các tài liệu dịch sang tiếng Việt tới hết năm 2024
‘Digcomp 2.2: Khung năng lực số cho công dân - với các ví dụ mới về kiến thức, kỹ năng và thái độ’, EC xuất bản năm 2022
Tổng hợp các bài của Nhóm các Nhà cấp vốn Nghiên cứu Mở (ORFG) đã được dịch sang tiếng Việt
Tổng hợp các bài của Liên minh S (cOAlition S) đã được dịch sang tiếng Việt
Năm Khoa học Mở & Chuyển đổi sang Khoa học Mở - Tổng hợp các bài liên quan
Hội nghị Đối tác Dữ liệu Mở châu Á năm 2021 do Việt Nam lần đầu tiên chủ trì
Các khung năng lực trong hành động
Phong trào Bình dân học vụ số: Mục tiêu, đối tượng, nội dung, nguồn lực, phương thức tổ chức thực hiện
Lễ công bố công khai Trung tâm Năng lực Kim cương châu Âu và dự án ALMASI
Khung năng lực AI cho giáo viên
Ngày Phần mềm Tự do, Ngày Phần cứng tự do, Ngày Tài liệu Tự do
‘Khung năng lực AI cho giáo viên’ - bản dịch sang tiếng Việt
Bạn cần biết những gì về các khung năng lực AI mới của UNESCO cho học sinh và giáo viên
Bàn về 'Lợi thế của doanh nghiệp Việt là dữ liệu Việt, bài toán Việt' - bài phát biểu của Bộ trưởng Nguyễn Mạnh Hùng ngày 21/08/2025
Các tài liệu dịch sang tiếng Việt tới hết năm 2024
Các bài trình chiếu trong năm 2024
‘Tài liệu quan điểm của KR21 về Giữ lại Quyền Tác giả: Giữ lại các quyền trong kết quả đầu ra nghiên cứu để cho phép phổ biến mở kiến thức’ - bản dịch sang tiếng Việt
‘KHUYẾN NGHỊ VÀ HƯỚNG DẪN TRUY CẬP MỞ KIM CƯƠNG cho các cơ sở, nhà cấp vốn, nhà bảo trợ, nhà tài trợ, và nhà hoạch định chính sách’ - bản dịch sang tiếng Việt
Ứng dụng và phát triển Tài nguyên Giáo dục Mở (OER) tại Việt Nam
DeepSeek đã gây ra sự hoảng loạn trên thị trường — nhưng một số người cho rằng việc bán tháo là quá mức
“Chúng tôi không có hào nước”: Sự đổi mới đột phá của AI nguồn mở
Tập huấn thực hành ‘Khai thác tài nguyên giáo dục mở’ cho giáo viên phổ thông, bao gồm cả giáo viên tiểu học và mầm non tới hết năm 2024
Nhà khoa học AI hàng đầu của Meta cho biết thành công của DeepSeek cho thấy 'các mô hình nguồn mở đang vượt trội hơn các mô hình độc quyền'
Dữ liệu để phân loại AI
50 công cụ AI tốt nhất cho năm 2025 (Đã thử và kiểm nghiệm)
Mark Zuckerberg: DeepSeek cho thấy vì sao nước Mỹ phải là ‘tiêu chuẩn nguồn mở toàn cầu’ của AI; không có lý do gì để suy nghĩ lại về việc chi tiêu
Tài sản chung kỹ thuật số và Hàng hóa Công cộng Kỹ thuật số - Tìm thấy nền tảng chung cho các nhà hoạch định chính sách