Stallman nói “Đừng phụ thuộc vào Mono”

Thứ ba - 07/07/2009 08:21

Stallmansays "Don't depend on Mono"

29.06.2009 13:27

Theo:http://www.heise.de/english/newsticker/news/141254

Bài được đưa lênInternet ngày: 29/06/2009

Lờingười dịch: Các lập trình viên và người sử dụng cácứng dụng phụ thuộc vào Mono hãy cảnh giác kẻo sau nàysẽ bị Microsoft kiện với bằng sáng chế. Stallman cảnhbáo rằng không nên viết các chương trình bằng C# đểchạy trong Mono.

Rec-hard Stallman, nhàsáng lập dự án GNU, đã nói “Đừng phụ thuộc vàoMono”. Việc cân nhắc trong một tranh luận về việc liệuMono, ngôn ngữ C# tự do và thời gian thực mà nó triểnkhai ngôn ngữ C# của Microsoft, Stallman đã chỉ ra một “sựnguy hiểm … mà Microsoft có thể lên kế hoạch để éptất cả các triển khai cài đặt C# xuống tận đất mộtngày nào đó bằng các bằng việc sử dụng sáng chếphần mềm”.

Nói điều này là mộtmối nguy hiểm nghiêm trọng và rằng “chỉ những kẻngu xuẩn có lẽ muốn bỏ qua điều này cho tới một ngàynó thực sự xảy ra”, Stallman gợi ý rằng “chúng taphải thường xuyên sắp xếp để phụ thuộc vào nhữngtriển khai C# tự do càng ít càng tốt”. Ông đã gợi ýrằng mọi người phải không được khuyến khích viếtcác chương trình trong C# và rằng hãy làm thế, nhữngphân phối phải không bao gồm các triển khai C# và khuyếncáo các ứng dụng không theo C# hơn là các ứng dụng theoC#.

Tranh luận về Mono đãsôi sùng sục hơn bao giờ hết khi mà việc triển khai càiđặt C# của Mono đã được công bố. Sự nghi ngờ đãlà việc Microsoft có các bằng sáng chế mà sẽ liên quantới C# và sẽ chỉ chờ cho các lập trình viên Linux trởnên yên ấm với Mono rồi họ có thể rút thảm từ dướiLinux. Những người bảo vệ Mono chỉ ra rằng bản thânMono là một triển khai tiêu chuẩn của ECMA cho C# và rằngcác bằng sáng chế mà chúng sẽ thường được tham chiếutới là thuộc về các lớp .Net cao hơn mà nó chạy trêncác hệ thống dựa vào C#, những sẽ không được triểnkhai như một phần cốt lõi của Mono. Microsoft đã tuyênbố trong năm 2003 nói các bằng sáng chế mà thích hợpvới chuẩn ECMA/ISO sẽ là “tự do về phí bản quyền vànếu khác thì là RAND”; một tuyên bố như thứ gì đógây nhầm lẫn mà không nói công nghệ nào thì rơi trongvùng không có chi phí bản quyền và thứ gì sẽ tuân theocác điều khoản của RAND ([phí] chấp nhận được vàkhông phân biệt).

Ric-hardStallman, the founder of the GNU project, has said "Don'tdepend on Mono". Weighing into a debate over whether Mono,the free C# language and runtime which implements Microsoft's C#language, Stallman pointed to a "danger... that Microsoft isprobably planning to force all free C# implementations undergroundsomeday using software patents".

Sayingthis was a serious danger and that "only fools would ignore ituntil the day it actually happens", Stallman suggests that "weshould systematically arrange to depend on the free C#implementations as little as possible". He suggests that peopleshould be discouraged f-rom writing programs in C# and that to dothis, distributions should not include C# implementations andrecommends non-C# applications over C# applications.

Thedebate over Mono has ever since the Mono C# implementation wasannounced. The suspicion has been that Microsoft have patents thatare relevant to C# and are just waiting for Linux developers tobecome comfortable with Mono so they can pull the rug out f-rom underLinux. Mono's defenders point out that Mono itself is animplementation of the ECMA standard for C# and that the patents thatare usually referred to belong to the higher .Net layers which run onC# based systems, but aren't implemented as a core part of Mono.Microsoft made a statement in 2003saying the patents which are relevant to the ECMA/ISO standardare "royalty-free and otherwise RAND"; a somewhat confusingstatement without saying which technology falls under the royaltyfree and which is under RAND terms (ReasonableAnd Non Discriminatory).

Tranh luận gần đâyđã đi tới ngã ba đường khi nó được gợi ý rằngDebian có thể có, hoặc có thể không, đưa Mono vào phiênbản live CD của mình. Màn hình GNOME đã và đang mua mộtsố các ứng dụng khá giống với những gì được viếtvới Mono, như Tomboy (quản lý ghi chú), F-Spot (một trìnhquản lý ảnh) và Gnome-Do (một trình khởi tạo ứng dụngnhanh). Một câu trả lời của lập trình viên là để tạora Gnote, một triển khai C++ của Tomboy, mà tới lượt nóđã dẫn tới việc kêu gọi để thay thế Tomboy bằngGnote để loại bỏ sự phụ thuộc vào Mono từ màn hìnhGNOME. Các lập trình viên sử dụng Mono tới lượt mìnhcảm thấy không hạnh phúc rằn một nỗ lực phối hợpđể khoá các mã nguồn của họ không được sử dụng,trên cơ sở của những gì họ cho là không có mối đedoạ của các bằng sáng chế hiện không tồn tại, làthứ gì đó chống lại những nguyên tắc của phần mềmtự do, đặc biệt không an toàn từ một cuộc tấn côngbằng sáng chế từ Microsoft.

Không giống như thờigian khi Stallman đã thuyết phục Sun vì cài “Bẫy Java”của hãng mà nó đã được giải quyết khi Sun đã chuyểnsang GPL đối với giấy phép của Java, vấn đề này vượtquá khả năng của việc bị kiện tiềm tàng về nhữngvi phạm bằng sáng chế, nên không thể được giải quyếtchỉ với một sự thay đổi “đơn giản”. Vấn đề làvượt qua sự tin cậy vào Microsoft, thứ gì đó mà nócung cấp ngay được trong cộng đồng phần mềm tự do;vụ kiện TomTom đã qua, đối với một số người, làcọng rơm cuối cùng đối với Microsoft và các bằng sángchế, ngay cả sau khi vụ kiện này đã được dàn xếp.

Một con đường rakhỏi tình trạng này là có thể nếu Microsoft thực hiệnmột công bố chắc chắn về quan điểm về bằng sángchế của Mono, và bằng việc mở rộng bất kỳ triểnkhai cài đặt nào của C# trong tương lai bằng việc chỉra các bằng sáng chế nào áp dụng cho Mono và đưa ra mộtcách chính thức một giấy phép không phân biệt, tự dovề phí bản quyền cho những bằng sáng chế này. Đểminh bạch, dự án Mono có thể phải chia thành 2 dự án,một dự án làm việc chỉ với những yếu tố Mono đượcbao trùm bởi tuyên bố đó, và một dự án khác làm việcvới các yếu tố bị gây trở ngại bởi các bằng sángchế, bao gồm cả Moonlight và Silverlight.

Cho tới khi, sự nghingờ rằng Microsoft có thể kiện một vài người sử dụngMono về các bằng sáng chế phần mềm sẽ vẫn luôn xảyra, và nhân đôi nỗ lực này, khi các lập trình viênchuyển các chương trình từ nền tảng Mono sang nền tảngkhông Mono, và sự chống đối về việc đưa Mono và cácứng dụng dựa trên Mono trong các phát tán Linux sẽ tiếptục.

Thedebate recently stepped up a notch when it was suggested that Debianmay, or may not, include Mono in its live CD version. The GNOMEdesktop has been acquiring a number of well-liked applications whic-hare written with Mono, such as Tomboy (a note manager), F-Spot (aphoto manager) and Gnome-Do (a fast application launcher). Onedeveloper's response was to cre-ate Gnote, a C++ implementation ofTomboy, which in turn has led to calls to replace Tomboy with Gnoteto remove that Mono dependency f-rom the GNOME desktop. Mono-usingdevelopers in turn feel unhappy that a coordinated effort to blocktheir code f-rom being used, on the basis of what they consider anon-existent patent threat, is somewhat against the principles offree software, especially as their code, and Mono itself, is mostlylicensed under the GPL, LGPL or MIT X11 licence.

Insome ways though, the worries about Mono are of the Mono project'sown making. By having the project implement both the ECMA/ISO coveredelements and the more obviously patented ASP.NET, ADO.NET andWindows.Forms components, the lines have been blurred for many as towhat is or is not patent safe. Stallman's statement says that all C#implementations are potentially unsafe f-rom a patent attack f-romMicrosoft.

Unlikethe time when Stallman pursued Sun for its "JavaTrap" which was resolved when Sun moved to the GPL forJava's licence, the issue is over the possibility of being sued overpotential patent violations, so can't be resolved with a "simple"licence change. The issue is over trust in Microsoft, something thatis in short supply in the free software community; the TomTomcase was, for some, the final straw with regard to Microsoft andpatents, even after thecase was settled.

Oneroute out of this situation would be if Microsoft made a definitivestatement on the patent position of Mono, and by extension any futureC# implementation by specifying which patents apply to Mono andofficially publishing a royalty free, non-discriminatory licence forthose patents. For transparency, the Mono project would have to splitinto two projects, one dealing solely with the Mono elements coveredby that statement, the other dealing with the other patent encumberedelements, including the Moonlight port of Silverlight.

Untilthen, the suspicion that Microsoft could and would sue some Mono userover software patents will persist, and the duplication of effort, asdevelopers port programs f-rom Mono to non-Mono platforms, and theprotests over the inclusion of Mono and Mono-based applications inLinux distributions will continue. (jk/c't)

Dịch tài liệu: LêTrung Nghĩa

letrungnghia.foss@gmail.com

Tổng số điểm của bài viết là: 0 trong 0 đánh giá

Click để đánh giá bài viết

  Ý kiến bạn đọc

Về Blog này

Blog này được chuyển đổi từ http://blog.yahoo.com/letrungnghia trên Yahoo Blog sang sử dụng NukeViet sau khi Yahoo Blog đóng cửa tại Việt Nam ngày 17/01/2013.Kể từ ngày 07/02/2013, thông tin trên Blog được cập nhật tiếp tục trở lại với sự hỗ trợ kỹ thuật và đặt chỗ hosting của nhóm phát triển...

Bài đọc nhiều nhất trong năm
Thăm dò ý kiến

Bạn quan tâm gì nhất ở mã nguồn mở?

Thống kê truy cập
  • Đang truy cập119
  • Máy chủ tìm kiếm5
  • Khách viếng thăm114
  • Hôm nay5,596
  • Tháng hiện tại454,375
  • Tổng lượt truy cập36,512,968
Bạn đã không sử dụng Site, Bấm vào đây để duy trì trạng thái đăng nhập. Thời gian chờ: 60 giây