Hiểu về kho web mở

Thứ hai - 08/08/2011 05:48

UnderstandingThe Open Web Stack

Dùbạn có là một cao thủ .NET hay một kẻ nổi loạn củaRails thì cũng chẳng vấn đề gì khi nói về phát triểnvới các công nghệ mở ở các giao diện mặt tiền. Ngườikỳ cựu nhất về Web là Holzschlag giải thích Kho Côngnghệ Web Mở trông giống cái gì, làm thế nào những lậptrình viên có thể sử dụng kho này như một chỉ dẫncho những thực tiễn tốt nhất, và cách mà kho này sosánh với các lựa chọn sở hữu độc quyền.

Whetheryou're a .NET guru or Rails rebel makes no matter when it comes todeveloping with open technologies on the front end. Web doyenne MollyHolzschlag explains what the Open Web Technology Stack looks like,how developers can use this stack as a guideline for best practices,and how the stack compares with proprietary options.

byMollyHolzschlag | August 1, 2011 0Comments and 30 Reactions

Theo:http://www.softwarequalityconnection.com/2011/08/understanding-the-open-web-stack/

Bàiđược đưa lên Internet ngày: 01/08/2011

Lờingười dịch: Có lẽ tại Việt Nam, ngay cả giới CNTT-TTcòn chưa tiêu hóa nổi cái gọi là phần mềm nguồn mở,rồi chuẩn mở, rồi công nghệ mở. Và bây giờ là WebMở với những chuẩn và kiến trúc của riêng nó, đượctiên đoán sẽ định hình cho tương lai của Web những nămtới. Nó có những nguyên tắc cơ bản như: “Nhưng nếuthứ gì đó bất kỳ là nguyên tắc quan trọng duy nhấtcho một Web mở và dân chủ, thì đó chính là tínhtương hợp.Tính tương hợp có nghĩa là các hệ thống, phần mềm,các site, và các ứng dụng chúng ta phát triển làm việcđược với nhau mà không có xung đột... Khíacạnh đầu tiên và có lẽ và sống còn nhất đối vớiWeb Mở là nó là phitập trung.Điều này có nghĩa là nó không bị bất kỳ cá nhân,công ty, hay tổ chức duy nhất nào kiểm soát.Thay vào đó, nó thuộc về bất kỳ ai muốn sử dụng nó.Có sự lựa chọn cách mà bạn được tham gia trong quátrình đó, từ việc sử dụng một dải rộng lớn cácnhà cung cấp dịch vụ cho tới việc thiết lập site riêngtự làm của bạn”. Liệucó ai có thể chốn được khỏi Web Mở???

Cáckho” công nghệ đã có từ nhiều năm nay. Tốt nhất, mộtkho công nghệ đưa ra được các biện pháp trực quan cáchmột nhóm công nghệ làm việc được cùng nhau. Tệ nhất,nó kết thúc trông giống như một mê cung “đi theo conchuột đồng mù” theo vòng xoắn của sự hỗn độn.

Trongcác tiêu chuẩn Web và “Web Mở”, chúng ta trong nền côngnghiệp từng hoàn toàn là những con chuột đồng mù. Điềunày đã dẫn tới sự hỗn độn cực kỳ về cái gì điđâu và vì sao. Một ví dụ hàng đầu của điều này làsử dụng và sử dụng sai khái niệm HTML5, mà nhiều ngườibị, cho tới nay, bị loạn. Không sợ! Bài viết này khôngchỉ giải thích kho công nghệ Web Mở mà còn đưa ra mộtnhìn nhận bạn có thể hiểu và sử dụng.

WebMở là gì?

Địnhnghĩa thực sự của Web Mở là vẫn còn đang hình thành.Tuy nhiên, nó được xây dựng dựa vào các nguyên lý cốtlõi của bản thân Web, với một ít sự thông thái hơnđược đưa ra sau khi đã thấy ý tưởng ban đầu củaWeb đã trở thành hiện thực.

Cácnguyên tắc cội rễ của Web là để tạo ra và chia sẻnội dung bất chấp:

  • Nền tảng

  • Hệ điều hành

  • Định dạng dữ liệu

  • Ngôn ngữ/Vị trí

  • Người khuyết tật hay không khuyết tật

Technology“stacks” have been around for years. At best, a technology stackprovides a means of visualizing the way a group of technologies worktogether. At worst, it ends up looking like a convoluted “followthe blind hamster” maze of confusion.

InWeb standards and the “Open Web,” we in the industry havedefinitely been the blind hamsters. This has led to extreme confusionabout what goes whe-re and why. A prime example of this is the useand misuse of the term HTML5, which many people are, to this day,confused by. Fear not! This article not only explains the Open Webtechnology stack but also provides a visual you can understand andput to use.

Whatis the Open Web?

Theactual definition of the Open Web is still forming. However, it isbuilt upon core principles of the Web itself, with a little morewisdom thrown in after having seen the original idea of the Webbecome reality.

Theroot principles of the Web are to cre-ate and share content regardlessof:

  • Platform

  • Operating System

  • Data format

  • Language/Location

  • Ability or disability

Từlúc ban đầu nhất của nó, những người sáng tạo raWeb, Tim Berners-Lee và những người khác như Robert Cailliau,đã thấy Web như một môi trường xã hội tới mức mànhư một môi trường kỹ thuật. Khuynh hướng xã hội họcnày đã khẳng định những khái niệm về sự truyền bácủa Web là dân chủ, một công cụ cho trang bị của conngười theo tất cả các cách thức và, vì thế, càng mởvà càng ít chi phí có thể càng tốt.

Nhưngnếu thứ gì đó bất kỳ là nguyên tắc quan trọng duynhất cho một Web mở và dân chủ, thì đó chính là tínhtương hợp. Tính tương hợp có nghĩa là các hệthống, phần mềm, các site, và các ứng dụng chúng taphát triển làm việc được với nhau mà không có xungđột.

Nếubạn đang cười nụ khi bạn đọc tuyên bố đó, thì bạnnhận thức được rằn đây không phải là một nhiệm vụdễ dàng, và rằng sự căng thẳng từng có trong tim củamỗi “cuộc chiến tranh” mà Web từ trước tới giờtừng có, dù nó là kết quả của trình duyệt, nền tảng,các ứng dụng, và các codecs mà không tương hợp đượcvới nhau.

Khôngđảm bảo tính tương hợp là để cho phép tầm nhìn lớnhơn của một sự chùn bước của Web Mở tích hợp vàotrong một mô hình bị kiểm soát, ngăn cấm sự tiến bộtiềm tàng của nó. Các triết lý của Web Mở đang nổilên với một tốc độ nhanh muốn kháng cự lại nhữnglo lắng về tính không tương hợp thách thức chưa từngcó.

F-rom itsearliest inception, the Web’s creators, Tim Berners-Lee and otherssuch as Robert Cailliau, saw the Web as a social environment inasmuchas a technical one. This sociological bent has persisted in terms ofevangelism of the Web as democratic, a tool for human empowerment inall ways and, as such, as open and low cost as possible.

Butif anything is the single most important principle for an open anddemocratic Web, it is interoperability.Interoperability means that the systems, software, sites, andapplications we develop work with each other without conflict.

Ifyou’re chuckling as you read that statement, you realize that thisis no easy task, and that tension has been at the heart of every“war” the Web has ever had, be it the result of browser,platform, apps, and codecs that are notinteroperable.

Tonotensure interoperability is to allow the greater vision of anintegrated yet Open Web fal-ter into a controlled model, prohibitingits potential evolution. Open Web philosophies are emerging at a fastpace to attempt to counteract the ever-challenging interoperabilityconcerns.

CorePrinciples of the Open Web

Cácnguyên tắc cốt lõi của Web Mở

WebMở là con đường công nghệ nhiều như nó là con đườngchuyên nghiệp và đạo đức xã hộ vậy, đảm bảo rằngsức mạnh và tiềm năng đích thực của Web - và tất cảloài người - được duy trì.

Khíacạnh đầu tiên và có lẽ và sống còn nhất đối vớiWeb Mở là nó là phi tập trung. Điều này có nghĩalà nó không bị bất kỳ cá nhân, công ty, hay tổ chứcduy nhất nào kiểm soát. Thay vào đó, nó thuộc về bấtkỳ ai muốn sử dụng nó. Có sự lựa chọn cách mà bạnđược tham gia trong quá trình đó, từ việc sử dụng mộtdải rộng lớn các nhà cung cấp dịch vụ cho tới việcthiết lập site riêng tự làm của bạn.

Cácvấn đề xã hội - kỹ thuật mà Web Mở có quan tâm baogồm:

  • Sự minh bạch. Từ quan điểm kỹ thuật, điều này có nghĩa là tất cả các mức Web nên nhìn thấy được, từ các nguồn tài liệu cho tới các URL và các lớp HTTP.

  • Khả năng kết nối. Thông qua các giao diện lập trình ứng dụng API và thông tn mở được thu thập thông qua sự minh bạch, nó nên có khả năng đặt ra một loạt những mẩu cùng với sự dễ dàng, theo một cách thức an ninh, như việc bổ sung một dòng Flickr vào một blog, hoặc nhúng một clip nhạc từ một site này vào một site khác.

  • Những đặc tả mở. Tài liệu yêu cầu đặc tả, và các đặc tả mở là đặc biệt quan trọng đối với một Web Mở, không có những trở ngại như các bản quyền hoặc bằng sáng chế trong các đặc tả mở đó.

  • Sự tự do của các dạng xã hội. Khái niệm này, Brad Neuberg, cựu luật sư lập trình viên của Google đã đưa ra, mô tả một thị trường mở toàn cầu rộng rài “có tổ chức”. Điều này bao gồm các sản phẩm nguồn mở, các wikis được những người tình nguyện dẫn dắt, những món vay nợ vi lượng cho những người có nhu cầu về kinh tế, qua tới những thực thể kinh tế và xã hội lớn hơn như các site đấu giá hoặc các mạng xã hội.

  • Thuyết trình mở. Web là của hàng triệu người, và mang tiếng nói của tất cả những người tham gia. Web Mở khuyến khích sự thuyết trình dân sự, mở giữa mọi người, sử dụng Web như một công cụ đầu tiên, toàn cầu, chi phí thấp để kết nối một - nhiều hoặc hàng triệu - tới - hàng triệu, hoặc bất kỳ tổ hợp nào có thể tưởng tượng ra được.

  • Hướng về phía trước. Nếu bạn học thứ gì đó, hãy là một người tham gia Web mở có nghĩa là chia sẻ sự học được đó với những người khác thông qua thuyết trình, các blog, các hội nghị hoặc sáng tạo và tích hợp các công nghệ mở để thúc đẩy tiếp những ý tưởng đó.

Trongkhi danh sách này còn chưa vét cạn, thì nó cũng đưa rađược một cái nhìn mạnh mẽ vào những nguyên tắc chỉdẫn cho Web Mở. Sẽ có những khác biệt trong ý kiến,tất nhiên. Nhiều người bảo vệ Web Mở không gán cáccông nghệ cụ thể nào cho Web, tin tưởng điều này đểlại cửa rộng mở cho sự tiến hóa sau này. Trong khi tôiđồng ý với điều này như một ý tưởng, thì tôi cũngthấy rằng việc đưa ra kho công nghệ trực quan đã giúpmột cách sâu sắc trong việc làm sáng tỏ cách mà nhữngđặc tả mở trong Web Mở có thể, và làm việc đượccùng nhau.

TheOpen Web is as much of a path of technology as it is a path ofprofessional and social ethics, ensuring that the true strength andpotential of the Web – and all humanity – is maintained.

Thefirst and perhaps most critical aspect to the Open Web is that it isdecentralized.This means it’s not controlled by any single individual, company,or organization. Rather, it belongs to anyone who wants to use it.There is choice as to how you are included in the process, f-rom usinga wide range of service providers to setting up your own home-basedsite.

Othersocio-technical issues with which the Open Web is concerned include:

  • Transparency. F-rom a technical standpoint, this means all levels of the Web should be visible, f-rom document source to URLs to HTTP layers.

  • Connect-ability. Via open APIs and information gathered via transparency, it should be possible to put various pieces together with ease, in a secure way, such as adding a Flickr stream to a blog, or embedding a clip of music f-rom one site into another.

  • Open Specifications. Specs require documentation, and open specifications are especially important to an Open Web, with no encumbrances such as copyrights or patents on those open specs.

  • Freedom of Social Forms. This term, coined by Brad Neuberg, former developer advocate at Google, describes an “organic” broad global open market. This includes open source products, volunteer-led wikis, micro loans to those in economic need, right on through to larger economic and social entities such as auction sites or social networks.

  • Open discourse. The Web is of millions, and contains the voices of all who participate. Open Web encourages civil, open discourse between people, utilizing the Web as a primary, global, low-cost tool linking one-to-many or millions-to-millions, or any combination imaginable.

  • Pay It Forward. If you learn something, to be an open Web participant means to share that learning with others via discourse, blogs, conferences or the creation and integration of open technologies to further these ideals.

Whilethis list is not exhaustive, it does provide a strong look at theprinciples that guide the Open Web. There are differences of opinion,of course. Many Open Web advocates do not ascribe specifictechnologies to the Web, believing this leaves the door wide open forongoing evolution. While I agree with this as an ideal, I’ve alsofound that providing the visual technology stack has assistedprofoundly in demystifying the way open specifications in the OpenWeb can, and do, work together.

OpenWeb Technologies: Front End

Cáccông nghệ Web Mở: Giao diện mặt tiền - Front End

Tấtnhiên, một người có hể sẵn sàng nói rằng các côngnghệ Web Mở là những công nghệ tuân thủ các nguyên tắccốt lõi và gốc rễ của các tiêu chuẩn Web và Web mở.Và họ có lẽ đúng! Một lần nữa, đây là những nguyêntắc cho phép chúng ta mở rộng và trả lời được chocác nghĩa vụ đang gia tăng chưa từng có đối với nhữngngười chuyên nghiệp về Web. Với điều đó trong đầu,đây là cái nhìn sơ qua vào một số các công nghệ đượccoi là mở.

Bạncũng sẽ lưu ý rằng tôi cũng đã chọc vào các công nghệđược các lập trình viên giao diện mặt tiền sử dụng.Có một phương pháp đối với sự điên khùng của tôi ởđây: Sự phát triển giao diện mặt tiền thường phảichơi được tốt với công nghệ máy chủ sở hữu độcquyền. Điều này là sống còn vì các công nghệ ở giaodiện mặt tiền (Bảng 1) có xu hướng rất có khả năngthích nghi được, phần lớn vì sự minh bạch của chúng.


Công nghệ Web Mở

Các phiên bản

Tổ chức

Mô tả

HTML

HTML – HTML 4.01

W3C

Ngôn ngữ đánh dấu cho các tài liệu Web

HTML/5

HTML / HTML5

WHAT-WG / W3C

Ngôn ngữ đánh dấu và các API có liên quan cho một Web giàu ứng dụng.

XHTML

XHTML 1.0 – 1.1, XHTML Basic, XHTML-MP

W3C

Sự tuần tự hóa XML của HTML cho các tài liệu và các ứng dụng

XML

All

W3C

Siêu ngôn ngữ cho các ứng dụng XML

SVG

All

W3C

Đồ họa Vector mở rộng được phạm vi cho Web (dựa vào XML)

MathML

All

W3C

Ký hiệu cho toán học và khoa học (dựa vào XML)

CSS

All

W3C

Ngôn ngữ kiểu dạng cho Web

ECMAScript

All

ECMA (Hiệp hội các Nhà sản xuất Máy tính châu Âu)

Phiên bản “tiêu chuẩn” của những gì chúng ta thường tham chiếu tới như là JavaScript

HTML5 Media APIs

HTML5

WHAT-WG / W3C

HTML5 APIs

HTML5

WHAT-WG / W3C

Một loạt các giao diện lập trình ứng dụng cho một dải rộng truy cập script tới các yếu tố ứng dụng và tài liệu.

Microformats

All

microformats.org

Mở rộng đánh dấu hiện hành để làm cho nó mở hơn và con người đọc được hơn.

WAI-ARIA

All

W3C

Sáng kiến về tính có thể truy cập được Web/ Tính có thể truy cập được cho các ứng dụng Internet giàu

Bảng1. Các công nghệ hiện hành được xem là Web Mở

Trongkhi đa số các công nghệ tới từ W3C, thì WHAT-WG vàmicroformats.orglà những tổ chức từ bên dưới lên (grass-root) và làmviệc theo cách tuân thủ với các ý tưởng của Web Mở.Chúng là mở cho bất kỳ ai có quan tâm và mong muốn thamgia, một điều lệ về sức mạnh của các cá nhân đểgiúp xây dựng các công nghệ với nó chúng ta sẽ làmviệc.

Ofcourse, one can readily say that Open Web technologies are those thatconform to the root and core principles of Web standards and OpenWeb. And they’d be right! Again, it is the principles that allowfor us to expand and respond to our ever-growing duties as Webprofessionals. With that in mind, here’s a look at some of thetechnologies considered to be open.

You’llnote also that I’ve stuck to technologies used by front enddevelopers. There’s a method to my madness here: Front enddevelopment often has to play well with proprietary servertechnology. This is critical because technologies on the front end(Table 1) tend to be very adaptable, in large part due to theirtransparency.

Open Web Technology

Versions

Organization

Description

HTML

HTML – HTML 4.01

W3C

Markup language for Web documents

HTML/5

HTML / HTML5

WHAT-WG / W3C

Markup language and related APIs for an application-rich Web

XHTML

XHTML 1.0 – 1.1, XHTML Basic, XHTML-MP

W3C

XML serialization of HTML for docs and applications

XML

All

W3C

Metalanguage for XML applications

SVG

All

W3C

Scalable Vector Graphics for the Web (XML-based)

MathML

All

W3C

Notation for math and science (XML-based)

CSS

All

W3C

The style language for the Web

ECMAScript

All

ECMA (European Computer Manufacturers Association)

The “standard” version of what we generally refer to as JavaScript

HTML5 Media APIs

HTML5

WHAT-WG / W3C

HTML5 APIs

HTML5

WHAT-WG / W3C

Variety of application programming interfaces for a wide range of script access to application and document elements.

Microformats

All

microformats.org

Extending existing markup to make it more human-readable and open.

WAI-ARIA

All

W3C

Web Accessibility Initiative / Accessibility for Rich Internet Applications

Table1: Current technologies considered to be Open Web

Whilethe majority of these technologies come f-rom the W3C, the WHAT-WGand microformats.orgare grass-roots organizations and work in the way compliant with theideals of the Open Web. They are open to anyone who has the interestand desire to participate, a testament to the power of individuals tohelp build the very technologies with which we work.

Visualizingthe Open Web Technology Stack

Ảohóa Kho Công nghệ Web Mở

Mộttrong những thách thức trong nhận thức ngày nay về cáctiêu chuẩn Web và Web Mở là việc HTML5 là sự kết hợpcủa những công nghệ này. Không gì có thể xa hơn từ sựthực này. Rất quan trọng rằng các lập trình viên, nhữngngười quản trị, và đám người hiện dựa vào các giámđốc công nghệ CTO ít nhất có được sự hiểu biếtnày: HTML5 đơn giảnlà một ngôn ngữ làm việc với các ngôn ngữ khác trongkho công nghệ Web Mở.

Đặtđiều này vào trong tầm nhìn đã giúp làm rõ nhiều sựbối rối. Khi chúng ta có thể thực sự nhìn vào cáchnhững công nghệ này làm việc cùng với nhau, thì chúngta có thể tách bạch được các lớp và hiểu được đâykhông chỉ là một công nghệ, mà nhiều công nghệ làmviệc được với nhau theo nghĩa kết nối các khả năngcủa Web Mở.

Oneof the challenges in today’s perception of Web standards and OpenWeb is that HTML5 is the combination of these technologies. Nothingcould be further f-rom the truth. It is very important thatdevelopers, managers, and folks right on up to the CTO have at leastthis understanding: HTML5is simply a language that works with other languages in the Open Webtechnology stack.

Puttingthis into a visual has helped clear up a lot of confusion. When wecan actually look at how these technologies work together, we canseparate the layers and understand that it’s not just onetechnology, but many working together in the connect-ability sense ofthe Open Web.

The Open Web Technology Stack

Hình1: Kho Công nghệ Web Mở: hình dung về Web Mở.

Figure1: The Open Web Technology Stack: a visualization of Open Web

Có4 lớp: cấu trúc, trình diễn, hành vi, và phương tiện.Nhiều độc giả sẽ quen với mô hình 3 lớp, nhưng cùngvới HTML5 còn có các API mở cho các phương tiện nhúng.

Ởlớp đầu tiên, cấu trúc, chúng ta thấy HTML5 cùng vớiARIA. Điều này cho phép các cú pháp, ngữ nghĩa và cáctính năng về tính có thể truy cập được đối với cácnội dung và tính năng của các website và ứng dụng. Trênlớp cấu trúc là trình diễn, tất nhiên là lớp thiếtkế thông qua CSS. Cùng với nội dung và kiểu dạng, cólớp hành vi.

Tronglớp này chúng ta bắt đầu thấy ảnh hưởng của HTML5trong Web Mở, nơi mà các API của HTML5 (cũng như các APIkhác có liên quan tới nhưng không phải là HTML5, như vịtrí địa lý) và scripting ngồi ở cùng mức này. Đây làmột sự chuyển dịch mà HTML5 mang lại: các lựa chọnscripting giàu không thể tin nổi mà chúng ta chưa bao giờcó trong các trình duyệt trước đây.

Cuốicùng, lớp phương tiện, nơi chúng ta cũng thấy ảnh hưởngcủa HTML5 ở dạng các API phương tiện cụ thể: nghenhìn, âm thanh và tranh. SVG là Đồ họa Vector có khả năngmở rộng phạm vi và có thể được sử dụng để tạocác đồ họa và hoạt hình vector trên trình duyệt. Khôngmới mẻ gì, SVG bây giờ đang trở thành mong muốn hơnkhi mà trình duyệt IE bắt đầu chín.

Giữtrong đầu rằng kho này chỉ là một trong nhiều trình bàytiềm năng. Microformats, ví dụ, có thể dễ dàng đượcbổ sung vào cho lớp cấu trúc, và hơn nữa. Trên thựctế, đồng nghiệp của tôi tại Opera Software, David Storey,đã bắt đầu sự hình dung này và tôi đã sửa đổi nótừ đó. Theo tinh thần của Web Mở, Paul Irish từ Google đãthấy nó, đã hỏi về nó, và bây giờ đang sửa đổi vàsử dụng để tạo ra một loạt cá hình dung. Đó là WebMở trong hành động!

Sựnhắc lại, Tương lai Mở

Khicác công nghệ tiến hóa và nổi lên thay đổi, nhiềungười trong chúng ta làm việc với chúng cũng phải thayđổi. Điều này đòi hỏi nhiều thiện chí để thíchnghi và có lẽ thậm chí cả sự thay đổi toàn bộ kếhoạch dự án để thích nghi được với thách thức kỹthuật được đưa ra. Đây là nét đẹp, và nỗi đau, làmột phần của công nghệ phá hủy.

Nhữnggì mô phỏng nhu cầu nhanh chóng thích nghi là trong thựctế Web Mở, vì nó được xây dựng để trở thành mềmdẻo, thích nghi cao, và giải quyết được các nhu cầuhôm nay với các nhu cầu trong tương lai, tất cả cùng khigiữ trung thành với các nguyên tắc gốc ban đầu củabản thân Web. Đây là nhiệm vụ không dễ dàng, và khôngcó một qui trình nào vừa cho tất cả. Hãy là một phầncủa cuộc đàm luận mở, và tôi hứa những phần thưởngsẽ là vô giá.

Thereare four layers: structure, presentation, behavior, and media. Manyreaders will be familiar with the three layer model, but along withHTML5 has come open APIs for embedded media.

Onthe first level, structure,we see HTML5 along with ARIA. This provides the syntax, semantics,and accessibility features for the content and features of yourwebsites and applications. Above structure is presentation,which is of course the design layer via CSS. Along with the contentand style, there’s the behaviorlayer.

It’sin this layer we begin to see the influence of HTML5 in the Open Web,whe-re HTML5 APIs (as well as other APIs that are related to but notHTML5, such as geolocation) and scripting sit at the same level. Thisis the real shift that HTML5 brings: incredibly rich scriptingoptions we’d never had in browsers before.

Finally,there’s the medialayer, whe-re we also see the influence of HTML5 in the form ofspecific media APIs: video, audio, and canvas. SVG is ScalableVector Graphicsand can be used to cre-ate in-browser vector graphics and animation.Not new to the game, SVG is now becoming more desirable as the IEbrowser begins to mature.

Keepin mind that this stack is only one of many potentialrepresentations. Microformats, for example, could easily be added tothe structural layer, and so on. In fact, my colleague at OperaSoftware, David Storey, began this visualization and I’ve modifiedit f-rom there. In the spirit of the Open Web, Paul Irish f-rom Googlesaw it, asked for it, and now it’s being modified and used tocre-ate a variety of visualizations. That’s the Open Web in action!

AnIterative, Open Future

Asevolving and emerging technologies change, so must those of us whowork with them change. This requires a great deal of willingness toadapt and perhaps even change an entire project plan to accommodate agiven technical challenge. This is the beauty, and the pain, of beingpart of disruptive technology.

Whatmitigates the need to rapidly adapt is in fact the Open Web, as it isbuilt to be flexible, adaptive, and address the needs of today withthe needs of the future, all the while keeping faithful to theoriginal principles of the Web itself. It’s no easy task, andthere’s no one-size-fits-all process. Be a part of the openconversation, and I promise the rewards will be priceless.

Dịchtài liệu: Lê Trung Nghĩa

letrungnghia.foss@gmail.com


Tổng số điểm của bài viết là: 0 trong 0 đánh giá

Click để đánh giá bài viết

  Ý kiến bạn đọc

Những tin mới hơn

Những tin cũ hơn

Về Blog này

Blog này được chuyển đổi từ http://blog.yahoo.com/letrungnghia trên Yahoo Blog sang sử dụng NukeViet sau khi Yahoo Blog đóng cửa tại Việt Nam ngày 17/01/2013.Kể từ ngày 07/02/2013, thông tin trên Blog được cập nhật tiếp tục trở lại với sự hỗ trợ kỹ thuật và đặt chỗ hosting của nhóm phát triển...

Bài đọc nhiều nhất trong năm
Thăm dò ý kiến

Bạn quan tâm gì nhất ở mã nguồn mở?

Thống kê truy cập
  • Đang truy cập178
  • Máy chủ tìm kiếm5
  • Khách viếng thăm173
  • Hôm nay42,606
  • Tháng hiện tại445,110
  • Tổng lượt truy cập36,503,703
Bạn đã không sử dụng Site, Bấm vào đây để duy trì trạng thái đăng nhập. Thời gian chờ: 60 giây