Theo: http://www.solidoffice.com/archives/593
Bài được đưa lên Internet ngày 26/07/2007
“Khi lần đầu tiên Dell công bố rằng hãng sẽ đưa ra các máy tính để bàn và xách tay cho khách hàng cài sẵn Linux Ubuntu, một vài người thấy nó như một trò quảng cáo hơn là một hành động kinh doanh nghiêm túc. Họ đã sai. Dell đã mở rộng kênh Linux cho khách hàng của hãng, và nay hãng đã công bố rằng hãng sẽ sớm đưa ra các hệ thống Linux Ubuntu bên ngoài nước Mỹ và là các cuộc làm ăn mới”.
Đó là những thông tin tốt lành. Và nó không phải nhờ vào chủ nghĩa vị tha; Nó là vì Linux có ý nghĩa để kinh doanh đối với Dell. Mọi người và các công ty muốn sử dụng nó: “Trong khi Dell từ chối công bố các con số bán hàng cho các máy tính để bàn và xách tay Linux, thì nhiều nguồn tin chỉ ra rằng việc bán hàng là vượt quá sự mong đợi”.
Không nghi ngờ rằng Ubuntu sẽ điều hành các công việc mà hầu hết những người sử dụng và công ty cần làm. Và nó có giá thành nhỏ hơn Windows (đặc biệt bao gồm cả việc tiết kiệm thời gian và tiền của mà chúng tích luỹ vì sự tự do của nó khỏi bị virus, spyware, và những cú chết bất đắc kỳ tử của Windows). Chúng ta tin chắc sẽ thấy Ubuntu tăng nhanh chóng thị phần của nó trong những năm tới, và Dell đã thông minh tham gia từ bây giờ.
“When Dell first announced that it would be releasing Ubuntu Linux-powered consumer desktops and laptops, some people saw it as more of a stunt than a serious business move. They were wrong. Dell has already expanded its consumer Linux line, and now it has announced that it will soon be offering Ubuntu Linux systems outside of the United States and for new businesses.”
That’s great news. And it’s not due to altruism; it’s because Linux makes business sense for Dell. People and companies want to use it: “While Dell has declined to announce any sales figures for its new Linux laptops and desktops, sources indicate that the sales have exceeded expectations.”
There is no doubt that Ubuntu will handle the jobs that most users and companies need done. And it costs less than Windows (especially including the time and money savings that accrue because of its freedom f-rom viruses, spyware, and random Windows crashes). We are sure to see Ubuntu steadily increase its marketshare in the coming years, and Dell was smart to get involved now.
Dịch tài liệu: Lê Trung Nghĩa
Công ty Cổ phần phần mềm – Thương mại điện tử Nhất Vinh
Ý kiến bạn đọc
Những tin mới hơn
Những tin cũ hơn
Blog này được chuyển đổi từ http://blog.yahoo.com/letrungnghia trên Yahoo Blog sang sử dụng NukeViet sau khi Yahoo Blog đóng cửa tại Việt Nam ngày 17/01/2013.Kể từ ngày 07/02/2013, thông tin trên Blog được cập nhật tiếp tục trở lại với sự hỗ trợ kỹ thuật và đặt chỗ hosting của nhóm phát triển...
Các bài trình chiếu trong năm 2024
Tập huấn thực hành ‘Khai thác tài nguyên giáo dục mở’ cho giáo viên phổ thông, bao gồm cả giáo viên tiểu học và mầm non tới hết năm 2024
Các lớp tập huấn thực hành ‘Khai thác tài nguyên giáo dục mở’ tới hết năm 2024
Các tài liệu dịch sang tiếng Việt tới hết năm 2024
‘Digcomp 2.2: Khung năng lực số cho công dân - với các ví dụ mới về kiến thức, kỹ năng và thái độ’, EC xuất bản năm 2022
Tổng hợp các bài của Nhóm các Nhà cấp vốn Nghiên cứu Mở (ORFG) đã được dịch sang tiếng Việt
Tổng hợp các bài của Liên minh S (cOAlition S) đã được dịch sang tiếng Việt
Năm Khoa học Mở & Chuyển đổi sang Khoa học Mở - Tổng hợp các bài liên quan
Hội nghị Đối tác Dữ liệu Mở châu Á năm 2021 do Việt Nam lần đầu tiên chủ trì
Các khung năng lực trong hành động
Phong trào Bình dân học vụ số: Mục tiêu, đối tượng, nội dung, nguồn lực, phương thức tổ chức thực hiện
Lễ công bố công khai Trung tâm Năng lực Kim cương châu Âu và dự án ALMASI
Khung năng lực AI cho giáo viên
Sư phạm Mở là gì (Trang của Đại học British Columbia, Canada)
Ngày Phần mềm Tự do, Ngày Phần cứng tự do, Ngày Tài liệu Tự do
‘Khung năng lực AI cho giáo viên’ - bản dịch sang tiếng Việt
Bạn cần biết những gì về các khung năng lực AI mới của UNESCO cho học sinh và giáo viên
Bàn về 'Lợi thế của doanh nghiệp Việt là dữ liệu Việt, bài toán Việt' - bài phát biểu của Bộ trưởng Nguyễn Mạnh Hùng ngày 21/08/2025
Các bài trình chiếu trong năm 2024
Triển khai Khuyến nghị Khoa học Mở của UNESCO, cập nhật 15/10/2024
Các tài liệu dịch sang tiếng Việt tới hết năm 2024
‘Tài liệu quan điểm của KR21 về Giữ lại Quyền Tác giả: Giữ lại các quyền trong kết quả đầu ra nghiên cứu để cho phép phổ biến mở kiến thức’ - bản dịch sang tiếng Việt
‘LƯU Ý KHÁI NIỆM: Hội nghị Tài nguyên Giáo dục Mở Thế giới lần 3 năm 2024 của UNESCO “Tài sản Công cộng Kỹ thuật số: Giải pháp Mở và AI vì Quyền truy cập Toàn diện tới Tri thức”’ - bản dịch sang tiếng Việt
Tập huấn thực hành ‘Khai thác tài nguyên giáo dục mở’ cho giáo viên phổ thông, bao gồm cả giáo viên tiểu học và mầm non tới hết năm 2024
‘KHUYẾN NGHỊ VÀ HƯỚNG DẪN TRUY CẬP MỞ KIM CƯƠNG cho các cơ sở, nhà cấp vốn, nhà bảo trợ, nhà tài trợ, và nhà hoạch định chính sách’ - bản dịch sang tiếng Việt
DeepSeek đã gây ra sự hoảng loạn trên thị trường — nhưng một số người cho rằng việc bán tháo là quá mức
Dữ liệu để phân loại AI
“Chúng tôi không có hào nước”: Sự đổi mới đột phá của AI nguồn mở
Ứng dụng và phát triển Tài nguyên Giáo dục Mở (OER) tại Việt Nam
Nhà khoa học AI hàng đầu của Meta cho biết thành công của DeepSeek cho thấy 'các mô hình nguồn mở đang vượt trội hơn các mô hình độc quyền'