Theo: http://www.solidoffice.com/archives/612
Bài được đưa lên Internet ngày 20/08/2007
Những thứ dưới đây không là khoa học, nhưng là là cách đo ước lượng việc sử dụng hiện nay một cách tương đối các định dạng tệp trong cuộc tranh cãi toàn cầu đang diễn ra. Dựa trên số lượng các tệp ODF đối nghịch với OOXML có sẵn trên web, thì ODF là đang dẫn trước trong cuộc cạnh tranh, Ben Langhinrichs viết.
“Trong 8 tháng kể từ khi Office 2007 được tung ra công chúng (10 tháng kể từ khi tung ra cho các khách hàng chuyên nghiệp) có dưới 2,000 tài liệu văn phòng của định dạng này được đưa lên web. Trong 3 tháng, hơn 13,400 tài liệu định dạng ODF đã được đưa lên web, trong khi chỉ có 1,329 tài liệu định dạng OOXML được đưa lên. Thật khó để xoay 10 lần số các tài liệu ODF lớn hơn được đưa lên so với số các tài liệu OOXML, đặc biệt khi 451 (34%) trong số các tài liệu mới đó là đã được đưa lên Microsoft.com. Đó không phải là những gì tôi có thể gọi là sức lôi cuốn tốt đối với bộ phần mềm văn phòng có ưu thế áp đảo”.
“Và tất cả những điều này là trước khi IBM đưa ra Notes 8 với các trình soạn thảo văn phòng theo ODF được đưa vào như một thành phần của gói phần mềm đó”. (Việc tung ra này đã bắt đầu từ tuần trước, thế nên hãy cho nó thời gian để đạt được quảng đại quần chúng, và chúng ta sẽ xem tác động bổ sung của nó như thế nào).
Một nửa cuộc chiến là trong nhận thức, vì thế thông tin như thế này có thể giúp gây ảnh hưởng đối với những người còn hoài nghi hướng tới việc thích nghi với ODF, những người có thể sẽ phải từ bỏ vì sự sợ hãi của họ theo với thói quen ở các cơ quan đối với nhà dẫn dắt thị trường trước đó.
The following is not scientific, but it is a way to roughly gauge the current relative usage of file formats in the ongoing global contest. Based on the number of ODF versus MSOOXML files available on the web, ODF is steamrolling the competition, writes Ben Langhinrichs.
“In eight months since Office 2007 was released to the general public (10 months since release to enterprise customers), there are under 2,000 of these office documents posted on the web. In three months, 13,400 more ODF documents have been added to the web, with only 1,329 OOXML documents added. It is hard to spin ten times as many ODF documents added as OOXML documents, especially as 451 (34%) of those new documents were added on Microsoft.com. That isn’t what I would call good traction for the overwhelmingly dominant office suite.”
“And all of this before IBM rolls out Notes 8 with the ODF productivity editors included as part of the package.” (That rollout started last week, so give it time to reach critical mass, and we’ll see what additional impact it has had.)
Half the fight is in perception, so information like this can help to sway fence-sitters and skeptics toward adopting ODF, who might otherwise have given up due to their fear of institutionalized momentum for the previous market leader.
Dịch tài liệu: Lê Trung Nghĩa
Công ty Cổ phần phần mềm – Thương mại điện tử Nhất Vinh
Ý kiến bạn đọc
Những tin mới hơn
Những tin cũ hơn
Blog này được chuyển đổi từ http://blog.yahoo.com/letrungnghia trên Yahoo Blog sang sử dụng NukeViet sau khi Yahoo Blog đóng cửa tại Việt Nam ngày 17/01/2013.Kể từ ngày 07/02/2013, thông tin trên Blog được cập nhật tiếp tục trở lại với sự hỗ trợ kỹ thuật và đặt chỗ hosting của nhóm phát triển...
DigComp 3.0: Khung năng lực số châu Âu
Các bài toàn văn trong năm 2025
Các bài trình chiếu trong năm 2025
Các lớp tập huấn thực hành ‘Khai thác tài nguyên giáo dục mở’ tới hết năm 2025
Tập huấn thực hành ‘Khai thác tài nguyên giáo dục mở’ cho giáo viên phổ thông, bao gồm cả giáo viên tiểu học và mầm non tới hết năm 2025
Các tài liệu dịch sang tiếng Việt tới hết năm 2025
Loạt bài về AI và AI Nguồn Mở: Công cụ AI; Dự án AI Nguồn Mở; LLM Nguồn Mở; Kỹ thuật lời nhắc;
Tổng hợp các bài của Nhóm các Nhà cấp vốn Nghiên cứu Mở (ORFG) đã được dịch sang tiếng Việt
Tổng hợp các bài của Liên minh S (cOAlition S) đã được dịch sang tiếng Việt
Năm Khoa học Mở & Chuyển đổi sang Khoa học Mở - Tổng hợp các bài liên quan
Bàn về 'Lợi thế của doanh nghiệp Việt là dữ liệu Việt, bài toán Việt' - bài phát biểu của Bộ trưởng Nguyễn Mạnh Hùng ngày 21/08/2025
‘KHUYẾN NGHỊ VÀ HƯỚNG DẪN TRUY CẬP MỞ KIM CƯƠNG cho các cơ sở, nhà cấp vốn, nhà bảo trợ, nhà tài trợ, và nhà hoạch định chính sách’ - bản dịch sang tiếng Việt
50 công cụ AI tốt nhất cho năm 2025 (Đã thử và kiểm nghiệm)
‘LỘ TRÌNH CỦA TỔNG THƯ KÝ LIÊN HIỆP QUỐC VỀ HỢP TÁC KỸ THUẬT SỐ THÚC ĐẨY HÀNG HÓA CÔNG CỘNG KỸ THUẬT SỐ’ - bản dịch sang tiếng Việt
AI trong TVET - Một vài gợi ý triển khai trong thực tế
Tọa đàm ‘Vai trò của Tài nguyên Giáo dục Mở trong chuyển đổi số giáo dục đại học’ tại Viện Chuyển đổi số và Học liệu - Đại học Huế, ngày 12/09/2025
‘Hiệp ước Kỹ thuật số Toàn cầu’ của Liên hiệp quốc - bản dịch sang tiếng Việt
12 dự án AI Nguồn Mở hàng đầu để bổ sung vào kho công nghệ của bạn. 11. Hugging Face Transformers
50 công cụ AI tốt nhất cho năm 2025 (Đã thử và kiểm nghiệm) - Trợ lý AI tốt nhất (chatbots)
Dự án DIAMAS đưa ra Khuyến nghị và Hướng dẫn Truy cập Mở Kim cương
Hướng dẫn kỹ thuật lời nhắc. Kỹ thuật viết lời nhắc. Lời nhắc Tái Hành động (ReAct)
50 công cụ AI tốt nhất cho năm 2025 (Đã thử và kiểm nghiệm) - Trình tạo nhạc AI tốt nhất
Hiểu các giấy phép CC và đào tạo AI: Một tóm tắt về pháp lý
Vì sao Singapore đang xây dựng hàng hóa công cộng kỹ thuật số
50 công cụ AI tốt nhất cho năm 2025 (Đã thử và kiểm nghiệm) - Công cụ AI quản lý kiến thức tốt nhất
Hướng dẫn nghiên cứu của khoa về ChatGPT và các công cụ AI
Chiến lược 2023-2028 của DPGA
‘Từ nội dung của con người đến dữ liệu của máy móc. Giới thiệu tín hiệu CC’ - bản dịch sang tiếng Việt
Các công cụ pháp lý CC được thừa nhận là Hàng hóa Công cộng Kỹ thuật số
Khóa Thực hành khai thác Tài nguyên Giáo dục Mở No2/2025 tại Trường Đại học Nguyễn Tất Thành, 19 và 26/08/2025. Ngày 1.