Đề xuất về màn hình biểu quyết trình duyệt của Microsoft được gật đầu

Chủ nhật - 11/10/2009 08:17

Microsoft'sbrowser ballot bodge gets the nod

Ủyban đồng ý đối với màn hình biểu quyết kiểm thử

Commissionagrees to test ballot screen

By John Oates • Getmore f-rom this author

Posted in Applications,7th October 2009 11:10 GMT

Theo:http://www.theregister.co.uk/2009/10/07/microsoft_browser_commission/

Bài được đưa lênInternet ngày: 07/10/2009

Lờingười dịch: Dưới sức ép của Hội đồng châu Âu (EC)trong vụ kiện chống độc quyền chống lại việcMicrosoft đưa trình duyệt Web của hãng là Internet Explorerđi cùng với hệ điều hành Windows, kéo dài nhiều năm,nay có thể đã gần tới kết quả cuối cùng mà 2 bên cóthể chấp nhận được, là việc Microsoft sẽ đưa ra mànhình biểu quyết, bước đầu có 5 (trong số tối đa 12trình duyệt web được đưa vào màn hình biểu quyết này)trình duyệt web đang được sử dụng phổ biến nhất tạichâu Âu để người sử dụng lựa chọn cho họ trìnhduyệt web mặc định của họ từ lần khởi động máytính chạy Windows lần đầu tiên. Các nhà sản xuất phầncứng cũng có quyền chọn một trình duyệt mặc địnhkhông phải là IE cho máy tính xuất xưởng của mình. Mộthành động rõ ràng là có lợi cho người sử dụng.

Microsoft đi đượcmột bước gần hơn tới việc thiết lập một phần lớnnhững bất đồng đang diễn ra của hãng với Ủy ban châuÂu – các nhà làm luật đã đồng ý đối với giảipháp được gợi ý của Microsoft kiểm thử thị trườngđối với các trình duyệt.

Người khổng lồphần mềm đã đề xuất đưa vào một màn hình biểuquyết mà nó có thể chỉ cho người sử dụng một sựlựa chọn những trình duyệt có thể khi một máy tínhlần đầu tiên được khởi động. Ủy ban đã kiểm thửmột cách không chính thức điều này trong mùa hè và đãyêu cầu Microsoft một số cải tiến.

'Steelie' Neelie Kroes đãnói: “việc xem xét trước nhất của Ủy ban là việcnhững cam kết của Microsoft quả thực có giải quyếtđược những mối quan tâm về cạnh tranh của chúng tahay không”.

“Đề xuất củaMicrosoft nói riêng nhận thức được nguyên lý rằng nhữngngười tiêu duungf phải được trao một sự tự do và sựlựa chọn có hiệu quả đối với trình duyệt web. Nó cóthể trang bị cho tất cả những người sử dụng Windowshiện nay và trong tương lai tại châu Âu để chọn ratrình duyệt nào mà họ mong muốn sử dụng. Nó vì thếcó thể có được một ảnh hưởng trực tiếp và ngaylập tức lên thị trường”.

Luật sư trưởng củaMicrosoft là Brad Smith cũng đã chào mừng động thái này.

Màn hình này sẽ baogồm 12 trình duyệt phổ biến nhất tại Liên minh châuÂu. Ủy ban này nói rằng vì có 5 trình duyệt chính hiệnđang được sử dụng, điều này có thể để chừa chỗcho những trình duyệt mới khác vào. Các nhà sản xuấtphần cứng cũng sẽ có khả năng thiết lập trình duyệtkhác là mặc định và bỏ Internet Explorer. Cam kết cho mànhình biểu quyết này sẽ được giữ trong vòng 5 năm.

Tuyên bố của Ủybản ởđây.

Microsoftis a step nearer to settling a large part of its ongoingdisagreements with the European Commission - the regulators haveagreed to market-test Microsoft's suggested solution to browserbundling.

Thesoftware giant offered to include a ballot screen which would showusers a choice of possible browsers when a machine is first bootedup. The Commission informally tested this over the summer and askedMicrosoft for some improvements.

'Steelie'Neelie Kroes said: "The Commission's preliminary view is thatMicrosoft's commitments would indeed address our competitionconcerns.

"Microsoft'sproposal in particular recognises the principle that consumers shouldbe given a free and effective choice of web browser. It would empowerall current and future users of Windows in Europe to choose whichbrowser they wished to use. It would therefore have a direct andimmediate impact on the market."

Microsoft'sgeneral counsel Brad Smith also welcomed the move.

Thescreen will include the 12 most popular browsers in the EuropeanUni-on. The Commission said that as there are five main browserscurrently in use, this would leave room for potential new entrants.

Hardwaremakers will also be able to set another browser as default anddisable Internet Explorer. The commitment to the choice screen willstay in place for five years.

TheCommission statement is here

Dịch tài liệu: LêTrung Nghĩa

letrungnghia.foss@gmail.com

Tổng số điểm của bài viết là: 0 trong 0 đánh giá

Click để đánh giá bài viết

  Ý kiến bạn đọc

Những tin mới hơn

Những tin cũ hơn

Về Blog này

Blog này được chuyển đổi từ http://blog.yahoo.com/letrungnghia trên Yahoo Blog sang sử dụng NukeViet sau khi Yahoo Blog đóng cửa tại Việt Nam ngày 17/01/2013.Kể từ ngày 07/02/2013, thông tin trên Blog được cập nhật tiếp tục trở lại với sự hỗ trợ kỹ thuật và đặt chỗ hosting của nhóm phát triển...

Bài đọc nhiều nhất trong năm
Thăm dò ý kiến

Bạn quan tâm gì nhất ở mã nguồn mở?

Thống kê truy cập
  • Đang truy cập0
  • Hôm nay413
  • Tháng hiện tại72,929
  • Tổng lượt truy cập36,874,503
Bạn đã không sử dụng Site, Bấm vào đây để duy trì trạng thái đăng nhập. Thời gian chờ: 60 giây