Internetcelebrates 40th birthday: but what date should we be marking?
The internet celebratesits birthday today, September 2, with 40 years having passed sincethe first successful transfer of data between two computers.
By Matthew Moore
Published: 12:15PM BST 02Sep 2009
Bài được đưa lênInternet ngày: 02/09/2009
Những bà trung niênđối với kỷ nguyên hiện đại về truyền thông từnglà những nhà khoa học tại Đại học Los Angeles tạiCalifornia (UCLA), những người đã kết nối những máytính láng giềng với một cab truyền màu xám 15ft.
Những dữ liệu mànhững máy tính ban đầu đã trao đổi là nhỏ xíu vàkhông có ý nghĩa – chỉ là một thông điệp thử nghiệm– nhưng nó đã chuẩn bị nền tảng cho mạng ARPANET nộibộ của trường đại học mà cuối cùng đã trưởngthành thành internet mà bây giờ là thực sự không thểthiếu được.
Nhưng với nhiều sựđột phá mang tính sống còn trên con đường và một vàiứng viên cho cái đầu đề “nhà sáng tạo củainternet”, sẽ có tranh luận và sự không chắc chắn vềliệu ngày 02/09 quả thực có là ngày kỷ niệm phù hợpnhất hay không.
Đây là những ngàysinh nhật “khác” của Internet:
29/10/1969
Lần đầu tiên mộtthông điệp đã được gửi đi giữa 2 máy tính ở cáchxa nhau trong mạng ARPANET – từ UCLA tới một máy tính nằmở Viện Nghiên cứu Stanford. Điều này đã đánh dấu sựkhởi đầu thực sự của phương pháp truyền dữ liệuchuyển mạch gói của mạng, mà nó đã tham gia vào việccắt các thông điệp thành các “gói” nhỏ và lắp rápchúng lại ở điểm đích của chúng.
01/01/1983
Vào ngày này tất cảcác máy tính trong mạng ARPARNET đã được trang bị đểsử dụng giao thức TCP/IP, tiêu chuẩn giao tiếp trựctuyến mà vẫn còn được sử dụng ngày nay.
Themidwives for the modern era of communication were scientists at theUniversity of Los Angeles in California (UCLA), who connected theneighbouring machines with a 15ft grey cable.
Thedata these early computers exchanged was tiny and meaningless –merely a test message – but it prepared the ground for theinter-university network ARPANET that eventually grew into theinternet that is now so indispensable.
Butwith many vital breakthroughs along the way and several candidatesfor the title of "inventor of the internet", there isdispute and uncertainty over whether September 2 is indeed the mostappropriate anniversary.
Hereis a run down of the internet's "other" birthdays:
Oct29, 1969
Thefirst time a message was sent between two distant ARPANET computers –f-rom UCLA to a machine based at the Stanford Research Institute. Thismarked the true launch of the network's packet switching datatransfer method, which involved breaking messages down into small"packages" and reassembling them at their destination.
Jan1, 1983
Onthis day all computers on the ARPANET network were required to adoptthe TCP/IP protocol, the online communication standard that is stillused today.
Tháng 03/1989
Hai mươi năm sau khihình hài ban đầu của internet đã nổi lên, Tim Berners-Leeđã sáng chế ra Worrld Wide Web như một hệ thống hữuhiệu cho việc xuất và truy cập thông ti n. Berners-Lee, mộtnhà khoa học Anh ở Cerne, Thụy Sĩ, đã giúp tạo rainternet dựa vào siêu văn bản các trang web, những liênkết và trình duyệt còn được sử dụng ngày nay.
Tháng 04/1993
Sự ra đời củaMosaic, trình duyệt web đầu điên làm cho một nỗ lựcthực sự thành có thể sử dụng được, đã giúp phổbiến internet. Như là tiền bối của Netscape Navigator,Internet Explorer của Microsoft và vô số các trình duyệthiện có sẵn ngày nay, Mosaic đã là một bước sống còntrong việc làm cho internet ra khỏi phòng thí nghiệm và đivào từng ngôi nhà.
March1989
Twentyyears after the earliest incarnations of the internet emerged, TimBerners-Lee invented the World Wide Web as an efficient system forposting and accessing information. Berners-Lee, a British scientistbased in Cerne, Switzerland, helped cre-ate the hypertext-basedinternet of web pages, links and browsers that is still in use today.
April1993
Thelaunch of Mosaic, the first web browser to make a real effort atusability, helped popularise the internet. As the forerunner ofNetscape Navigator, Microsoft's Internet Explorer and the myriad ofbrowsers available today, Mosaic was a crucial step in taking theinternet out of the lab and into the home.
Dịch tài liệu: LêTrung Nghĩa
Ý kiến bạn đọc
Những tin mới hơn
Những tin cũ hơn
Blog này được chuyển đổi từ http://blog.yahoo.com/letrungnghia trên Yahoo Blog sang sử dụng NukeViet sau khi Yahoo Blog đóng cửa tại Việt Nam ngày 17/01/2013.Kể từ ngày 07/02/2013, thông tin trên Blog được cập nhật tiếp tục trở lại với sự hỗ trợ kỹ thuật và đặt chỗ hosting của nhóm phát triển...
Các bài trình chiếu trong năm 2024
Tập huấn thực hành ‘Khai thác tài nguyên giáo dục mở’ cho giáo viên phổ thông, bao gồm cả giáo viên tiểu học và mầm non tới hết năm 2024
Các lớp tập huấn thực hành ‘Khai thác tài nguyên giáo dục mở’ tới hết năm 2024
Các tài liệu dịch sang tiếng Việt tới hết năm 2024
‘Digcomp 2.2: Khung năng lực số cho công dân - với các ví dụ mới về kiến thức, kỹ năng và thái độ’, EC xuất bản năm 2022
Tổng hợp các bài của Nhóm các Nhà cấp vốn Nghiên cứu Mở (ORFG) đã được dịch sang tiếng Việt
Tổng hợp các bài của Liên minh S (cOAlition S) đã được dịch sang tiếng Việt
Năm Khoa học Mở & Chuyển đổi sang Khoa học Mở - Tổng hợp các bài liên quan
Hội nghị Đối tác Dữ liệu Mở châu Á năm 2021 do Việt Nam lần đầu tiên chủ trì
Các khung năng lực trong hành động
Phong trào Bình dân học vụ số: Mục tiêu, đối tượng, nội dung, nguồn lực, phương thức tổ chức thực hiện
Lễ công bố công khai Trung tâm Năng lực Kim cương châu Âu và dự án ALMASI
Khung năng lực AI cho giáo viên
Sư phạm Mở là gì (Trang của Đại học British Columbia, Canada)
Ngày Phần mềm Tự do, Ngày Phần cứng tự do, Ngày Tài liệu Tự do
‘Khung năng lực AI cho giáo viên’ - bản dịch sang tiếng Việt
Bạn cần biết những gì về các khung năng lực AI mới của UNESCO cho học sinh và giáo viên
Bàn về 'Lợi thế của doanh nghiệp Việt là dữ liệu Việt, bài toán Việt' - bài phát biểu của Bộ trưởng Nguyễn Mạnh Hùng ngày 21/08/2025
Các bài trình chiếu trong năm 2024
Các tài liệu dịch sang tiếng Việt tới hết năm 2024
Triển khai Khuyến nghị Khoa học Mở của UNESCO, cập nhật 15/10/2024
‘Tài liệu quan điểm của KR21 về Giữ lại Quyền Tác giả: Giữ lại các quyền trong kết quả đầu ra nghiên cứu để cho phép phổ biến mở kiến thức’ - bản dịch sang tiếng Việt
‘KHUYẾN NGHỊ VÀ HƯỚNG DẪN TRUY CẬP MỞ KIM CƯƠNG cho các cơ sở, nhà cấp vốn, nhà bảo trợ, nhà tài trợ, và nhà hoạch định chính sách’ - bản dịch sang tiếng Việt
Tập huấn thực hành ‘Khai thác tài nguyên giáo dục mở’ cho giáo viên phổ thông, bao gồm cả giáo viên tiểu học và mầm non tới hết năm 2024
DeepSeek đã gây ra sự hoảng loạn trên thị trường — nhưng một số người cho rằng việc bán tháo là quá mức
Dữ liệu để phân loại AI
“Chúng tôi không có hào nước”: Sự đổi mới đột phá của AI nguồn mở
Ứng dụng và phát triển Tài nguyên Giáo dục Mở (OER) tại Việt Nam
Nhà khoa học AI hàng đầu của Meta cho biết thành công của DeepSeek cho thấy 'các mô hình nguồn mở đang vượt trội hơn các mô hình độc quyền'
‘Tầm quan trọng của các kỹ năng tư duy phản biện và linh hoạt về năng lực AI của sinh viên TVET’ - bản dịch sang tiếng Việt