Liệu đây có là khởi đầu của Chống Microsoft độc quyền 2.0?

Thứ năm - 05/05/2011 05:18

IsThis the Start of Microsoft Anti-Trust 2.0?

Published 17:19, 28 April11

Theo:http://blogs.computerworlduk.com/open-enterprise/2011/04/microsoft-anti-trust-20/index.htm

Bài được đưa lênInternet ngày: 28/04/2011

Lờingười dịch: Nhiều người cho là ý tưởng nào mà sinhra nhiều tiền thì đó là đổi mới sáng tạo. Có lẽkhông phải lúc nào cũng đúng. Những vụviệc gần đâyliên quan tới các bằngsáng chế phần mềmđã chỉ ra hoàn toàn khác, rằng: Những ý tưởng mà sinhra nhiều tiền mà từ những kẻ vô lại bất lương thìsẽ hủy diệt đổi mới sáng tạo và thế giới phầnmềm hoàn toàn có thể bị nô dịch bởi đám người buônma túy và bọn khủng bố lắm tiền chứ không phải nhữngngười viết mã nguồn cho phần mềm. Bạn hãy xem nhữngđổi mới sáng tạo mà Microsoft sử dụng để kiệnBarnes & Noble trong bài này, mà cái đích chính là chốnglại hệ điều hành nguồn mở Android và các hệ điềuhành nguồn mở khác. Ví dụ: Bằng sáng chế mà nó “Chophép những người sử dụng dễ dàng chọn văn bản trongmột tài liệu và chỉnh sự lựa chọn đó”. Xem thêm:Némđá dấu tay.

Dù nó có thể xem nhưlà lịch sử xa xưa không thể xảy ra được đối vớinhiều người bây giờ, nhưng vụkiện chống Microsoft độc quyền đã là thứ khá hiệnhữu lúc này. “Phương thuốc” cuối cùng của bồi thẩmđoàn là chia Microsoft thành 2 phần: một phần cho các hệđiều hành, và phần kia cho mọi thứ còn lại. Sau đóchúng ta đã có sự thay đổi của chính phủ Mỹ, và dànxếp cuối cùng đã bị pha loãng mà đã không làm gì theodạng này cả.

Dàn xếp đó, như nóđã xảy ra, cuối cùng lượn xuống:

Các luật sư của BộTư pháp và vài bang đã nói cho một quan tòa hôm thứ tưrằng họ không muốn dấy lên bất kỳ chống đối nàođối với sự mãn hạn vào tháng sau đối với dàn xếpvụ chống độc quyền cũ hàng thập kỷ với chính phủMỹ.

Trong một tóm tắtđược đệ trình trước cuộc điều trần, các nguyênđơn nói Microsoft “đã đáp ứng được các mục tiêucủa kế hoạch đẩy xuống”. Ngày 12/05 là mãn hạn bâygiờ sẽ là tự động, khi mà không có cuộc điều trầnnào tại tòa được lên kế hoạch.

Một trong những sựtrùng khớp thú vị đó, là vụ kiện chống độc quyềnmà Barnes & Noble liên quan theo một ngữ cảnh khác màcũng liên quan tới Microsoft [.pdf]:

Về thông tin và sựtin tưởng, một phần của thỏa thuận được công bốgần đây của Microsoft với Nokia để thay thế hệ điềuhành Symbian của Nokia với hệ điều hành cho thiết bịdi động của riêng Microsoft, Microsoft và Nokia đã thảoluận và hình như đồng ý về một chiến lược tấncông phối hợp sử dụng các bằng sáng chế của họ.

Quả thực, trong nhữnglưu ý được ghi video lại được làm 2 ngày sau khi thỏathuận Microsoft - Nokia được công bố, CEO của NokiaStephen Elop đã khẳng định rằng Microsoft và Nokia đãthỏa thuận cách mà hồ sơ tài sản trí tuệ tổng hợpcủa họ là “mạnh khác thường” và rằng Microsoft vàNokia đã có ý định sử dụng hồ sơ tổng hợp này cảđể tấn công và phòng thủ. Dạng thỏa thuận ngang hàngnày của những người nắm giữ hồ sơ nhiều đáng kểcác bằng sáng chế bản thân nó là phi pháp theo các luậtchống độc quyền, đe dọa sự cạnh tranh cho các hệđiều hành đối với các thiết bị di động và là bằngchứng xa hơn về những nỗ lực để áp đảo và kiểmsoát Android và các hệ điều hành nguồn mở khác.

Nhữngnhấn mạnh bao gồm cả Larry Lessig đã và đang thành Chủnhân Đặc biệt đối với tòa án và vấn đề củaMicrosoft (đáng buồn, là cuối cùng nó làm cho Lessig đãbỏ vụ này).

Althoughit probably seems like impossibly-distant ancient history to mostpeople now, the Microsoftanti-trust case was pretty exciting stuff at the time.

Highlightsincluded Larry Lessig being made SpecialMaster to the court and Microsoft objecting(sadly, it eventually got Lessig taken off the case.) The judge'sfinal “remedy” was to split up Microsoft into two parts: one foroperating systems, the other for everything else. Then we had achange of US government, and a much watered-down final settlementthat did nothing of the kind.

Thatsettlement, such as it was, is finally windingdown:

Attorneysfor the Department of Justice and several states told a judge onWednesday that they would not raise any objections to next month'sexpiration of Microsoft's decade-old antitrust settlement with theU.S government.

Ina brief filed prior to the hearing, the plaintiffs said Microsoft"has met the goals of the wind-down plan." The May 12expiration will now kick in automatically, as no further courthearings are planned.

Byone of those amazing coincidences, here's Barnes & Noble invokinganti-trust in another context that also involves Microsoft [.pdf]:

Oninformation and belief, as part of Microsoft’s recently announcedagreement with Nokia to replace Nokia’s Symbian operating systemwith Microsoft’s own mobile device operating system, Microsoft andNokia discussed and apparently agreed upon a strategy for coordinatedoffensive use of their patents. Indeed, in videotaped remarks madetwo days after the Microsoft-Nokia agreement was announced, Nokia’sCEO Stephen Elop confirmed that Microsoft and Nokia had discussed howtheir combined intellectual property portfolio is “remarkablystrong” and that Microsoft and Nokia intended to use this combinedportfolio both defensively and offensively. This type of horizontalagreement between holders of significant patent portfolios is per seillegal under the antitrust laws, threatens competition for mobiledevice operating systems and is further evidence of Microsoft’sefforts to dominate and control Android and other open sourceoperating systems.

Khi bạn có thể nóitừ ngôn ngữ kỳ lạ (“về thông tin và lòng tin”), thìđiều này là từ một tài liệu pháp lý: đây là câu trảlời của Barnes & Noble cho những cáo buộc củaMicrosoft trước đó về sự vi phạm bằng sáng chế củacông ty đó:

Tập đoàn Microsofthôm nay đã đệ trình các hành động pháp lý trong Ủyban Thương mại Quốc tế và Tòa án Quận của Mỹ QuậnTây của Washington chống lại Barnes & Noble và các nhàsản xuất thiết bị của hãng này, Foxconn InternationalHoldings Ltd. và Inventec Corporation, về vi phạm các bằngsáng chế các thiết bị bảng và đầu đọc điện tửdựa trên Android của họ mà được đưa ra thị trườngtheo thương hiệu Barnes & Noble.

Chi tiết hơn về cácbằng sáng chế này được đưa ra bởi Horacio Gutierrez,Phó Chủ tịch tập đoàn và Phó tổng chưởng lý củaMicrosoft:

Các tính năng đượcMicrosoft tạo ra được bảo vệ bởi các bằng sáng chếbị máy tính bảng Nook và Nook Color vi phạm là cốt lõicho kinh nghiệm của người sử dụng. Ví dụ, các bằngsáng chế mà chúng tôi xác nhận hôm nay chống lại nhữngđổi mới sáng tạo mà:

  • Trao cho mọi người các cách thức dễ dàng để di chuyển qua các thông tin được đưa ra bởi các ứng dụng trong thiết bị của họ thông qua một cửa sổ kiểm soát riêng rẽ với các tab;

  • Cho phép hiển thị một nội dung trang web trước khi ảnh nền nhận được, cho phép người sử dụng tương tác được với trang đó nhanh hơn;

  • Cho phép các ứng dụng đối với tình trạng tải về chồng thêm vào lên đỉnh của nội dung đang tải về;

  • Cho phép những người sử dụng dễ dàng chọn văn bản trong một tài liệu và chỉnh sự lựa chọn đó; và

  • Cung cấp cho những người sử dụng khả năng để chú thích văn bản mà không thay đổi tài liệu nằm đằng sau.

Asyou can tell f-rom the bizarre language (“on information andbelief”), this is f-rom a legal document: it's Barnes & Noble'sresponse to Microsoft's earlier claimsof alleged patent infringement by that company:

MicrosoftCorp. today filed legal actions in the International Trade Commissionand the U.S. District Court of the Western District of Washingtonagainst Barnes & Noble, Inc. and its device manufacturers,Foxconn International Holdings Ltd. and Inventec Corporation, forpatent infringement by their Android-based e-reader and tabletdevices that are marketed under the Barnes & Noble brand.

Moredetailsof those patents are given by Microsoft's Horacio Gutierrez,Corporate Vice President and Deputy General Counsel:

TheMicrosoft-cre-ated features protected by the patents infringed by theNook and Nook Color tablet are core to the user experience. Forexample, the patents we asserted today protect innovations that:

Givepeople easy ways to navigate through information provided by theirdevice apps via a separate control window with tabs;

Enabledisplay of a webpage’s content before the background image isreceived, allowing users to interact with the page faster;

Allowapps to superimpose download status on top of the downloadingcontent;

Permitusers to easily se-lect text in a document and adjust that se-lection;and

Provideusers the ability to annotate text without changing the underlyingdocument.

Như bạn có thểthấy, Microsoft đang kêu đã “tạo ra” những tính năngtiên tiến như việc chọn văn bản trong một tài liệu(quỷ thần, làm sao họ có thể có được một ý tưởngsáng chói thế này nhỉ, tôi nghi ngờ?)

Không ngạc nhiên,Barnes & Noble cũng không bị xúc động với những bằngsáng chế lâm li thống thiết này và các “tính năng tầmthường” của chúng:

Nook và Nook Color khôngvi phạm bất kỳ khiếu nại vô hiệu của các bằng sángchế ’372, ’780, ’522, ’551, và ’233 và không có tínhnăng tầm thường nào này phục vụ như một cơ sở choyều cầu của những người sử dụng đối với các sảnphẩm này. Vấn đề chính mà các bằng sáng chế ’372,’780, ’522, ’551, và ’233 đã ôm lấy đã là không mớivà có lẽ hiển nhiên cao độ vào thời điểm mà cácbằng sáng chế này đã được đệ trình.

Và hàng nói tiếp:

Quả thực, Microsoftđang sử dụng sai các bằng sáng chế này như một phầncủa mưu đồ cố gắng hạn chế hoặc cho là thứ yếusự cạnh tranh đối với hệ điều hành cho thiết bị diđộng Windows Phone 7 của riêng hãng mà hệ điều hànhnguồn mở Android và các hệ điều hành nguồn mở khácđã đặt ra. Sự tiến hành của Microsoft trực tiếp gâyhại cả cho sự cạnh tranh và những người sử dụng cácthiết bị đọc điện tử, các điện thoại thông minh,các máy tính bảng và các thiết bị di động điện tửkhác, và trả lại các bằng sáng chế không thể thi hànhđược của Microsoft.

Bây giờ, IANAL, nêntôi không thể nói ở mức độ nào đây chỉ là trò bịpvà hăm dọa của một vị luật sư tiêu chuẩn. Nhưng tôikhông gợi nhắc xem xét các ngôn từ tương tự trong cácvụ kiện khác, nên tôi nghĩ thật thú vị là Barnes &Noble đã tố cáo một cách rõ ràng Microsoft đang tấn côngthế giới Android vì nó đại diện cho một mối đe dọađối với hệ điều hành cho điện thoại thông minh củachính Microsoft. Hơn nữa, sự đệ trình này không bao gồmnhiều thông tin chi tiết gợi ý rằng có nghệ thuật caosiêu gì đối với các bằng sáng chế này, nên chỉ nói“các bằng sáng chế của anh là tầm thường”: nói là:“thế thì ai đã làm nó trước bạn”.

Thú vị để thấyBarnes & Noble thực hiện một sự đáp trả hùng hổđối với kẻ áp bức về bằng sáng chế Microsoft.

Quá thường xuyên,các công ty chỉ lăn qua và ho một chút để làm cho vấnđề biến đi, thậm chí nếu họ biets họ đúng. Khi tôicólần viết về Apple, vụ kiện hơn là đổi mới sángtạo được xem như cách tốt nhất để tấn công các đốithủ cạnh tranh; có thể tuyệt vời nếu tiếp cận củaBarnes & Noble đã thể hiện sự bắt đầu của sự kếtthúc đối với sự lạm dụng của hệ thống bằng sángchế.

Cũng cực kỳ thú vịđể thấy ở đây cuộc chiến được đóng khung khi màMicrosoft sử dụng sự độc quyền về (sở hữu trí tuệ)của hãng để tấn công các đối thủ cạnh tranh mộtcách không công bằng. Chính xác đó là những gì nó đượccho là có tội trong vụ kiện chống độc quyền 10 năm vềtrước. Liệu có quá nhiều để hy vọng phiên bản 2.0của cái bài học có thể làm mê hoặc với một kết cụccó hiệu quả hơn chăng?

Asyou can see, Microsoft is claiming to have “cre-ated” advancedfeatures like se-lecting text in a document (gosh, how on earth didthey come up with that brilliant idea, I wonder?)

Notsurprisingly, Barnes & Noble too are unimpressed with thesepathetic patents and their “trivial features”:

TheNook and Nook Color do not infringe any valid claim of the ’372,’780, ’522, ’551, and ’233 patents and none of these trivialfeatures serve as a basis for customer demand for these products. Thesubject matter embraced by the ’372, ’780, ’522, ’551, and’233 patents was not new and would have been highly obvious at thetime those patents were filed.

Andit goes on to say:

Indeed,Microsoft is misusing these patents as part of a scheme to try toeliminate or marginalize the competition to its own Windows Phone 7mobile device operating system posed by the open source Androidoperating system and other open source operating systems. Microsoft’sconduct directly harms both competition for and consumers ofeReaders, smartphones, tablet computers and other mobile electronicdevices, and renders Microsoft’s patents unenforceable.

Now,IANAL, so I can't say to what extent this is just standard lawyerbluff and bluster. But I don't recall seeing similar wording in othercases, so I think it's interesting that Barnes & Noble haveexplicitly accused Microsoft of attacking the Android world becauseit represents a threat to its own smartphone system. Moreover, thefiling does include a lot of detailed information suggesting thatthere is prior art for those patents, so it's not just saying “yourpatents are trivial”: it's saying “here's who did it before you”.

It'sgreat to see Barnes & Noble making such an aggressive response toMicrosoft's patent bullying. Too often, companies just roll over andcough up some dosh to make the problem go away, even if they knowthey are in the right. As I wrotethe other day about Apple, litigation rather than innovation is seenas the best way of attacking competitors; it would be wonderful ifBarnes & Noble's approach represented the beginning of the endfor this abuse of the patent system.

It'salso extremely interesting to see here the battle framed as Microsoftusing its (intellectual) monopolies to attack competitors unfairly.That's exactly what it was found guilty of during the anti-trust caseten years ago. Would it be too much to hope for version 2.0 of thatfascinating exercise - maybe with a rather more effective outcome?

Dịch tài liệu: LêTrung Nghĩa

letrungnghia.foss@gmail.com

Tổng số điểm của bài viết là: 0 trong 0 đánh giá

Click để đánh giá bài viết

  Ý kiến bạn đọc

Những tin mới hơn

Những tin cũ hơn

Về Blog này

Blog này được chuyển đổi từ http://blog.yahoo.com/letrungnghia trên Yahoo Blog sang sử dụng NukeViet sau khi Yahoo Blog đóng cửa tại Việt Nam ngày 17/01/2013.Kể từ ngày 07/02/2013, thông tin trên Blog được cập nhật tiếp tục trở lại với sự hỗ trợ kỹ thuật và đặt chỗ hosting của nhóm phát triển...

Bài đọc nhiều nhất trong năm
Thăm dò ý kiến

Bạn quan tâm gì nhất ở mã nguồn mở?

Thống kê truy cập
  • Đang truy cập153
  • Máy chủ tìm kiếm4
  • Khách viếng thăm149
  • Hôm nay7,679
  • Tháng hiện tại456,458
  • Tổng lượt truy cập36,515,051
Bạn đã không sử dụng Site, Bấm vào đây để duy trì trạng thái đăng nhập. Thời gian chờ: 60 giây