UK'sDWP to trial open source on desktop Pcs
5 December 2011, 13:16
Theo:http://www.h-online.com/open/news/item/UK-s-DWP-to-trial-open-source-on-desktop-PCs-1389813.html
Bài được đưa lênInternet ngày: 05/12/2011
Lờingười dịch: Bộ Việc làm và Hưu trí (DWP) của Chínhphủ Anh đã khẳng định rằng, trong 12 tháng tới, bộnày sẽ tiến hành một dự án thí điểm trong đó 1.000trong số 150.000 máy tính cá nhân để bàn của bộ sẽchạy các phần mềm nguồn mở. Đây là việc hưởng ứngđường lối về CNTT-TT của Văn phòng Nội các Chính phủAnh, nơi trong năm 2011 đã đưa ra hàng loạt các tài liệuvề CNTT-TT như: (1) Chiếnlược CNTT-TT, (2) Lưu ýmua sắm CNTT-TT với các chuẩn mở; (3) BộCông cụ Mua sắm Nguồn mở với ý định khuyến khíchsử dụng nguồn mở trong khu vực nhà nước.
Bộ Việc làm và Hưutrí (DWP) của Anh đã khẳng định rằng, trong 12 thángtới, bộ này sẽ tiến hành một dự án thí điểm trongđó 1.000 trong số 150.000 máy tính cá nhân để bàn củabộ sẽ chạy các phần mềm nguồn mở. Động thái nàytới chỉ một tháng sau khi Văn phòng Nội các đã xuấtbản Bộ công cụ Mua sắm Nguồn Mở của mình với ýđịnh khuyến khích sử dụng nguồn mở trong khu vực nhànước.
Mike Truran của DWP đãnói về sáng kiến này tại hội nghị Hội tụ Năng độngcác Trung tâm dữ liệu. Được trích dẫn trong một báocáo trên ComputerWeekly, ông đã giải thích rằng bộ nàycam kết với nguồn mở - đi cùng với chiến lượcCNTT-TT của chính phủ liên minh khi được Bộ trưởng Vănphòng Nội các Francis Maude đưa ra vào tháng 3 năm nay. Ôngnói rằng “Nếu dự án thí điểm làm việc thì chúngtôi sẽ đưa nó tiến lên”. Như được làm rõ trong bộcông cụ được xuất bản vào tháng trước, tiết kiệmchi phí từ việc tránh các phần mềm sở hữu độc quyềnkhông chỉ là động cơ cho chính phủ để khuyến khíchsử dụng nguồn mở; các tiêu chí quan trọng khác là đểtránh sự khóa trói vào nhà cung cấp, khuyến khích sựcạnh tranh và cải thiện sự kiểm soát đối với các dựán CNTT.
Xem thêm:
TheUK's Department forWork and Pensions (DWP) has confirmed that, during the next 12months, the department will run a pilot scheme in which 1,000 of its150,000 desktop PCs will run open source software. The move comesjust a month after the Cabinet Office publishedits Open Source Procurement Toolkit intended to encourage the use ofopen source in the public sector.
TheDWP's Mike Truran spoke about the initiative at the DatacenterDynamics Convergence conference. Quoted in a report onComputerWeekly,he explained that the department is committed to open source – inline with the coalition government's ICT strategy as set out byCabinet Office Minister Francis Maude in Marchof this year. He said that "If the pilot works we will takeit forward." As made clear in the toolkit published last month,cost savings f-rom avoiding proprietary software are not the onlymotivation for the government to encourage the use of open source;another important criterion is to avoid vendor lock-in, therebyencouraging competition and improving control over IT projects.
Seealso:
UK government announces open data initiative, a report f-rom The H.
(ehe)
Dịch tài liệu: Lê Trung Nghĩa
Ý kiến bạn đọc
Những tin mới hơn
Những tin cũ hơn
Blog này được chuyển đổi từ http://blog.yahoo.com/letrungnghia trên Yahoo Blog sang sử dụng NukeViet sau khi Yahoo Blog đóng cửa tại Việt Nam ngày 17/01/2013.Kể từ ngày 07/02/2013, thông tin trên Blog được cập nhật tiếp tục trở lại với sự hỗ trợ kỹ thuật và đặt chỗ hosting của nhóm phát triển...
Các bài trình chiếu trong năm 2024
Tập huấn thực hành ‘Khai thác tài nguyên giáo dục mở’ cho giáo viên phổ thông, bao gồm cả giáo viên tiểu học và mầm non tới hết năm 2024
Các lớp tập huấn thực hành ‘Khai thác tài nguyên giáo dục mở’ tới hết năm 2024
Các tài liệu dịch sang tiếng Việt tới hết năm 2024
‘Digcomp 2.2: Khung năng lực số cho công dân - với các ví dụ mới về kiến thức, kỹ năng và thái độ’, EC xuất bản năm 2022
Tổng hợp các bài của Nhóm các Nhà cấp vốn Nghiên cứu Mở (ORFG) đã được dịch sang tiếng Việt
Tổng hợp các bài của Liên minh S (cOAlition S) đã được dịch sang tiếng Việt
Năm Khoa học Mở & Chuyển đổi sang Khoa học Mở - Tổng hợp các bài liên quan
Hội nghị Đối tác Dữ liệu Mở châu Á năm 2021 do Việt Nam lần đầu tiên chủ trì
Các khung năng lực trong hành động
Phong trào Bình dân học vụ số: Mục tiêu, đối tượng, nội dung, nguồn lực, phương thức tổ chức thực hiện
Lễ công bố công khai Trung tâm Năng lực Kim cương châu Âu và dự án ALMASI
Khung năng lực AI cho giáo viên
Ngày Phần mềm Tự do, Ngày Phần cứng tự do, Ngày Tài liệu Tự do
‘Khung năng lực AI cho giáo viên’ - bản dịch sang tiếng Việt
Bạn cần biết những gì về các khung năng lực AI mới của UNESCO cho học sinh và giáo viên
Bàn về 'Lợi thế của doanh nghiệp Việt là dữ liệu Việt, bài toán Việt' - bài phát biểu của Bộ trưởng Nguyễn Mạnh Hùng ngày 21/08/2025
Các tài liệu dịch sang tiếng Việt tới hết năm 2024
Các bài trình chiếu trong năm 2024
‘Tài liệu quan điểm của KR21 về Giữ lại Quyền Tác giả: Giữ lại các quyền trong kết quả đầu ra nghiên cứu để cho phép phổ biến mở kiến thức’ - bản dịch sang tiếng Việt
DeepSeek đã gây ra sự hoảng loạn trên thị trường — nhưng một số người cho rằng việc bán tháo là quá mức
“Chúng tôi không có hào nước”: Sự đổi mới đột phá của AI nguồn mở
‘KHUYẾN NGHỊ VÀ HƯỚNG DẪN TRUY CẬP MỞ KIM CƯƠNG cho các cơ sở, nhà cấp vốn, nhà bảo trợ, nhà tài trợ, và nhà hoạch định chính sách’ - bản dịch sang tiếng Việt
Nhà khoa học AI hàng đầu của Meta cho biết thành công của DeepSeek cho thấy 'các mô hình nguồn mở đang vượt trội hơn các mô hình độc quyền'
Ứng dụng và phát triển Tài nguyên Giáo dục Mở (OER) tại Việt Nam
Tập huấn thực hành ‘Khai thác tài nguyên giáo dục mở’ cho giáo viên phổ thông, bao gồm cả giáo viên tiểu học và mầm non tới hết năm 2024
Mark Zuckerberg: DeepSeek cho thấy vì sao nước Mỹ phải là ‘tiêu chuẩn nguồn mở toàn cầu’ của AI; không có lý do gì để suy nghĩ lại về việc chi tiêu
Dữ liệu để phân loại AI
50 công cụ AI tốt nhất cho năm 2025 (Đã thử và kiểm nghiệm)
Tài sản chung kỹ thuật số và Hàng hóa Công cộng Kỹ thuật số - Tìm thấy nền tảng chung cho các nhà hoạch định chính sách