Giá nào cho chuyển đổi sang các ứng dụng hỗ trợ ODF?

Thứ sáu - 15/06/2007 07:31
Ước giá sơ bộ cho chuyển đổi sang các ứng dụng hỗ trợ ODF

Preliminary Cost Assessments of Migrations

to ODF-Supporting Applications

Tiếp sau việc chấp nhận của ISO/IEC như một tiêu chuẩn quốc tế vào tháng 05/2006, định dạng tài liệu mở ODF đã được kết hợp chặt chẽ trong nhiều sản phẩm hiện đang sẵn sàng trên thị trường (một danh sách các ứng dụng có sẵn tại địa chỉ:

http://en.wikipedia.org/wiki/List_of_applications_supporting_OpenDocument)

Trong khi nhiều chính phủ đã áp dụng hoặc đang xem xét ODF như một giải pháp cung cấp lựa chọn và truy cập tốt hơn tới các tài liệu hiện nay và trong tương lai, những kết quả của một vài nghiên cứu gần đây rõ ràng chỉ ra rằng các chính phủ cũng đang thu được những khoản tiền tiết kiệm về giá đáng kể khi chuyển đổi sang các ứng dụng hỗ trợ ODF này. Một loạt các nghiên cứu được đề cập twois bên dưới từ phân tích đơn giản về giá chuyển đổi các ứng dụng tới những phân tích tổng hợp hơn mà chúng đánh giá tổng giá trị sở hữu (bao gồm cả giá trực tiếp và không trực tiếp với một chuyển đổi).

Following its adoption by ISO/IEC as an international standard in May 2006, OpenDocument Format (ODF) has already been incorporated into many products currently available on the market (a list of ODF-supporting applications is available at:

http://en.wikipedia.org/wiki/List_of_applications_supporting_OpenDocument).

While many governments have adopted or are considering ODF as a solution to provide greater choice and access to documents now and in the future, the results of several recent studies clearly indicate thatgovernments are also gaining considerable costs savings when migrating to these ODF-supporting applications. The various studies highlighted below range f-rom simple analysis of the cost of application migration, to more comprehensive analyses that assess the total cost of ownership (including both the direct and indirect costs associated with a migration).

  • Báo cáo về quản lý của Ramboell (Đan Mạch): Chuyển đổi chỉ cơ quan hành chính trung ương sang Office 2007/Open XML có thể tốn tới 380 triệu kroner (65 triệu USD) trong vòng 5 năm, trong khi di chuyển sang OpenOffice/ODF có thể tốn 255 triệu kroner (44 triệu USD) cùng thời gian như vậy. Khi áp dụng cho toàn bộ nền hành chính công của Đan Mạch, việc này tiết kiệm được 550 triệu kroner (94 triệu USD) trong giai đoạn 5 năm. Số tiết kiệm đáng kể này được chỉ ra trong nghiên cứu này chủ yếu là do không có bất kỳ phí bản quyền nào cho OpenOffice/ODF.

  • Ramboell Management Report (Denmark): Migration by the central administration alone to Office 2007/Open XML would cost 380 million kroner (USD 65m) over 5 years, whe-reas a move to OpenOffice/ODF would cost 255m kroner (USD 44m) over the same period. When applied to the entire Danish public administration, this translates into 550m kroner (USD 94m) saved over a five-year period. The significant savings found in the study were attributed largely to the lack of any licensing fees for OpenOffice/ODF.
    (http://www.odfalliance.org/resources/RamboellReport.pdf)

  • Bộ Tư pháp Phần Lan: Giá cho 6 năm (2006-2011) cho một chuyển đổi hoàn toàn sang Microsoft Office của 10,000 máy tính để bàn ước tính cần 6,8 triệu euro, đối nghịch với 2,1 triệu euro (3 triệu USD) cho OpenOffice.org và 1,7 triệu euro (2,2 triệu USD) cho Lotus SmartSuite, tiết kiệm khoảng 25-30%.

  • Ministry of Justice (Finland): The six-year cost (2006-2011) for a full Microsoft Office migration of 10,000 desktops was estimated to be Euro 6.8m (USD 8m), versus Euro 2.1m
    (USD 3m) for OpenOffice.org and Euro 1.7m (USD 2.2m) for Lotus SmartSuite, a savings of
    between 25-30%.
    (http://www.om.fi/Etusivu/Julkaisut/Julkaisusarjat/Toimintajahallinto/Toiminnanjahallinnonarkisto/Toimintajahallinto2007/1171362109118?lang=en)

  • Phân tích giá thành của Hội đồng thành phố Bristol (Anh): Hội đồng đã tiết kiệm được 60% về giá thành phần mềm khi quyết định chuyển đổi 5500 máy tính để bàn sang StarOffice hỗ trợ ODF với giá £670,000 (1,3 triệu USD) trong vòng 5 năm, thay vì nâng cấp cho nhà cung cấp trước đó của nó ở mức giá £1.7 triệu (3.2 triệu USD) trong cùng thời gian. Mặc dù việc thiết lập giá thành đào tạo cho việc nâng cấp cho nhà cung cấp trước đó là bằng 0, ưu thế là có giá trị hơn nhiều bởi sự thật là phí bản quyền của nhà cung cấp trước đó lớn hơn 12 lần so với StarOffice của Sun.

  • Bristol City Council Cost Analysis (UK) : The Council saved 60 percent on software costs
    when it decided to migrate 5500 desktops to ODF-supporting StarOffice at a cost of £670,000 (USD 1.3m) over a five-year period, instead of upgrading to its previous vendor at a cost of £1.7 million (USD 3.2m) over the same period. Despite setting training costs for upgrading to its previous vendor at zero, the advantage was far outweighed by the fact that the previous vendor's licensing fees were 12 times that of Sun's StarOffice.
    (http://www.opensourceacademy.gov.uk/osacademy/our_partners/bristol-city-council/bristol-
    city-council)

  • Nghiên cứu của thành phố Haarlem, Hà Lan: Thành phố ước tính giá thành để đào tạo, phát triển và chuyển đổi sang OpenOffice là 50,000 euro (62,000 USD), khoảng 90% ít hơn so với giá giấy phép cho một nâng cấp sang Office 2000. Haarlem thấy rằng OpenOffice đã đạt được chức năng cần thiết cho các nhân viên của thành phố và rằng vấn đề chính có liên quan tới tính tương thích giữa các định dạng, mà nó lại không phải là vấn đề đối với đa số các ứng dụng được sử dụng.

  • City of Haarlem Study (The Netherlands): The city estimated its costs for training, development and migration to OpenOffice to be 50,000 euro (USD 62,000), roughly 90 percent lower than its licence costs for an upgrade to Office 2000. Haarlem found that that OpenOffice achieved the functionality needed by city employees, and that the main issue involved compatibility between formats, which was not a problem for the majority of applications used. (http://europa.eu.int/idabc/en/document/3434/469)

  • Nghiên cứu khả thi của thành phố Stockholm, Thuỵ Điển: Giá thành để nâng cấp lên Office 2003 ước lượng khoảng từ 3,000 – 3,800 SKR (hơn 425 USD) cho một người sử dụng đối nghịch với 795 SKR (112 USD) cho một người sử dụng để chuyển đổi sang OpenOffice, một con số tiết kiệm tiềm năng cỡ 75%.

  • City of Stockholm Feasibility Study (Sweden): Costs to upgrade to Office 2003 were estimated to be between 3,000 and 3,800 SKR (USD 425+) per user versus 795 SKR (USD 112) per user to migrate to OpenOffice, a potential savings of 75 percent.
    (http://computersweden.idg.se/2.139/1.47174)

  • Trường hợp điển hình của Sở Công nghệ thông tin Chính quyền Delhi, Ấn độ: Việc đánh giá về giá trong vòng 4 năm chuyển đổi 10,000 máy tính để bàn sang StarOffice đối nghịch với việc nâng cấp lên MS Office 2007, nghiên cứu cho thấy rằng với sự chấp thuận nâng cấp Bảo hiểm Phần mềm của Microsoft, Sở có thể đạt được con số tiết kiệm ròng 238,5 triệu INR (5,3 triệu USD) về giá bản quyền khi chuyển đổi sang StarOffice. Khi bỏ nâng cấp Bảo hiểm Phần mềm, Sở có thể đạt con số tiết kiệm ròng 220,5 triệu INR (4,9 triệu USD).

  • Department of Information Technology Case Study, Delhi Government (India): Evaluating the cost over a 4 year period of migrating 10,000 desktops to StarOffice versus upgrading to MS Office 2007, the study found that with acceptance of the Microsoft Software Assurance
    upgrade, Delhi DoIT could achieve a net savings of 238.5m INR (USD 5.3m) in licensing costs by migrating to StarOffice. When declining the Software Assurance upgrade, it could achieve a net savings of 220.5m INR (USD 4.9m).
    (http://www.odfalliance.in/Docs/IIMA%20Case%20Study.pdf)

  • Cảnh sát quốc gia Pháp: trang bị 70,000 máy tính để bàn với OpenOffice tiết kiệm khoảng 2 triệu euro (2,5 triệu USD) về phí bản quyền cho 1 năm kể từ năm 2004.

  • Gendarmerie Nacionale (France): Equipping 70,000 desktops with OpenOffice saved an
    estimated Euro 2m (USD 2.5m) in licensing fees per year since 2004.
    (http://www.lexpansion.com/Pages/PrintArticle.asp?ArticleId=146600)

Hãy xây dựng trường hợp nghiệp vụ của riêng bạn

Build Your Own Business Case

Để chắc chắn, không phải tất cả phần tiết kiệm được có liên quan tới một chuyển đổi sang một ứng dụng hỗ trợ ODF có thể được đặc trưng cho lựa chọn của một định dạng tài liệu đặc biệt nào đó. Cách cảm nhận được cho bất kỳ cơ quan nào để tiến hành là xây dựng trường hợp nghiệp vụ của riêng mình mà nó là một phương thức tổng hợp hơn mà nó không chỉ xem xét về giá, mà còn những lợi ích lâu dài, các giải pháp thay thế, và hoàn cảnh đặc trưng duy nhất cho một tổ chức cụ thể nào đó. Những lợi ích này được giải thích vì sao ODF: Quan trọng của Định dạng Tài liệu Mở đối với các Chính phủ. Bạn có thể xây dựng trường hợp nghiệp vụ của riêng mình và tự phán quyết liệu ODF có đúng cho bạn không.

To be sure, not all of the savings associated with a migration to an ODF-supporting application can be attributed to the choice of a particular document format. A sensible way for any organization to
proceed is to build its own business case, which is a much more comprehensive measure that considers not just costs, but long term benefits, al-ternatives, and circumstances unique to a particular organization. These benefits are explained in Why ODF: The Importance of OpenDocument Format for Governments (http://www.odfalliance.org/resources/whyODF.pdf). You can build your own business case (http://www.odfalliance.org/resources/BusinessCaseToolkit.pdf) and make your own judgement whether ODF is right for you.

Liên minh ODF cung cấp các tài nguyên tuyệt vời

The ODF Alliance Provides Excellent Resources

Liên minh ODF đã xuất bản vào tháng 03/2006, khuyến khích và thúc đẩy sử dụng ODF sao cho các cơ quan hành chính chính phủ có thể có được sự kiểm soát lớn hơn trong việc quản lý trực tiếp các hồ sơ của riêng họ và đảm bảo rằng việc truy cập công cộng tới các dịch vụ của chính phủ không bị hạn chế đối với những người sử dụng bất kỳ tên hiệu phần mềm cụ thể nào. Động lực đáng kể đằng sau ODF được phản ánh trong việc dậy sóng thành viên của Liên minh ODF, mà nó đã phát triển từ 36 tổ chức thành 373 (nay là hơn 400) từ 51 quốc gia chỉ trong 1 năm. Các thành viên mới luôn được chào đón. Website của Liên minh phục vụ như một tài nguyên tuyệt vời cho mong muốn gia nhập này, biết nhiều hơn về ODF và/hoặc triển khai ODF trong chính phủ của họ.

Xin mời thăm www.odfalliance.org hôm nay để có thêm thông tin.

The ODF Alliance, launched in March 2006, promotes and advances the use of ODF so that public
administrations can have greater control over and direct management of their own records and to
ensure that public access to government services is not restricted to users of any particular brand of software. The considerable momentum behind ODF is reflected in the surging membership of the ODF Alliance, which has grown f-rom 36 member organizations to 373 f-rom 51 countries in one year. New members are welcome. The Alliance web site serves as an excellent resource for those wishing to join, know more about ODF, and/or implement ODF within their government.
Please visit www.odfalliance.org today for more information.

Bảng 1: Tóm tắt các trường hợp điển hình về tiết kiệm chi phí của ODF

Quốc gia

Ví dụ

Tiết kiệm USD

Đơn vị đo

Phần trăm tiết kiệm

Ghi chú

Đan Mạch

Hành chính Trung ương

21 triệu

Trong 5 năm

32%

Nếu cho toàn bộ nền hành chính công, tiết kiệm 94 triệu USD trong 5 năm

Phần Lan

Bộ Tư pháp

5-5,8 triệu

Trong 6 năm

25-30%

10,000 máy tính để bàn

Anh

Hội đồng TP Bristol

1,9 triệu

Trong 5 năm

60%

5,500 máy tính để bàn

Hà Lan

TP Haarlem

6 triệu

Chuyển đổi

90%

So với nâng cấp lên Office 2000

Thuỵ Điển

TP Stockholm

388

1 máy trạm

73%

25,000 máy tính trạm

Ấn Độ

Sở CNTT

5,3 triệu

Trong 4 năm

95+%

10,000 máy tính trạm

Pháp

Cảnh sát

2,5 triệu

1 năm



70,000 máy tính để bàn

Dịch tài liệu: Lê Trung Nghĩa

Công ty Cổ phần phần mềm – Thương mại điện tử Nhất Vinh

ltnghia@yahoo.com

Ngày 13/06/2007

Tổng số điểm của bài viết là: 0 trong 0 đánh giá

Click để đánh giá bài viết

  Ý kiến bạn đọc

Những tin mới hơn

Những tin cũ hơn

Về Blog này

Blog này được chuyển đổi từ http://blog.yahoo.com/letrungnghia trên Yahoo Blog sang sử dụng NukeViet sau khi Yahoo Blog đóng cửa tại Việt Nam ngày 17/01/2013.Kể từ ngày 07/02/2013, thông tin trên Blog được cập nhật tiếp tục trở lại với sự hỗ trợ kỹ thuật và đặt chỗ hosting của nhóm phát triển...

Bài đọc nhiều nhất trong năm
Thăm dò ý kiến

Bạn quan tâm gì nhất ở mã nguồn mở?

Thống kê truy cập
  • Đang truy cập91
  • Hôm nay17,247
  • Tháng hiện tại590,109
  • Tổng lượt truy cập37,391,683
Bạn đã không sử dụng Site, Bấm vào đây để duy trì trạng thái đăng nhập. Thời gian chờ: 60 giây