Microsoftsays Intel, HP 'Actively' Working with Linux
Posted by emoltzenon Jul 30, 2009 6:44:33 AM
Bài đượcđưa lên Internet ngày: 30/07/2009
Lờingười dịch: Lần đầu tiên trong lịch sử, Microsoft đãviết trong báo cáo thường niên của mình: “Các đốitác như Hewlett-Packard và Intel đã và đang tích cực làmviệc với các hệ điều hành dựa trên Linux thay thế”.Và “Cũng tới lúc khi mà Microsoft đã báo cáo một sựsụt giảm mức 2 con số trong việc kinh doanh phần mềmmáy trạm của hãng”. Và dù hãng đã chi tới 14-15% doanhsố hàng năm trong vòng 3 năm trở lại đây vào nghiên cứuphát triển, thì người ta vẫn đặt ra câu hỏi: “LiệuMicrosoft có thể giành lại đủ thông qua nghiên cứu pháttriển để ngăn cản cơn thuỷ triều của Linux và Applechống lại việc kinh doanh phần mềm máy trạm của hãnghay không?”.
Microsoft đã đệtrình báo cáo thường niên 10-K của hãng với Uỷ ban Anninh và Trao đổi Mỹ sáng hôm thứ năm, phác thảo cáckết quả năm tài chính 2009 của hãng chi tiết hơn vàcung cấp nhiều thông tin hơn về sức mạnh và những mốiđe doạ được thừa nhận đối với công việc kinh doanhcủa hãng.
Trong khi hãng này đãlặp lại những khẳng định từ bản báo cáo thườngniên mới nhất của hãng rằng đối thủ cạnh tranh Applevà cộng đồng Linux đang thâm nhập thị phần, thìMicrosoft lại đã đi trệch đường của họ để viếtlên một dòng bổ sung trong chi tiết báo cáo thường nhiêncủa hãng những gì hãng thừa nhận như một rủi ro choviệc kinh doanh của hãng:
“Cácđối tác như Hewlett-Packard và Intel đã và đang tích cựclàm việc với các hệ điều hành dựa trên Linux thaythế”, Microsoft đã viết, không cung cấp thêm cácchi tiết.
Trong khi được biếtđôi lúc rằng HP – mà hãng bán một số máy tính xáchtay và netbook và máy chủ với Linux – và Intel đã chuyêntâm cho một số tài nguyên để phát triển Linux, thì điềunày là lần đầu tiên Microsoft đã đơn độc đối với2 đối tác công nghệ quan trọng nhất và lớn nhất chocông việc này. Trong khi ngôn ngữ trong báo cáo 10-K ráohoảnh, đầy tính pháp lý và theo mẫu một cách truyềnthống, thì đối với một công ty như Microsoft để bổsung thông tin đó cho lần đầu tiên là đáng lưu ý. Cũngtới lúc khi mà Microsoft đã báo cáo một sự sụt giảmmức 2 con số trong việc kinh doanh phần mềm máy trạm củahãng ngay cả khi hãng đã báo cáo bán hơn 300 triệu đơnvị Windows Vista năm ngoái, mặc dù hãng không chỉ địnhcó bao nhiêu đơn vị đã được bán hoặc được kíchhoạt với “các quyền hạ cấp” xuống Windows XP).
Làm cách nào Microsoftphản ứng lại các mối đe doạ từ Apple và Linux? Bằngviệc bơm hàng tấn các khoản đầu tư mới vào nghiêncứu phát triển. Theo 10-K của hãng:
“Trng các năm tàichính 2009, 2008 và 2007, chi phí nghiên cứu phát triển đãlà 9.0 tỷ USD, 8.2 tỷ USD và 7.1 tỷ USD một cách tươngứng. Những con số này chiếm 15%, 14% và 14% một áchtương ứng của doanh số mỗi năm đó. Chúng tôi có kếhoạch tiếp tục đầu tư đáng kể tiếp tục vào mộtdãy rộng lớn các nỗ lực nghiên cứu và phát triển cácsản phẩm”.
Điều đó dẫn tớicâu hỏi: Liệu Microsoft có thể giànhlại đủ thông qua nghiên cứu phát triển để ngăn cảncơn thuỷ triều của Linux và Apple chống lại việc kinhdoanh phần mềm máy trạm của hãng hay không?
Microsoftfiled its10-K annual report with the U.S. Securities and ExchangeCommission Thursday morning, outlining its 2009 fiscal year resultsin greater detail and providing more information about perceivedstrengths and threats to its business.
Whilethe company repeated assertions f-rom its last annual report thatrival Apple and the Linux community are making market-share inroads,Microsoft went out of its way to write an additional line in itsannual report detail what it perceives as a risk to its business:
"Partnerssuch as Hewlett-Packard and Intel have been actively working withal-ternative Linux-based operating systems," Microsoft wrote,providing no additional detail.
Whileit's been known for some time that HP - - which sells some notebooksand netbooks and servers with Linux - - and Intel have dedicated someresources to Linux development, this is the first time that Microsofthas singled out its two biggest and arguably most importanttechnology partners for this work. While the language in 10-K reportsis traditionally dry, legalistic and boilerplate, for a company likeMicrosoft to add that information for the first time is notable. Italso comes at a time when Microsoft reported a double-digit declinein its client software business even as it reported selling more than300 million units of Windows Vista over the past two years. (It sold130 million units two years ago and 180 million units of Vista lastyear, although it doesn't specify how many units were sold oractivated with "downgrade rights" to Windows XP.)
Howis Microsoft responding to threats f-rom Apple and Linux? By pumpingtons of new funds into R&D. According to its 10-K:
"Duringfiscal years 2009, 2008, and 2007, research and development expensewas $9.0 billion, $8.2 billion, and $7.1 billion, respectively. Theseamounts represented 15 percent, 14 percent, and 14 percent,respectively, of revenue in each of those years. We plan to continueto make significant investments in a broad range of research andproduct development efforts."
Thatleads to the question: Can Microsoft gain enough through R&D tostem the tide of Linux and Apple against its client softwarebusiness?
Dịch tài liệu: LêTrung Nghĩa
Ý kiến bạn đọc
Những tin mới hơn
Những tin cũ hơn
Blog này được chuyển đổi từ http://blog.yahoo.com/letrungnghia trên Yahoo Blog sang sử dụng NukeViet sau khi Yahoo Blog đóng cửa tại Việt Nam ngày 17/01/2013.Kể từ ngày 07/02/2013, thông tin trên Blog được cập nhật tiếp tục trở lại với sự hỗ trợ kỹ thuật và đặt chỗ hosting của nhóm phát triển...
Loạt bài về AI và AI Nguồn Mở: Công cụ AI; Dự án AI Nguồn Mở; LLM Nguồn Mở; Kỹ thuật lời nhắc;
Các bài trình chiếu trong năm 2024
Tập huấn thực hành ‘Khai thác tài nguyên giáo dục mở’ cho giáo viên phổ thông, bao gồm cả giáo viên tiểu học và mầm non tới hết năm 2024
Các lớp tập huấn thực hành ‘Khai thác tài nguyên giáo dục mở’ tới hết năm 2024
Các tài liệu dịch sang tiếng Việt tới hết năm 2024
‘Digcomp 2.2: Khung năng lực số cho công dân - với các ví dụ mới về kiến thức, kỹ năng và thái độ’, EC xuất bản năm 2022
Tổng hợp các bài của Nhóm các Nhà cấp vốn Nghiên cứu Mở (ORFG) đã được dịch sang tiếng Việt
Tổng hợp các bài của Liên minh S (cOAlition S) đã được dịch sang tiếng Việt
Năm Khoa học Mở & Chuyển đổi sang Khoa học Mở - Tổng hợp các bài liên quan
Hội nghị Đối tác Dữ liệu Mở châu Á năm 2021 do Việt Nam lần đầu tiên chủ trì
Phong trào Bình dân học vụ số: Mục tiêu, đối tượng, nội dung, nguồn lực, phương thức tổ chức thực hiện
Khung năng lực AI cho giáo viên
Lễ công bố công khai Trung tâm Năng lực Kim cương châu Âu và dự án ALMASI
Bạn cần biết những gì về các khung năng lực AI mới của UNESCO cho học sinh và giáo viên
Ngày Phần mềm Tự do, Ngày Phần cứng tự do, Ngày Tài liệu Tự do
Bàn về 'Lợi thế của doanh nghiệp Việt là dữ liệu Việt, bài toán Việt' - bài phát biểu của Bộ trưởng Nguyễn Mạnh Hùng ngày 21/08/2025
‘Khung năng lực AI cho giáo viên’ - bản dịch sang tiếng Việt
Các tài liệu dịch sang tiếng Việt tới hết năm 2024
Các bài trình chiếu trong năm 2024
Ứng dụng và phát triển Tài nguyên Giáo dục Mở (OER) tại Việt Nam
Mark Zuckerberg: DeepSeek cho thấy vì sao nước Mỹ phải là ‘tiêu chuẩn nguồn mở toàn cầu’ của AI; không có lý do gì để suy nghĩ lại về việc chi tiêu
Nhà khoa học AI hàng đầu của Meta cho biết thành công của DeepSeek cho thấy 'các mô hình nguồn mở đang vượt trội hơn các mô hình độc quyền'
“Chúng tôi không có hào nước”: Sự đổi mới đột phá của AI nguồn mở
DeepSeek đã gây ra sự hoảng loạn trên thị trường — nhưng một số người cho rằng việc bán tháo là quá mức
‘KHUYẾN NGHỊ VÀ HƯỚNG DẪN TRUY CẬP MỞ KIM CƯƠNG cho các cơ sở, nhà cấp vốn, nhà bảo trợ, nhà tài trợ, và nhà hoạch định chính sách’ - bản dịch sang tiếng Việt
Tập huấn thực hành ‘Khai thác tài nguyên giáo dục mở’ cho giáo viên phổ thông, bao gồm cả giáo viên tiểu học và mầm non tới hết năm 2024
50 công cụ AI tốt nhất cho năm 2025 (Đã thử và kiểm nghiệm)
Dữ liệu để phân loại AI
‘Đặc tả Khung Tính mở Mô hình (MOF)’ của LF AI & Data - Tài sản chung của AI Tạo sinh - bản dịch sang tiếng Việt
UNESCO dành Ngày Giáo dục Quốc tế 2025 cho Trí tuệ nhân tạo