NASATech Gets Open Source Apache Blessing
January 7, 2011, By SeanMichael Kerner
Theo:http://www.serverwatch.com/news/article.php/3919891/NASA-Tech-Gets-Open-Source-Apache-Blessing.htm
Bài được đưa lênInternet ngày: 07/01/2011
Lờingười dịch: Nguồn mở với công nghệ thực sự siêuhạng của Quỹ Phần mềm Apache với Cơ quan Hàng không Vũtrụ Mỹ NASA. Vườn ươm của Apache, mà OODT đã ở trongđó 1 năm, là bước đầu tiên đối với các dự ánhướng tới việc trở thành các dự án đầy đủ vớiApache. Các dự án được ươm phải chỉ ra rằng chúng cóthể tung ra được các phần mềm theo Giấy phép Phần mềmApache (giấy phép nguồn mở) theo sự quản lý của Apache.Chúng cũng phải có khả năng để có thể phát triển mộtcộng đồng đa dạng, cấu thành từ những đóng góp từnhiều tổ chức. Toàn bộ NASA không còn lạ lẫm gì vớicông nghệ nguồn mở. Trong năm 2009, NASA đã ra nhập vớiRackspace để tung ra nền tảng đám mây OpenStack, mà nóbây giờ hưởng lợi từ những đóng góp của hơn 35 nhàcung cấp công nghệ. Bạn thấy đấy, các từ khóa ở đâylà: Nguồn mở, cộng đồng, thứ gì đó mà ở Việt Namhầu như được coi như là không tồn tại, hoặcnếu được coi là có tồn tại, thì được đối xử nhưlà “không ai cả”!
Một số công nghệnguồn mở đúng là như vậy, đứng ngoài thế giới này.
Ngược về năm 1998,Phòng thí nghiệm Phản lực của NASA (JPL) đã bắt đầumột nỗ lực để tạo ra một khung công việc cho việcchia sẻ dữ liệu được gọi là Công nghệ Dữ liệuHướng Đối tượng (OODT). Vào tháng 01/2010, OODT đã trởthành một dự án Vườn Ươm của Apache và bây giờ trongnăm 2011, nó đã chính thức được nâng cấp để trởthành dự án nguồn mở hàng đầu của Quỹ Phần mềmApache.
Apache mô tả dự ánOODT như là phần mềm trung gian cho siêu dữ liệu. Nỗ lựcnày có tiềm năng làm lợi cho nhiều ngành công nghiệpvượt ra khỏi khuôn khổ của NASA JPL.
“OODT thống nhấtcác kho và các đăng ký web, trong một mạng tích hợpthông tin”, Chris Mattmann, nhà khoa học cao cấp về máytính tại NASA JPL đã nói cho InternetNews.com. “Nó cũngcung cấp các cơ chế để dẫn tới các kho và các đăngký này, và để quản lý việc xử lý các thuật toán vềdữ liệu tới và đi khỏi chúng”.
Mattmann đã lưu ýrằng OODT thúc đẩy RDF.
Vườnươm của Apache, mà OODT đã ở trong đó 1 năm, là bướcđầu tiên đối với các dự án hướng tới việc trởthành các dự án đầy đủ với Apache. Mattmann đã lưu ýmột dự án vườn ươm phải thể hiện được một sốlượng các tiêu chí trước khi nó có thể trở thành mộtdự án đầy đủ. Các dự án được ươm phải chỉ rarằng chúng có thể tung ra được các phần mềm theo Giấyphép Phần mềm Apache theo sự quản lý của Apache. Chúngcũng phải có khả năng để có thể phát triển một cộngđồng đa dạng, cấu thành từ những đóng góp từ nhiềutổ chức.
“OODTđáp ứng được các tiêu chí này, nên đã tới lúc đểnâng cấp!” Mattmann đã nói.
Someopen source tech is literally, out of this world.
Backin 1998, NASA's Jet Propulsion Laboratory (JPL) began an effort tocre-ate a framework for data sharing called Object-Oriented DataTechnology (OODT). In January 2010, OODT became an Apache Incubatorproject and now in 2011, it has officially graduated to become a toplevel open source Apache Software Foundation project.
Apachedescribes the OODT project as middleware for metadata. The effort hasthe potential to benefit many industries beyond the confines of NASAJPL.
"OODTunifies web repositories and registries, in an informationintegration network," Chris Mattmann, senior computer scientistat NASA JPL told InternetNews.com."It also provides mechanisms to populate those repositories andregistries, and to run processing algorithms on data coming in andgoing out of them."
Mattmannnoted that OODT leverages RDF
TheApache Incubator, which OODT was in for a year, is the first step forprojects toward becoming full projects within Apache. Mattmann notedan incubated project must demonstrate a number of criteria before itcan become a full project. Incubated projects must show that they canrelease software under Apache Software License and under the Apachegovernance. They must also be able to can grow a diverse community,consisting of contributions f-rom multiple organizations.
"OODTmet these criteria, so it was time to graduate!" Mattmann said.
Mattmann đã lưu ýrằng ngoài JPL, dự án của OODT đã có những đóng góptừ Bệnh viện Nhi Los Angeles, AOL, USC (Đại học NamCalifornia) và những tổ chức khác.
Như là một dự ánmức hàng đầu của Apache, OODT sẽ có những lợi ích bổsung mà nó đã không có như một dự án được ươm.
“OODT đã hành thànhmột Ủy ban Quản lý Dự án Apache hoặc PMC, mà nó báocáo cho ban lãnh đạo về sức khỏe của dự án”,Mattmann nói. “Với PMC, OODT bây giờ có khả năng thiếtlập phương hướng của nó, tăng trưởng theo cách củaApache và tiếp tục tung ra các phần mềm trong Apache, tậndụng được cộng đồng khổng lồ những người sửdụng và sự đa dạng về địa lý ngày một gia tăng củanó”.
Ngày nay, OODT đã chỉlàm ra một phiên bản nguồn mở duy nhất, phiên banrn vườnươm 0.1, nhưng sẽ có nhiều hơn được thiết lập trongtương lai. Mattmann đã lưu ý rằng phiên bản 0.2 bây giờđang được làm việc theo “những những điều khoảncủa những gì tiếp sau, chúng ta đang làm việc về nhữngcập nhật cho các nhà trích xuất các siêu dữ liệu chocác định dạng dữ liệu khoa học, chúng ta đang làm việcvề việc sản xuất lại mã nguồn, và làm cho nó có tínhmodule cao hơn và trong những giao diện đồ họa của ngườisử dụng nhiều hơn”, Mattmann nói.
Toànbộ NASA không còn lạ lẫm gì với công nghệ nguồn mở.Trong năm 2009, NASA đã ra nhập với Rackspace để tung ranền tảng đám mây OpenStack, mà nó bây giờ hưởng lợitừ những đóng góp của hơn 35 nhà cung cấp công nghệ.
Mattmannnoted that aside f-rom the JPL, the OODT project has had contributionsf-rom f-rom Children's Hospital Los Angeles, AOL, USC (University ofSouthern California) among others.
Asa top-level Apache project, OODT will have additional benefits itdidn't have as an incubated project.
"OODTformed an Apache Project Management Committee or PMC, which reportsto the board on the health of the project," Mattmann said. "Withthe PMC, OODT now has the ability to set its direction, grow in theApache way and continue to release software at Apache, takingadvantage of its huge user community and growing geographicdiversity."
Todate, OODT has made only one open source release, the 0.1-incubatingrelease, but more is set to come. Mattmann noted that version 0.2 isnow being worked on
"Interms of what's next, we are working on up-dates to metadataextractors for science data formats, we are working on refactoringthe code, and making it more modular and on graphical userinterfaces," Mattmann said.
OverallNASA is no stranger to open source technology. In 2009, NASA joinedwith Rackspace to launch the OpenStackcloud platform, which now benefits f-rom the contributions of morethan 35 technology vendors.
Dịch tài liệu: LêTrung Nghĩa
Ý kiến bạn đọc
Những tin mới hơn
Những tin cũ hơn
Blog này được chuyển đổi từ http://blog.yahoo.com/letrungnghia trên Yahoo Blog sang sử dụng NukeViet sau khi Yahoo Blog đóng cửa tại Việt Nam ngày 17/01/2013.Kể từ ngày 07/02/2013, thông tin trên Blog được cập nhật tiếp tục trở lại với sự hỗ trợ kỹ thuật và đặt chỗ hosting của nhóm phát triển...