‘LibreOffice’Is Good News for OpenOffice
September28, 2010 10:04 AM
By KatherineNoyes, PCWorld
Bài đượcđưa lên Internet ngày: 28/09/2010
Lờingười dịch: Lịch sử đã chứng minh rằng mộtcông ty sở hữu một phần mềm sở hữu độc quyền nàođó mà chết thì phần mềm đó sẽ chết 100%, nhưng vớiphần mềm tự do nguồn mở thì khác. Trong quá khứ, côngty Nautilus chết nhưng phần mềm Nautilus vẫn còn tới ngàynay, Netscape chết nhưng Firefox vẫn sống như chúng ta đangthấy. Và bây giờ việc đó lại lặp lại một lần nữa,Sun Microsystems chết nhưng OpenOffice.org với bản rẽ nhánhLibreOffice sẽ sống với DocumentFoundation. Điều này cho thấy một quốc gia mà dựavào phần mềm tự do nguồn mở thì nó sẽ đảm bảođược tính vĩnh cửu cho các dữ liệu, thông tin củamình, bất kể công ty nào quyết định theo bấtkỳ cách gì.
Đưa raquyết định gần đây của Oracle từ bỏ OpenSolaris, đãcó một mối lo lắng đáng kể trong những tháng qua vềtương lai của bộ phần mềm văn phòng OpenOffice.org.
Cả 2 dựán đều đã được kế tục bởi Oracle khi hãng này muaSun đầu năm nay.
Hôm thứba một tin tốt lành đã tới cho thế giới những ngườisử dụng OpenOffice đang trong tâm trạng lo lắng, tuy nhiên,khi cộng đồng các lập trình viên làm việc trong dự ánđã công bố rằng họ đã thành lập một quỹ độc lập,và sẽ sử dụng tên LibreOffice cho phiên bản của họ -hoặc “rẽ nhánh” - của phần mềm này, trừ phi Oracleđồng ý tài trợi cho thương hiệu của OpenOffice.
Bây giờđược biết như là Quỹ Tài liệu - Document Foundation,cộng đồng độc lập mới của OpenOffice.org hướng tớiviệc làm thỏa mãn lời hứa về sự độc lập đượcviết trong điều lệ ban đầu cho dự án này. Nó đã mờiOracle trở thành một thành viên và tài trợ cho thươnghiệu OO.o, nhưng tôi còn chưa nghe được ý kiến củahãng này với bất kỳ cử chỉ nào về sự quan tâm chúý của hãng.
'Địnhhình tương lai'
OpenOffice.orgtừ lâu đã là một sản phẩm tự do nguồn mở hàng đầuvà là giải pháp thay thế cho gói Microsoft Office đượcsử dụng một cách rộng rãi. Phần mềm này đã thiếtlập được những kỷ lục về số lần tải về trongnhững phiên bản mới, và ước tính bây giờ nó chiếmkhoảng 10% toàn bộ thị trường phần mềm văn phòng. Nócũng được đưa vào một vài phát tán Linux hàng đầu,bao gồm cả Ubuntu.
Bây giờ,theo tên LibreOffice còn để treo quyết định của Oracle,phần mềm này đang sẵn sàng ở phiên bản beta trên siteđặt chỗ trước LibreOffice. Một danh sách ấn tượngnhững người ủng hộ sẵn sàng trong ban lãnh đạo vớidự án, bao gồm cả Google, Novell, Red Hat, Canonical, tổchức Sáng kiến Nguồn Mở OSI, Quỹ GNOME và NeoOffice.
GivenOracle's recent decision to pull the plug on OpenSolaris, there hasbeen considerable concern over the past few months about the futureof the OpenOffice.org productivity software suite.
Bothprojects were inherited by Oracle when it acquired Sun early thisyear.
Tuesdaybrought good news for the legions of worried OpenOffice.org users,however, when the community of developers working on the projectannounced that they have formed an independent foundation, and willbe using the name LibreOffice for their version--or "fork"--ofthe software, unless Oracle agrees to donate the OpenOffice.orgbrand.
Nowknown as The DocumentFoundation, the newly independent OpenOffice.org community aimsto fulfill the promise of independence written in the originalc-harter for the project. It has invited Oracle to become a member andto donate the OO.o brand, but I haven't heard back f-rom the companyyet with any indication of its intentions.
‘Shapingthe Future'
OpenOffice.orghas long been the leading free and open source al-ternative toMicrosoft's widely used Officepackage. The software has set downloadrecords on new releases, and estimates suggest it now accountsfor about 10 percent of the overall office suite market. It is alsoincluded in several leading Linuxdistributions, including Ubuntu.
Now,under the name LibreOffice pending Oracle's decision, the software isavailable in a beta version at a placeholder LibreOfficeWeb site. An impressive list of supporters is already on board withthe project, including Google, Novell, Red Hat, Canonical, the OpenSource Initiative, the GNOME Foundation, and NeoOffice.
Trong khiđó, các lập trình viên được mời tham gia dự án vàđóng góp mã nguồn “theo một môi trường mới, mở vàthân thiện, để hình thành tương lai của các bộ phầnmềm văn phòng”, những người sáng lập ra dự án nàynói.
'Nó giảiphóng sự phát triển'
DocumentFoundation là kết quả của một nỗ lực hợp tác củacác thành viên độc lập hàng đầu của cộng đồngOpenOffice.org trước đây, bao gồm cả những người đứngđầu và những thành viên chủ chốt của Hội đồng Cộngđồng. Nó sẽ được dẫn dắt ban đầu bằng một banchỉ đạo các lập trình viên và những người quản lýcác dự án ngôn ngữ quốc gia.
“Chúngtôi tin tưởng rằng quỹ này là một bước chủ chốtcho sự tiến hóa của bộ phần mềm văn phòng tự do này,vì nó giải phóng sự phát triển của mã nguồn và tiếnhóa của dự án từ những ràng buộc được đại diệnbởi những lợi ích thương mại của chỉ một công ty”,Sophie Gautier, một thành viên cựu trào của cộng đồngvà là người từng duy trì của dự án ngôn ngữ tiếngPháp.
“Các nhàbảo vệ phần mềm tự do trên thế giới có cơ hội cựckỳ tham gia nhóm các thành viên sáng lập hôm nay, đểviết một chương hoàn toàn mới trong lịch sử củaFLOSS”, Gautier bổ sung.
Nét đẹpcủa nguồn mở
Thật thúvị khi thấy cách mà Oracle phản ứng. Tuy nhiên, nhờ cónét đẹp của nguồn mở, nó không là gì cả về lâudài.
Chắc chắn,có thể sẽ hay để có một công ty trong ban lãnh đạo,và có khả năng để giữ cái tên OpenOffice.org. Nếukhông, cuộc sống sẽ vẫn tiếp tục - và dự án nàycũng vậy.
Điều nàygiải thích vì sao mọi thứ vẫn làm việc được trongthế giới của nguồn mở, và vì sao những người sửdụng phần mềm cả là các doanh nghiệp và cá nhân cóthể vẫn được đảm bảo. Bất kể công ty nào quyếtđịnh bất kỳ thứ gì. OpenOffice.org - hoặc LibreOffice -bây giờ nằm trong những bàn tay tốt và độc lập.
Developers,meanwhile, are invited to join the project and contribute to the code"in the new friendly and open environment, to shape the futureof office productivity suites," the project's creators said.
‘ItLiberates Development'
TheDocument Foundation is the result of a collective effort by leadingindependent members of the former OpenOffice.org community, includingseveral project leads and key members of the Community Council. Itwill be led initially by a steering committee of developers andnational language project managers.
"Webelieve that the foundation is a key step for the evolution of thefree office suite, as it liberates the development of the code andthe evolution of the project f-rom the constraints represented by thecommercial interests of a single company," explained SophieGautier, a veteran community member and the former maintainer of theFrench language project.
"Freesoftware advocates around the world have the extraordinaryopportunity of joining the group of founding members today, to writea completely new chapter in the history of FLOSS," Gautieradded.
TheBeauty of Open Source
Itwill certainly be very interesting to see how Oracle responds. Thanksto the beauty of open source, however, it doesn't really matter inthe long run.
Sure,it would be nice to have the company on board, and to be able to keepthe OpenOffice.org name. If not, though, life will go on--and so willthe project.
Thisis how things work in the world of open source, and it's why bothbusiness and individual users of the software can rest assured. Nomatter what any one company might decide to do, OpenOffice.org--orLibreOffice--is now in good, independent hands.
Dịch tàiliệu: Lê Trung Nghĩa
Ý kiến bạn đọc
Những tin mới hơn
Những tin cũ hơn
Blog này được chuyển đổi từ http://blog.yahoo.com/letrungnghia trên Yahoo Blog sang sử dụng NukeViet sau khi Yahoo Blog đóng cửa tại Việt Nam ngày 17/01/2013.Kể từ ngày 07/02/2013, thông tin trên Blog được cập nhật tiếp tục trở lại với sự hỗ trợ kỹ thuật và đặt chỗ hosting của nhóm phát triển...
Các bài trình chiếu trong năm 2024
Tập huấn thực hành ‘Khai thác tài nguyên giáo dục mở’ cho giáo viên phổ thông, bao gồm cả giáo viên tiểu học và mầm non tới hết năm 2024
Các lớp tập huấn thực hành ‘Khai thác tài nguyên giáo dục mở’ tới hết năm 2024
Các tài liệu dịch sang tiếng Việt tới hết năm 2024
‘Digcomp 2.2: Khung năng lực số cho công dân - với các ví dụ mới về kiến thức, kỹ năng và thái độ’, EC xuất bản năm 2022
Tổng hợp các bài của Nhóm các Nhà cấp vốn Nghiên cứu Mở (ORFG) đã được dịch sang tiếng Việt
Tổng hợp các bài của Liên minh S (cOAlition S) đã được dịch sang tiếng Việt
Năm Khoa học Mở & Chuyển đổi sang Khoa học Mở - Tổng hợp các bài liên quan
Hội nghị Đối tác Dữ liệu Mở châu Á năm 2021 do Việt Nam lần đầu tiên chủ trì
Các khung năng lực trong hành động
Phong trào Bình dân học vụ số: Mục tiêu, đối tượng, nội dung, nguồn lực, phương thức tổ chức thực hiện
Lễ công bố công khai Trung tâm Năng lực Kim cương châu Âu và dự án ALMASI
Khung năng lực AI cho giáo viên
Sư phạm Mở là gì (Trang của Đại học British Columbia, Canada)
Ngày Phần mềm Tự do, Ngày Phần cứng tự do, Ngày Tài liệu Tự do
‘Khung năng lực AI cho giáo viên’ - bản dịch sang tiếng Việt
Bạn cần biết những gì về các khung năng lực AI mới của UNESCO cho học sinh và giáo viên
Bàn về 'Lợi thế của doanh nghiệp Việt là dữ liệu Việt, bài toán Việt' - bài phát biểu của Bộ trưởng Nguyễn Mạnh Hùng ngày 21/08/2025
Các bài trình chiếu trong năm 2024
Các tài liệu dịch sang tiếng Việt tới hết năm 2024
Triển khai Khuyến nghị Khoa học Mở của UNESCO, cập nhật 15/10/2024
‘Tài liệu quan điểm của KR21 về Giữ lại Quyền Tác giả: Giữ lại các quyền trong kết quả đầu ra nghiên cứu để cho phép phổ biến mở kiến thức’ - bản dịch sang tiếng Việt
‘KHUYẾN NGHỊ VÀ HƯỚNG DẪN TRUY CẬP MỞ KIM CƯƠNG cho các cơ sở, nhà cấp vốn, nhà bảo trợ, nhà tài trợ, và nhà hoạch định chính sách’ - bản dịch sang tiếng Việt
Tập huấn thực hành ‘Khai thác tài nguyên giáo dục mở’ cho giáo viên phổ thông, bao gồm cả giáo viên tiểu học và mầm non tới hết năm 2024
DeepSeek đã gây ra sự hoảng loạn trên thị trường — nhưng một số người cho rằng việc bán tháo là quá mức
“Chúng tôi không có hào nước”: Sự đổi mới đột phá của AI nguồn mở
Dữ liệu để phân loại AI
Ứng dụng và phát triển Tài nguyên Giáo dục Mở (OER) tại Việt Nam
Nhà khoa học AI hàng đầu của Meta cho biết thành công của DeepSeek cho thấy 'các mô hình nguồn mở đang vượt trội hơn các mô hình độc quyền'
‘Tầm quan trọng của các kỹ năng tư duy phản biện và linh hoạt về năng lực AI của sinh viên TVET’ - bản dịch sang tiếng Việt