IndianGovernment takes a lead in getting FOSS in Education
Monday, June15th, 2009 by JigishGohil
Theo:http://lizards.opensuse.org/2009/06/15/indian-government-takes-a-lead-in-getting-foss-in-education/
Bài được đưa lênInternet ngày: 15/06/2009
Nguồn mở đang to lớnhơn từng ngày tại Ấn Độ. Các câu chuyện thành côngnhư Tamil Nadu đi hoàn toàn với nguồn mở. NRCFOSS và CDACtung ra Debian dựa trên phát tán Linux BOSS được chỉnh tuỳbiến cho Ấn Độ trong nhiều ngôn ngữ của Ấn Độ vànhững bước gần đây của Banlãnh đạo Giáo dục Bang Gujarat (GSEB) sẽ trao 50% thờilượng cho Nguồn mở và Linux trong môn học về máy tínhtrong tất cả mọi lĩnh vực (Khoa học, Thương mại vàNghệ thuật).
Có rất nhiều điềuxảy ra để có được FOSS tốt nhất cho các sinh viên.Sáng kiến FOSSEducation của Đại học Công nghệ Ấn Độ,Bombay(IIT-B) là một dự án được tài trợ bởi Bộ Pháttriển Nguồn Nhân lực (MHRD) như một phần của Nhiệm vụQuốc gia về Giáo dục thông qua ICT với khu vực đẩymạnh việc áp dụng và triển khai các gói mô phỏng nguồnmở tương đương với MATLAB, ORCAD vân vân.
“Mụctiêu của dự án này là để thay thế việc sử dụng cáccông cụ thương mại trong khoa học và giáo dục kỹ thuậtở mức các trường cao đẳng”.
Dự án này đang thuêcác lập trình viên, trả tiền cho họ với lương cao nhấtđể làm việc về các phần mềm FOSS như Scilab, NumPy,SciPy, vân vân. Tôi chúc giáo sư Prabhu Ramachandran và độicủa ông tất cả thành công trong nỗ lực của họ vàchúc cho nhiều thông tin như thế này hơn nữa từ tất cảcác nơi trên thế giới.
OpenSource is getting bigger by the day in India. Success stories such asTamil Nadu goingcompletely open source, NRCFOSS and CDAC launching Debian basedBOSS Linux distribution tailoredfor India in many Indian languages and the recent steps by GujaratState Education Board(GSEB) to give 50% weightage to Open Source andLinux in Computer subject across all streams (Science, Commerce andArts).
Thereis lot more happening to get the best of FOSS to students. ProjectFOSSEducationinitiative by Indian Institute of Technology, Bombay(IIT-B) is anMinistry of Human Resource Development(MHRD) funded project as partof the National Mission on Education through ICT with the thrust areabeing Adaptation and deployment of open source simulation packagesequivalent to MATLAB, ORCAD etc.
*Thegoal of the project is to replace the use of commercial tools inIndian science and engineering education at the college level*
Theproject is hiring developers, paying them top salaries to work onFOSS softwares such as Scilab, NumPy, SciPy, etc. I wish ProfessorPrabhu Ramachandran and his team all the success in theirendeavor and wish for lot more such news f-rom all over the world
Dịch tài liệu: LêTrung Nghĩa
Ý kiến bạn đọc
Những tin mới hơn
Những tin cũ hơn
Blog này được chuyển đổi từ http://blog.yahoo.com/letrungnghia trên Yahoo Blog sang sử dụng NukeViet sau khi Yahoo Blog đóng cửa tại Việt Nam ngày 17/01/2013.Kể từ ngày 07/02/2013, thông tin trên Blog được cập nhật tiếp tục trở lại với sự hỗ trợ kỹ thuật và đặt chỗ hosting của nhóm phát triển...
Các bài trình chiếu trong năm 2024
Tập huấn thực hành ‘Khai thác tài nguyên giáo dục mở’ cho giáo viên phổ thông, bao gồm cả giáo viên tiểu học và mầm non tới hết năm 2024
Các lớp tập huấn thực hành ‘Khai thác tài nguyên giáo dục mở’ tới hết năm 2024
Các tài liệu dịch sang tiếng Việt tới hết năm 2024
‘Digcomp 2.2: Khung năng lực số cho công dân - với các ví dụ mới về kiến thức, kỹ năng và thái độ’, EC xuất bản năm 2022
Tổng hợp các bài của Nhóm các Nhà cấp vốn Nghiên cứu Mở (ORFG) đã được dịch sang tiếng Việt
Tổng hợp các bài của Liên minh S (cOAlition S) đã được dịch sang tiếng Việt
Năm Khoa học Mở & Chuyển đổi sang Khoa học Mở - Tổng hợp các bài liên quan
Hội nghị Đối tác Dữ liệu Mở châu Á năm 2021 do Việt Nam lần đầu tiên chủ trì
Các khung năng lực trong hành động
Phong trào Bình dân học vụ số: Mục tiêu, đối tượng, nội dung, nguồn lực, phương thức tổ chức thực hiện
Lễ công bố công khai Trung tâm Năng lực Kim cương châu Âu và dự án ALMASI
Khung năng lực AI cho giáo viên
Sư phạm Mở là gì (Trang của Đại học British Columbia, Canada)
Ngày Phần mềm Tự do, Ngày Phần cứng tự do, Ngày Tài liệu Tự do
‘Khung năng lực AI cho giáo viên’ - bản dịch sang tiếng Việt
Bạn cần biết những gì về các khung năng lực AI mới của UNESCO cho học sinh và giáo viên
Bàn về 'Lợi thế của doanh nghiệp Việt là dữ liệu Việt, bài toán Việt' - bài phát biểu của Bộ trưởng Nguyễn Mạnh Hùng ngày 21/08/2025
Các tài liệu dịch sang tiếng Việt tới hết năm 2024
Các bài trình chiếu trong năm 2024
Triển khai Khuyến nghị Khoa học Mở của UNESCO, cập nhật 15/10/2024
‘Tài liệu quan điểm của KR21 về Giữ lại Quyền Tác giả: Giữ lại các quyền trong kết quả đầu ra nghiên cứu để cho phép phổ biến mở kiến thức’ - bản dịch sang tiếng Việt
‘KHUYẾN NGHỊ VÀ HƯỚNG DẪN TRUY CẬP MỞ KIM CƯƠNG cho các cơ sở, nhà cấp vốn, nhà bảo trợ, nhà tài trợ, và nhà hoạch định chính sách’ - bản dịch sang tiếng Việt
Tập huấn thực hành ‘Khai thác tài nguyên giáo dục mở’ cho giáo viên phổ thông, bao gồm cả giáo viên tiểu học và mầm non tới hết năm 2024
DeepSeek đã gây ra sự hoảng loạn trên thị trường — nhưng một số người cho rằng việc bán tháo là quá mức
“Chúng tôi không có hào nước”: Sự đổi mới đột phá của AI nguồn mở
Dữ liệu để phân loại AI
Ứng dụng và phát triển Tài nguyên Giáo dục Mở (OER) tại Việt Nam
Nhà khoa học AI hàng đầu của Meta cho biết thành công của DeepSeek cho thấy 'các mô hình nguồn mở đang vượt trội hơn các mô hình độc quyền'
‘Tầm quan trọng của các kỹ năng tư duy phản biện và linh hoạt về năng lực AI của sinh viên TVET’ - bản dịch sang tiếng Việt