DE:Art colleges move desktop and servers to open source
by GijsHillenius — last modified Jun 30, 2009 05:03 PM
Theo:http://www.osor.eu/news/de-art-colleges-move-desktop-and-servers-to-open-source
Bài được đưa lênInternet ngày: 30/06/2009
Lờingười dịch: Các trường nghệ thuật chuyển máy tính đểbàn và máy chủ sang nguồn mở. Điều mà ở Việt Nam,các trường chuyên về công nghệ thông tin còn chưa làmnổi.
3 trường cao đẳngtại Berlin tháng này đã bắt đầu chuyển tất cả cácmáy tính cá nhân để bàn và các máy chủ sang nguồn mở.Trường cao đẳng âm nhạc Hanns Eisler, cao đẳng kịchErnst Busch và cao đẳng nghệ thuật Berlin-Weißensee cũngcó kế hoạch biến ứng dụng quản lý các hợp đồngcủa giáo viên của họ sẵn sàng như phần mềm nguồnmở. Việc chuyển sang nguồn mở có nghĩa là các trườngcó thể vẫn giữ việc sử dụng các phần cứng máy tínhhiện hành của họ. Việc cập nhật đối với các hệđiều hành sở hữu độc quyền mới nhất có thể cónghĩa là bỏ ra số tiền 5 con số chỉ riêng cho phầncứng, không bao gồm các giấy phép phần mềm sở hữuđộc quyền mới, trung tâm dịch vụ IT cho trường họcgiải thích trong một tuyên bố được xuất bản hôm24/06 tại hội nghị LinuxTag tại Berlin. “Tiền tiết kiệmđược sẽ được sử dụng để cải tiến việc dạyhọc”.
Các máy tính để bànsẽ được chuyển sang Ubuntu GNU/Linux, trong khi DebianGNU/Linux sẽ được cài đặt trên các máy chủ của cáctrường.
Các bàn dịch vụ ITkhông mong đợi có quá nhiều vấn đề trong quá trìnhchuyển sang nguồn mở. Hầu hết các ứng dụng được sửdụng là hoàn toàn dựa trên các phần mềm nguồn mở vàcác giáo viên và nhân viên đã làm quen với chúng, quảnlý IT Alexandros Gougousoudis, nói. Các trường này đã bắtđầu việc chuyển đổi của họ sang nguồn mở được1,5 năm qua. 'Sự chuyển đổi sang máy tính để bànGNU/Linux là bước cuối cùng'.
Threeart colleges in Berlin this month started moving all desktop PCs andservers to open source. The Hanns Eisler music college, the ErnstBusch drama college and the Berlin-Weißensee art college also planto make available as open source their teacher contracts managementapplication.
Movingto open source means the schools can keep on using their currentcomputer hardware. Updating to the newest proprietary operatingsystems would have meant spending a five figure sum just for newhardware, not including new proprietary software licences, theschools' IT service centre explains in a statement published on 24June at the LinuxTag conference in Berlin. "The savings will beused to improve teaching."
Thedesktops will be switched to Ubuntu GNU/Linux, while Debian GNU/Linuxwill be installed on school servers.
TheIT service desks does not expect too many issues during the move toopen source. Most of the applications used are already based on opensource software and teachers and staff are already familiar withthese, says IT manager Alexandros Gougousoudis. The schools startedtheir move to open source 1,5 years ago. "The move to aGNU/Linux desktop is the final step."
Cáccông cụ quản lý
Phòng dịch vụ ITcũng đã công bố nó sẽ làm cho công cụ quản lý hợpđồng của các nhân viên và giáo viên sẵn sàng. Công cụnày cho phép các trường ghi lại các giờ làm việc củacác giáo viên và nhân viên, số học sinh trong các lớp vàcác phòng.
Hiện tại đây làmột ứng dụng công nghệ chủ/khách độc lập nền tảng,nhưng Gougousoudis nói bàn dịch vụ hiện nay cũng đang làmviệc trên một giao diện web. Ứng dụng này sẽ đượcxuất bản sử dụng các giấy phép nguồn mở GPLv3,Gougousoudis nói.
Managementtools
TheIT service department also announced it will make available itsteacher and staff contract management tool. The tool allows theschool to record hours worked by teachers and staff, the number ofstudents in classes and departments.
Atthe moment it is a platform independent client-server application,but Gougousoudis says the service desk is now also working on a webfront end. The application will be published using the GPLv3 opensource licences, says Gougousoudis.
Dịch tài liệu: LêTrung Nghĩa
Ý kiến bạn đọc
Những tin mới hơn
Những tin cũ hơn
Blog này được chuyển đổi từ http://blog.yahoo.com/letrungnghia trên Yahoo Blog sang sử dụng NukeViet sau khi Yahoo Blog đóng cửa tại Việt Nam ngày 17/01/2013.Kể từ ngày 07/02/2013, thông tin trên Blog được cập nhật tiếp tục trở lại với sự hỗ trợ kỹ thuật và đặt chỗ hosting của nhóm phát triển...
Các bài trình chiếu trong năm 2024
Tập huấn thực hành ‘Khai thác tài nguyên giáo dục mở’ cho giáo viên phổ thông, bao gồm cả giáo viên tiểu học và mầm non tới hết năm 2024
Các lớp tập huấn thực hành ‘Khai thác tài nguyên giáo dục mở’ tới hết năm 2024
Các tài liệu dịch sang tiếng Việt tới hết năm 2024
‘Digcomp 2.2: Khung năng lực số cho công dân - với các ví dụ mới về kiến thức, kỹ năng và thái độ’, EC xuất bản năm 2022
Tổng hợp các bài của Nhóm các Nhà cấp vốn Nghiên cứu Mở (ORFG) đã được dịch sang tiếng Việt
Tổng hợp các bài của Liên minh S (cOAlition S) đã được dịch sang tiếng Việt
Năm Khoa học Mở & Chuyển đổi sang Khoa học Mở - Tổng hợp các bài liên quan
Hội nghị Đối tác Dữ liệu Mở châu Á năm 2021 do Việt Nam lần đầu tiên chủ trì
Các khung năng lực trong hành động
Phong trào Bình dân học vụ số: Mục tiêu, đối tượng, nội dung, nguồn lực, phương thức tổ chức thực hiện
Lễ công bố công khai Trung tâm Năng lực Kim cương châu Âu và dự án ALMASI
Khung năng lực AI cho giáo viên
Ngày Phần mềm Tự do, Ngày Phần cứng tự do, Ngày Tài liệu Tự do
Sư phạm Mở là gì (Trang của Đại học British Columbia, Canada)
‘Khung năng lực AI cho giáo viên’ - bản dịch sang tiếng Việt
Bạn cần biết những gì về các khung năng lực AI mới của UNESCO cho học sinh và giáo viên
Bàn về 'Lợi thế của doanh nghiệp Việt là dữ liệu Việt, bài toán Việt' - bài phát biểu của Bộ trưởng Nguyễn Mạnh Hùng ngày 21/08/2025
Các tài liệu dịch sang tiếng Việt tới hết năm 2024
Các bài trình chiếu trong năm 2024
Triển khai Khuyến nghị Khoa học Mở của UNESCO, cập nhật 15/10/2024
‘Tài liệu quan điểm của KR21 về Giữ lại Quyền Tác giả: Giữ lại các quyền trong kết quả đầu ra nghiên cứu để cho phép phổ biến mở kiến thức’ - bản dịch sang tiếng Việt
‘KHUYẾN NGHỊ VÀ HƯỚNG DẪN TRUY CẬP MỞ KIM CƯƠNG cho các cơ sở, nhà cấp vốn, nhà bảo trợ, nhà tài trợ, và nhà hoạch định chính sách’ - bản dịch sang tiếng Việt
Tập huấn thực hành ‘Khai thác tài nguyên giáo dục mở’ cho giáo viên phổ thông, bao gồm cả giáo viên tiểu học và mầm non tới hết năm 2024
DeepSeek đã gây ra sự hoảng loạn trên thị trường — nhưng một số người cho rằng việc bán tháo là quá mức
“Chúng tôi không có hào nước”: Sự đổi mới đột phá của AI nguồn mở
Dữ liệu để phân loại AI
Ứng dụng và phát triển Tài nguyên Giáo dục Mở (OER) tại Việt Nam
Nhà khoa học AI hàng đầu của Meta cho biết thành công của DeepSeek cho thấy 'các mô hình nguồn mở đang vượt trội hơn các mô hình độc quyền'
‘Tầm quan trọng của các kỹ năng tư duy phản biện và linh hoạt về năng lực AI của sinh viên TVET’ - bản dịch sang tiếng Việt