France's Defence ministry dutiful studies free software
Submitted by Joinup Editor on August 30, 2013
Bài được đưa lên Internet ngày: 30/08/2013
Bộ Quốc phòng Pháp nghiên cứu việc chuyển sang phần mềm tự do, nó đã trả lời hôm thứ ba tuần này cho một câu hỏi từ nghị sỹ quốc hội Pháp Isabelle Attard. “Đưa ra các tác động về kỹ thuật và chức năng của sự chuyển đổi, các nghiên cứu như vậy diễn ra nhân một sự phát triển chính của một ứng dụng phần mềm, sự tối ưu hóa của một bộ sưu tập các phần mềm, hoặc khi làm mới một hợp đồng giấy phép”.
The French ministry of Defence studies switching to free software, it replied this Tuesday to a question f-rom France's parliamentarian Isabelle Attard. "Given the technical and functional impacts of a migration, such studies take place on the occasion of a major development of a software application, rationalization of a collection of software, or when renewing a licence contract."
Nghị sỹ quốc hội Attard (Sinh thái học châu Âu - Đảng Xanh) vào tháng 5 đã yêu cầu tất cả các bộ của Pháp về triển khai của họ đối với chỉ dẫn về phần mềm tự do của chính phủ, 'Thông tu Ayrault'. Cho tới nay 20 trong số 37 bộ của Pháp đã trả lời.
Attard cũng muốn biết bao nhiêu tiền mỗi bộ đã bỏ ra trong các giấy phép phần mềm. Ở đây, Bộ Quốc phòng hôm thứ ba giải thích rằng nó đang cố gắng đo đếm sự sử dụng của bộ đối với phần mềm tự do, theo số lượng và giá trị. Sự đánh giá là phức tạp, bộ này viết, khi mà phần mềm được đưa vào trong quá nhiều thiết bị điện tử, bao gồm cả các điện thoại, radio và vệ tinh. Thông thường, bộ bổ sung thêm, các vụ mua phần mềm được đưa vào trong các hợp đồng tập trung vào sự phát triển, tích hợp hoặc duy trì. Điều đó làm cho khó để loại trừ các mục đích từ chi phí các giấy phép. Cuối cùng, bộ không phân biệt phần mềm sở hữu độc quyền với phần mềm tự do trong các hệ thống kế toán của mình.
Bộ kết luận câu trả lời của mình với một bảng liệt kê số lượng mà nó chi tiêu vào phần mềm từ 2008 đến 2011 - trung bình 70.6 triệu euro.
Đầu năm nay, các nghị sỹ quốc hội Pháp đã chỉ trích bộ quốc phòng về việc ký mới một hợp đồng giấy phép sở hữu độc quyền, bỏ qua mua sắm công.
MP Attard (Europe Ecology - The Greens) in May asked all of France's ministries about their implementation of the government's free software guideline, the 'Circulaire Ayrault'. So far twenty of France's 37 ministries have responded.
Attard also wants to know how much each ministry spends on software licences. Here, the Ministry of Defence on Tuesday explains that it is trying to measure its use of free software, by volume and value. The assessment is complex, the ministry writes, as software is included in so many electronic devices, including phones, radio's and satellites. Often, it adds, software purchases are included in contracts that focus on development, integration or maintenance. That makes it hard to exclude the purposes f-rom the cost of the licences. Finally, the ministry does not distinguish proprietary software f-rom free software in its accounting systems.
The ministry concludes its response with a table listing the amounts it spent on software between 2008 and 2011 - on average 70,6 million euro.
Earlier this year, French parliamentarians criticised the defence ministry over its renewing of a proprietary licence contract, bypassing public procurement.
Dịch: Lê Trung Nghĩa
Ý kiến bạn đọc
Những tin mới hơn
Những tin cũ hơn
Blog này được chuyển đổi từ http://blog.yahoo.com/letrungnghia trên Yahoo Blog sang sử dụng NukeViet sau khi Yahoo Blog đóng cửa tại Việt Nam ngày 17/01/2013.Kể từ ngày 07/02/2013, thông tin trên Blog được cập nhật tiếp tục trở lại với sự hỗ trợ kỹ thuật và đặt chỗ hosting của nhóm phát triển...
DigComp 3.0: Khung năng lực số châu Âu
Các bài toàn văn trong năm 2025
Các bài trình chiếu trong năm 2025
Các lớp tập huấn thực hành ‘Khai thác tài nguyên giáo dục mở’ tới hết năm 2025
Tập huấn thực hành ‘Khai thác tài nguyên giáo dục mở’ cho giáo viên phổ thông, bao gồm cả giáo viên tiểu học và mầm non tới hết năm 2025
Các tài liệu dịch sang tiếng Việt tới hết năm 2025
Loạt bài về AI và AI Nguồn Mở: Công cụ AI; Dự án AI Nguồn Mở; LLM Nguồn Mở; Kỹ thuật lời nhắc;
Tổng hợp các bài của Nhóm các Nhà cấp vốn Nghiên cứu Mở (ORFG) đã được dịch sang tiếng Việt
Tổng hợp các bài của Liên minh S (cOAlition S) đã được dịch sang tiếng Việt
Năm Khoa học Mở & Chuyển đổi sang Khoa học Mở - Tổng hợp các bài liên quan
Bạn cần biết những gì về các khung năng lực AI mới của UNESCO cho học sinh và giáo viên
Bàn về 'Lợi thế của doanh nghiệp Việt là dữ liệu Việt, bài toán Việt' - bài phát biểu của Bộ trưởng Nguyễn Mạnh Hùng ngày 21/08/2025
Khung năng lực AI cho giáo viên
‘Khung năng lực AI cho giáo viên’ - bản dịch sang tiếng Việt
‘KHUYẾN NGHỊ VÀ HƯỚNG DẪN TRUY CẬP MỞ KIM CƯƠNG cho các cơ sở, nhà cấp vốn, nhà bảo trợ, nhà tài trợ, và nhà hoạch định chính sách’ - bản dịch sang tiếng Việt
Mark Zuckerberg: DeepSeek cho thấy vì sao nước Mỹ phải là ‘tiêu chuẩn nguồn mở toàn cầu’ của AI; không có lý do gì để suy nghĩ lại về việc chi tiêu
DeepSeek đã gây ra sự hoảng loạn trên thị trường — nhưng một số người cho rằng việc bán tháo là quá mức
50 công cụ AI tốt nhất cho năm 2025 (Đã thử và kiểm nghiệm)
Nhà khoa học AI hàng đầu của Meta cho biết thành công của DeepSeek cho thấy 'các mô hình nguồn mở đang vượt trội hơn các mô hình độc quyền'
“Chúng tôi không có hào nước”: Sự đổi mới đột phá của AI nguồn mở
‘Đặc tả Khung Tính mở Mô hình (MOF)’ của LF AI & Data - Tài sản chung của AI Tạo sinh - bản dịch sang tiếng Việt
‘LỘ TRÌNH CỦA TỔNG THƯ KÝ LIÊN HIỆP QUỐC VỀ HỢP TÁC KỸ THUẬT SỐ THÚC ĐẨY HÀNG HÓA CÔNG CỘNG KỸ THUẬT SỐ’ - bản dịch sang tiếng Việt
AI trong TVET - Một vài gợi ý triển khai trong thực tế
Dữ liệu để phân loại AI
Tài sản chung kỹ thuật số và Hàng hóa Công cộng Kỹ thuật số - Tìm thấy nền tảng chung cho các nhà hoạch định chính sách
Khung năng lực AI cho học sinh
Nếu DeepSeek muốn trở thành một người phá vỡ thực sự, nó phải tiến xa hơn nữa về tính minh bạch của dữ liệu
Mark Zuckerberg nói Meta có kế hoạch chi hơn 60 tỷ USD khi Thung lũng silicon hoảng loạn về sự cạnh tranh của AI Trung Quốc
‘Xây dựng cách tiếp cận minh bạch dữ liệu AI lấy người dùng làm trung tâm’ - bản dịch sang tiếng Việt
Tọa đàm ‘Vai trò của Tài nguyên Giáo dục Mở trong chuyển đổi số giáo dục đại học’ tại Viện Chuyển đổi số và Học liệu - Đại học Huế, ngày 12/09/2025