NL:Half of all public administrations have open source strategy
by GijsHillenius — published on Jun 28, 2011
Theo:http://www.osor.eu/news/nl-half-of-all-public-administrations-have-open-source-strategy
Bài được đưa lênInternet ngày: 28/06/2011
Mộtnửa trong tổng số các cơ quan hành chính của Hà Lan(51%) có một chiến lược cho nguồn mở hoặc đang chuẩnbị một kế hoạch như vậy, và một nửa (53%) có các kếhoạch cụ thể để sử dụng nhiều hơn dạng phần mềmnày.
Đây là 2 trong sốcác kết luận của một khảo sát của NOiV, trung tâm tàinguyên của chính phủ Hà Lan về nguồn mở và các tiêuchuẩn mở.
Khảo sát này cũngchỉ ra rằng 66% tất cả các cơ quan hành chính nhà nướctại quốc gia này hỗ trợ định dạng tài liệu điệntử không phụ thuộc vào nhà cung cấp ODF, và đã thựchiện một sự lựa chọn cho các nhân viên của họ (69%).Tiếp đến, định dạng tài liệu độc lập với nhàcung cấp PDF đang được sử dụng để xuất bản các tàiliệu không soạn thảo lại được trên website của 62%các cơ quan hành chính nhà nước.
Nguồn mở hầu hếtđược các cơ quan hành chính sử dụng cho hạ tầng CNTT(75%), quản lý CNTT (58%). Trên máy tính để bàn, các giảipháp nguồn mở được sử dụng 31%. Theo NOiV, sử dụngnguồn mở trên máy tính đề bàn đang gia tăng đặc biệttrong các lĩnh vực về quản lý CNTT.
Trong khảo sát này,NOiV cũng đã yêu cầu các cơ quan hành chính nhà nướcnếu các giải pháp nguồn mở được gợi ý bởi nhữngngười được hỏi đối với các yêu cầu mua sắm. Theoý kiến phản hồi, trong số 78% các trường hợp không cónguồn mở trong số những lựa chọn được đề xuất.Tuy nhiên, khi dạng phần mềm này đã được đề xuất,thì trong 43% các trường hợp nó cũng đã được chọn.
Các kết quả chi tiếtcủa khảo sát hàng năm lần thứ 3 của NOiV đã đượcxuất bản hôm 07/06 trên website của tổ chức này. Điềunày cho phép so sánh giữa các bộ, thành phố, ban lãnh đạovà các dạng cơ quan hành chính nhà nước khác. Các kếtquả này cũng là nền tảng cho báo cáo giám sát củaNOiV, một báo cáo mô tả chi tiết hơn được tổ chứcnày xuất bản hôm 09/06.
Theo báo cáo này, hơnmột nửa (61%) tất cả các cơ quan hành chính nhà nướccó quan tâm nếu nguồn mở tương thích với các giảipháp CNTT đã có trước đó. Khoảng một nửa những ngườiđược hỏi dự kiến sẽ có các vấn đề khi triển khaidạng các giải pháp này và khoảng 1/3 thể hiện nhữngnghi ngờ về độ tin cậy, tính ổn định và tính có thểsử dụng được của các phần mềm này.
Halfof all public administrations in the Netherlands (51 percent) has astrategy for open source or is preparing such a plan, and half (53percent) has specific plans to use more of this type of software.These are two of the conclusions of a survey by NOiV, the Dutchgovernment's resource centre on open source and open standards.
Thesurvey also shows that 66 percent of all public administrations inthe country supports the vendor independent electronic documentformat ODF, and has made it an option for their staff (69 percent).Next, the vendor independent document format PDF is being used topublish non-revisable documents on the web site of 62 percent of thepublic administrations.
Opensource is mostly used by public administrations for IT infrastructure(75 percent), IT management (58 percent). On the desktop, open sourcesolutions are used by 31 percent. According to NOiV, the desktop-useof open source is growing especially in the areas of IT management.
Inthe survey, NOiV also asked public administrations if open sourcesolutions were suggested by respondents to procurement requests.According the the feedback, in 78 percent of cases there was no opensource among the offered options. However, when this type of softwarewas offered, in 43 percent of the cases it was also se-lected.
Thedetailed results of the third annual NOiV survey were published on 7June on the organisation's website. This allows comparing forinstance ministries, municipalities, water boards and other types ofpublic administration. They results also are the basis for the NOiVMonitor, a more descriptive report published by the organisation on 9June.
Accordingto this report, more than half (61 percent) of all publicadministrations is concerned if open source is compatible with thelegacy IT solutions. About half of the respondents expects to haveproblems when implementing this type of solutions and about a thirdexpresses doubts on the software's reliability, stability andusability.
Dịch tài liệu: LêTrung Nghĩa
Ý kiến bạn đọc
Những tin mới hơn
Những tin cũ hơn
Blog này được chuyển đổi từ http://blog.yahoo.com/letrungnghia trên Yahoo Blog sang sử dụng NukeViet sau khi Yahoo Blog đóng cửa tại Việt Nam ngày 17/01/2013.Kể từ ngày 07/02/2013, thông tin trên Blog được cập nhật tiếp tục trở lại với sự hỗ trợ kỹ thuật và đặt chỗ hosting của nhóm phát triển...
Các bài trình chiếu trong năm 2024
Tập huấn thực hành ‘Khai thác tài nguyên giáo dục mở’ cho giáo viên phổ thông, bao gồm cả giáo viên tiểu học và mầm non tới hết năm 2024
Các lớp tập huấn thực hành ‘Khai thác tài nguyên giáo dục mở’ tới hết năm 2024
Các tài liệu dịch sang tiếng Việt tới hết năm 2024
‘Digcomp 2.2: Khung năng lực số cho công dân - với các ví dụ mới về kiến thức, kỹ năng và thái độ’, EC xuất bản năm 2022
Tổng hợp các bài của Nhóm các Nhà cấp vốn Nghiên cứu Mở (ORFG) đã được dịch sang tiếng Việt
Tổng hợp các bài của Liên minh S (cOAlition S) đã được dịch sang tiếng Việt
Năm Khoa học Mở & Chuyển đổi sang Khoa học Mở - Tổng hợp các bài liên quan
Hội nghị Đối tác Dữ liệu Mở châu Á năm 2021 do Việt Nam lần đầu tiên chủ trì
Các khung năng lực trong hành động
Phong trào Bình dân học vụ số: Mục tiêu, đối tượng, nội dung, nguồn lực, phương thức tổ chức thực hiện
Lễ công bố công khai Trung tâm Năng lực Kim cương châu Âu và dự án ALMASI
Khung năng lực AI cho giáo viên
Sư phạm Mở là gì (Trang của Đại học British Columbia, Canada)
Ngày Phần mềm Tự do, Ngày Phần cứng tự do, Ngày Tài liệu Tự do
‘Khung năng lực AI cho giáo viên’ - bản dịch sang tiếng Việt
Bạn cần biết những gì về các khung năng lực AI mới của UNESCO cho học sinh và giáo viên
Bàn về 'Lợi thế của doanh nghiệp Việt là dữ liệu Việt, bài toán Việt' - bài phát biểu của Bộ trưởng Nguyễn Mạnh Hùng ngày 21/08/2025
Các tài liệu dịch sang tiếng Việt tới hết năm 2024
Các bài trình chiếu trong năm 2024
‘Tài liệu quan điểm của KR21 về Giữ lại Quyền Tác giả: Giữ lại các quyền trong kết quả đầu ra nghiên cứu để cho phép phổ biến mở kiến thức’ - bản dịch sang tiếng Việt
‘KHUYẾN NGHỊ VÀ HƯỚNG DẪN TRUY CẬP MỞ KIM CƯƠNG cho các cơ sở, nhà cấp vốn, nhà bảo trợ, nhà tài trợ, và nhà hoạch định chính sách’ - bản dịch sang tiếng Việt
DeepSeek đã gây ra sự hoảng loạn trên thị trường — nhưng một số người cho rằng việc bán tháo là quá mức
Tập huấn thực hành ‘Khai thác tài nguyên giáo dục mở’ cho giáo viên phổ thông, bao gồm cả giáo viên tiểu học và mầm non tới hết năm 2024
“Chúng tôi không có hào nước”: Sự đổi mới đột phá của AI nguồn mở
Dữ liệu để phân loại AI
Ứng dụng và phát triển Tài nguyên Giáo dục Mở (OER) tại Việt Nam
Nhà khoa học AI hàng đầu của Meta cho biết thành công của DeepSeek cho thấy 'các mô hình nguồn mở đang vượt trội hơn các mô hình độc quyền'
‘Tầm quan trọng của các kỹ năng tư duy phản biện và linh hoạt về năng lực AI của sinh viên TVET’ - bản dịch sang tiếng Việt
Mark Zuckerberg: DeepSeek cho thấy vì sao nước Mỹ phải là ‘tiêu chuẩn nguồn mở toàn cầu’ của AI; không có lý do gì để suy nghĩ lại về việc chi tiêu