Published 10:34, 13 April12, by GlynMoody
Theo:http://blogs.computerworlduk.com/open-enterprise/2012/04/acta-up-date-xiii/index.htm
Bài được đưa lênInternet ngày: 13/04/2012
Lờingười dịch: Từ chỗ hầu như chắc chắn được phêchuẩn, ACTA bây giờ đứng trước việc sẽ bị Nghịviện châu Âu từ chối. Dù phải tới mùa hè này việcbiểu quyết chính thức tại Nghị viện châu Âu mới xảyra, nhưng cho tới bây giờ, ít nhất thì, “DavidMartin, người có tráchnhiệm báo cáo về Hiệp định Thương mại Chống Hànggiả (ACTA) của Nghị viện châu Âu, hôm nay đã công bốrằng ông sẽ khuyến cáoNghị viện biểu quyết chống lại hiệp định thươngmại gây tranh cãi này vì nó không đưa ra đủ đảm bảocho các công dân”. Quanđiểm của ông ta đã được chủtịch Nhóm S&D, Nghị sĩNghị viện châu Âu Hannes Swoboda ủng hộ, ông nói: “Tuầnsau, tại cuộc họp nhóm sắp tới của chúng ta, tôisẽ khuyến cáo cho tất cả các thành viên các Đảng Xãhội và Dân chủ từ chối ACTA.Sẽ là quan trọng để tìm một con đường giải quyếtnhững vấn đề về quan điểm thông qua một qui trìnhminh bạch và theo cách thức mà theo đó cácquyền tự do của những người sử dụng Internet sẽkhông bị hạn chế hơn nữa”.Xemthêm: FSFchống lại các điều khoản DRM tại cuộc họp về Thỏathuận đối tác Xuyên Thái Bình Dươngvà:[01],[02],[03],[04],[05],[06],[07],[08],[09],[10],[11],[12],[13],[14],[15],[16],[17],[18],[19],[20],[21],[22].VideoClip của giáo sư luật Machael Geist về ACTA trong cuộc họptại Nghị viện châu Âu ngày 01/03/2012.
Chuyến du ngoạn khácthường của ACTA đang được chứng minh.
Khi lần đầu tôi bắtđầu loạt bài về các cập nhật ACTA này vào tháng 02,tôi đã có ít hy vọng rằng chúng ta có thể có khả năngdừng nó đơn giản bằng việc nghiền qua qui trình phêchuẩn của châu Âu. Nhưng qua 2 tháng vừa rồi tôi đãchi tiết hóa một số sự kiện gây ngạc nhiên đã cómột tác động khổng lồ lên những cơ hội ACTA sẽ đượcphê chuẩn. Và ngày hôm qua, những sự kiện gây ngạcnhiên đó đã lên tới cực điểm trong tuyên bố sau từngười có trách nhiệm báo cáo về ACTA của Nghị việnchâu Âu:
David Martin, ngườicó trách nhiệm báo cáo về Hiệp định Thương mại ChốngHàng giả (ACTA) của Nghị viện châu Âu, hôm nay đã côngbố rằng ông sẽ khuyến cáo Nghị viện biểu quyếtchống lại hiệp định thương mại gây tranh cãi này vìnó không đưa ra đủ đảm bảo cho các công dân.
Ngài Martin đã tiếnhành công bố này vào cuối cuộc tranh luận công khai đượcNhóm S&D tổ chức tại Nghị viện châu Âu với cácđại diện của giới công nghiệp, các tổ chức phi chínhphủ NGO, các liên đoàn, các nhóm lợi ích và các côngdân có quan tâm về những tác động của việc triểnkhai ACTA.
David Martin nói:“Hội nghị ngày hôm nay đã khẳng định sự nghi ngờcủa tôi rằng ACTA làm nảy sinh nhiều sợ hãi hơn là hyvọng”.
“Những gì nó đưara về các quyền sở hữu trí tuệ quan trọng được cheđậy bằng những mối đe dọa tiềm tàng cho sự tự docủa Internet và các quyền tự do dân sự”.
“Khi Nghị việnchâu Âu từ chối ACTA, Ủy ban phải làm việc để tìmcác cách thức khác để bảo vệ sở hữu trí tuệ củachâu Âu trong thị trường toàn cầu”.
Quan điểm của ôngta đã được chủ tịch Nhóm S&D, Nghị sĩ Nghị việnchâu Âu Hannes Swoboda ủng hộ, ông nói:
“Tuần sau, tạicuộc họp nhóm sắp tới của chúng ta, tôi sẽ khuyếncáo cho tất cả các thành viên các Đảng Xã hội và Dânchủ từ chối ACTA”.
“Sẽ là quan trọngđể tìm một con đường giải quyết những vấn đề vềquan điểm thông qua một qui trình minh bạch và theo cáchthức mà theo đó các quyền tự do của những người sửdụng Internet sẽ không bị hạn chế hơn nữa”.
Điềuđó làm cho hầu như chắc chắn rằng khối cánh tả củaNghị viện châu Âu sẽ biểu quyết chống lại ACTA khi đitới việc phê chuẩn vào mùa hè này. Câu hỏi chủ chốtlà khối trung hữu sẽ làm gì, biết rằng khuyến cáo củaMartin như một người chịu trách nhiệm báo cáo sẽ từchối hiệp định đó.
Khôngthể tránh khỏi, sẽ có một số khổng lồ vận độnghành lang nhằm vào nhóm này, vì đó là hy vọng cuối cùngcủa những ai thúc đẩy ACTA để được phê chuẩn. Điềuđó cũng có nghĩa là chúng ta, cũng vậy, cần tập trungnhững nỗ lực của chúng ta vào việc thuyết phục đủđối với các Nghị sĩ Nghị viện khác rằng ACTA phảikhông được phê chuẩn.
Whatan extraordinary ride ACTA is proving.
WhenI first started this series of ACTA Up-dates back in February, Ididn't hold out much hope that we would be able to stop it simplygrinding through the European approval process. But over the last twomonths I've detailed some amazing events that have had a huge impacton ACTA's chances of being ratified. And yesterday, those amazingevents culminated in the following statementf-rom the European Parliament's rapporteur for ACTA:
DavidMartin, the European Parliament's rapporteur on theAnti-Counterfeiting Trade Agreement (ACTA), today announced that hewill recommend that Parliament votes against this controversial tradeagreement because it does not provide enough guarantees for citizens.
MrMartin made this announcement at the end of a public debate organisedby the S&D Group in the European Parliament with representativesof industry, NGOs, uni-ons, internet groups and citizens concernedabout the effects of implementing ACTA.
DavidMartin said: "Today's conference has confirmed my suspicion thatACTA raises more fears than hopes.
"Whatit delivers in terms of important intellectual property rights isdiminished by potential threats to civil liberties and internetfreedom.
"Whenthe European Parliament rejects ACTA, the Commission must work tofind other ways to defend European intellectual property in theglobal marketplace."
Hisview was backed by the president of the S&D Group, Euro MP HannesSwoboda, who said:
"Nextweek, at our upcoming group meeting, I will recommend to allSocialists and Democrats to reject ACTA.
"Itwill be important to find a way to solve standing problems through atransparent process and in a way whe-reby freedoms of Internet userswill not be further restricted"
Thatmakes it almost certain that the left-wing bloc in the EuropeanParliament will vote against ACTA when it comes up for ratificationthis summer. The key question is what the centre-right bloc will do,given Martin's recommendation as rapporteur to reject the treaty.
Inevitably,there will be a huge amount of lobbying directed at this group, sinceit is the last hope of those pushing ACTA to get it accepted. Thatalso means we, too, need to concentrate our efforts on convincingenough of the other MEPs that ACTA must not pass.
Dịch tài liệu: LêTrung Nghĩa
Ý kiến bạn đọc
Những tin mới hơn
Những tin cũ hơn
Blog này được chuyển đổi từ http://blog.yahoo.com/letrungnghia trên Yahoo Blog sang sử dụng NukeViet sau khi Yahoo Blog đóng cửa tại Việt Nam ngày 17/01/2013.Kể từ ngày 07/02/2013, thông tin trên Blog được cập nhật tiếp tục trở lại với sự hỗ trợ kỹ thuật và đặt chỗ hosting của nhóm phát triển...