SFCwins default judgement against GPL violator
4 August 2010, 13:12
Theo:http://www.h-online.com/open/news/item/SFC-wins-default-judgement-against-GPL-violator-1050552.html
Bài được đưa lênInternet ngày: 04/08/2010
Lờingười dịch: Tháng 09/2009, một tòa án tại Pháp đã từngxử thắng cho một tổ chức sử dụng một giải phápphần mềm tự do nguồn mở trong một vụ kiện chống làcông ty cung cấp giải pháp vì đã không chuyển cho ngườisử dụng mã nguồn theo giấy phép phần mềm nguồn mởđã yêu cầu và người thắng cuộc đượcbồi thường 8,000 euro. Còn lần này là tại Mỹ, Cơquan bảo vệ Tự do Phần mềm SFC vừa thắng một vụkiện 1 trong số 14 hãng điện tử dân dụng vì các hãngnày đã bán các sản phẩm điện tử dân dụng của họcó chứa phần mềm tự do nguồn mở BusyBox mà không tuânthủ giấy phép GPL. Tòa đã ra phán quyết rằng hãng nàybị cấm bán sản phẩm có chứa mã GPL và SFC được bồihoàn 90,000 USD tiền thiệt hại và 47,685 USD chi phí pháplý. Có lẽ đây là bài học cho những ai còn giữ cái tưduy sai lầm rằng chỉ có phần mềm sở hữu độc quyềnlà có bản quyền sở hữu trí tuệ phần mềm, còn phầnmềm tự do nguồn mở là không có bản quyền sở hữu vàmuốn làm gì với nó thì làm. Từ đây chắc chắc nhiềungười sẽ đặt ra câu hỏi: Nếu tại một quốc gia, màngười ta chỉ tuyên truyền và bảo vệ sở hữu trí tuệcủa các phần mềm nguồn đóng thì có phải là phân biệtđối xử hay không? Và nếu luật pháp phải bảo vệ chocả 2 thì những gì sẽ phải sửa đổi trong các văn bảnluật cũng như cách ứng xử của xã hội hiện hành đốivới chúng?
Cuối năm ngoái, Cơquan bảo vệ Tự do cho Phần mềm đã đưa ra một hànhđộng chống lại 14 công ty điện tử dân dụng, bao gồmBest Buy, Samsung Electronics America, Westinghouse Digital, JVCAmerica, Western Digital và Zyxel vì đưa phần mềm BusyBoxvào trong các sản phẩm của họ mà không tuân thủ vớiGPL. Ngày hôm qua, cơ quan này đã công bố rằng mình đãthắng một án mặc định chống lại một trong nhữngcông ty đó, Westinghouse Digital Electronics.
Án mặc định đãđược thực hiện trên cơ sở rằng hãng này đã dừngtrả lời cho những yêu cầu phát hiện từ tòa án hoặcSFC. SFC đã được thưởng 90,000 USD tiền thiệt hại và47,685 USD chi phí pháp lý. Westinghouse Digital Electronics cũngđã bị lệnh phải trao thiết bị trong sở hữu của hãngmà có chứa mã GPL và bị cấm phân phối các thiết bịmà có chứa phần mềm BusyBox.
Lý do mà Westinghouseđã không trả lời dường như là nó đã trong quá trìnhchỉ định các tài sản của hãng cho các chủ nợ, đãra nhập vào một phương án phá sản tại California đượcgọi là “Chỉ định Thông thường”. Điều này cónghĩa là SFC bây giờ sẽ phải đễ nghị những ngườiquản trị của Westinghouse Digital Electronics sẽ được trảnhư một chủ nợ. Những chủ nợi khác gồm ZenithElectronics mà nó đã thắng một án mặc định hôm 18/07giải quyết một vụ kiện mà nó đã kiện chống lạiWestinghouse Digital Electronics năm 2006.
Atthe end of last year, the SoftwareFreedom Conservancy launched a legal action against fourteenconsumer electronics companies, including Best Buy, SamsungElectronics America, Westinghouse Digital, JVC America, WesternDigital and Zyxel for including BusyBoxsoftware in their products without complying with the GPL. Yesterday,it announcedthat it had won a defaultjudgement against one of those companies, Westinghouse DigitalElectronics.
Thedefault judgement was made on the basis that the company had ceasedto respond to discovery requests f-rom the court or the SFC. The SFCwas awarded $90,000 damages and $47,685 legal costs. WestinghouseDigital Electronics was also ordered to hand over equipment in itspossession that contained GPL code and forbidden to distributedevices which contained the BusyBox software.
Thereason that Westinghouse did not respond appears to be that it wasalready in the process of assigning its assets to creditors, havingentered into a Californian variant of bankruptcy called "GeneralAssignment". This means that the SFC will now have to applyto the administrators of Westinghouse Digital Electronics to be paidas a creditor. Other creditors include Zenith Electronics which won adefaultjudgement of on July 18 resolving a patent suit it broughtagainst Westinghouse in 2006.
Dịch tài liệu: LêTrung Nghĩa
Ý kiến bạn đọc
Những tin mới hơn
Những tin cũ hơn
Blog này được chuyển đổi từ http://blog.yahoo.com/letrungnghia trên Yahoo Blog sang sử dụng NukeViet sau khi Yahoo Blog đóng cửa tại Việt Nam ngày 17/01/2013.Kể từ ngày 07/02/2013, thông tin trên Blog được cập nhật tiếp tục trở lại với sự hỗ trợ kỹ thuật và đặt chỗ hosting của nhóm phát triển...