Rumani: 'Độc lập với nhà cung cấp không phải là vấn đề chính trị'

Thứ ba - 23/03/2010 05:46

RO:'Vendor independence not a political issue', open source groups say

by Gijs Hillenius —published on Mar 17, 2010

filed under: [GL]Romania, [T] General Topic

Theo:http://www.osor.eu/news/ro-vendor-independence-not-a-political-issue-open-source-groups-say

Bài được đưa lênInternet ngày: 17/03/2010

Lờingười dịch: “Việc sử dụng các chuẩn và định dạngmở là cách để đi nhưng đáng buồn tại Rumani điềunày sẽ chỉ xảy ra khi châu Âu ép buộc nó”. Bạn hãyđọc kỹ bài này, và so sánh với những gì quanh bạn.

Những người nhiệtthành với phần mềm tự do nguồn mở nói các chính trịgia của họ còn chưa quan tâm trong việc đấu tranh vì sựđộc lập đối với các nhà cung cấp.

Hơn nữa, một sốchuyên gia nguồn mở Rumani được kết nối tốt, nhữngngười từ chối nêu tên, nói rằng các nhóm bảo vệ chocác chuẩn mở và phần mềm tự do nguồn mở cũng cònchưa được tổ chức đủ để có khả năng giáo dụccho các chính trị gia và các cơ quan hành chính nhà nước.

Họ nói nhiều ngườisử dụng phần mềm tự do nguồn mở tại Rumani vào tháng02 đã bày tỏ sự tức giận về một vụ giấy phép phầnmềm sở hữu độc quyền trị giá 90 triệu euro cho cácmáy tính để bàn và máy thủ tại Bộ Hành chính Nhànước, Bộ Nội vụ, Bộ Tài chính Nhà nước, Bộ Quốcphòng, Bộ Y tế và Bộ Nông nghiệp.

Những người phảnđối đã chỉ trích chính phủ vì khoogn thực hiện đủđể chắc chắn rằng các hệ thống công nghệ thông tincủa họ là độc lập với nhà cung cấp. Họ cũng tranhluận rằng các bộ đã thất bại để xem xét một cáchnghiêm túc những giải pháp thay thế, bao gồm việc sửdụng các phần mềm nguồn mở. Những phản đối của họbị hạn chế đưa lên các blog và các bình luận trên cácdanh sách thư và website. “Điều này tất nhiên thất bạiđể lôi cuốn bất kỳ sự chú ý nào của các chính trịgia”.

Theo các nguồn tintốt, các nhóm như Nhóm Người sử dụng Linux của Rumanivà Hội Prolinux còn chưa đủ mạnh để lôi cuốn sự chúý từ các chính trị gia. Tuy nhiên họ hy vọng các nhómnày sẽ bắt đầu tiến hành một sự khác biệt, đưa raviệc huấn luyện và với các hoạt động nâng cao nhậnthức khác mà chúng sẽ được lên lịch cho năm nay.

Freeand open source enthusiasts in Romania say their politicians are notyet interested in fighting for vendor independence.

Moreover,several well-connected Romanian open source specialists, who declinedto be named, say that advocacy groups for open standards and free andopen source software are also not yet organised enough to be able toeducate politicians and public administrations.

Theysay many of Romania's free and open source users in Februaryexpressed frustration about a 90 million Euro proprietary softwarelicence deal for desktop computers and servers at the Ministry forPublic Administration, the Interior Ministry, the Ministry for PublicFinance, the Defence Ministry, the Ministry of Health and theMinistry of Agriculture.

Theprotesters criticised the government for not having done enough tomake sure that their IT systems are vendor independent. They alsoargue that the ministries have failed to seriously consideral-ternatives, including using open source software. Their objectionsare limited to posts on blogs and comments on mailing lists and websites. "This of course fails to attract any politicalattention."

Accordingto the well-informed sources, groups such as the Romanian Linux UserGroup and the Prolinux Association are not yet strong enough toattract attention f-rom politicians. However they hope these groupswill start to make a difference, offering training and with otherawareness raising activities that are scheduled for this year.

Không tin tưởng

Những người nhiệtthành với phần mềm tự do nguồn mở tranh luận đốivới sự độc lập vào nhà cung cấp công nghệ thông tinlà việc ngập ngừng bày tỏ các ý kiến của họ côngkhai, một trong số họ nói, vì họ sợ sự dội lại, baogồm cả rủi ro mất việc. Người thứ 2 tranh luận điềunày, nhưng bổ sung rằng nhiều đồng nghiệp của anh taquá hoài nghi về các chính trị gia của quốc gia, và vìthế tập trung vào các hoạt động quốc tế và các mạng.Người thứ 3 nói rằng cảm giác khôngtin tưởng đối với các chính trị gia là một phần củadi sản tại Rumani. Điều này cản trở những sáng kiếnxã hội dân sự về các chuẩn mở và phần mềm tự donguồn mở. “Việc sử dụng các chuẩn và định dạngmở là cách để đi nhưng đáng buồn tại Rumani điềunày sẽ chỉ xảy ra khi châu Âu ép buộc nó”.

Cóít sự tin cậy trong các thủ tục mua sắm và 2 chuyên giachỉ ra nạn tham nhũng như một lý do chính cho sự cố thủcủa phần mềm sở hữu độc quyền tại hầu hết cáccơ quan nhà nước của Rumani. “Tất cả các hợp đồngchủ chốt đều có liên quan tới sự thối lại”, mộttrong những người nhiệt thành về nguồn mở nói. “Trongnhiều mua sắm nhà nước, người thắng sẽ được biếttrước khi vụ thầu bắt đầu”.

Tuy nhiên, người kháclưu ý rằng khủng hoảng lòng tin đang đặc biệt ép cáccơ quan hành chính địa phương chuyển sang các nền tảngmở, vì thiết các tài nguyên.

Mistrust

Freeand open source enthusiasts arguing for IT vendor independence arehesitating to express their opinions in public, says one of them,because they fear repercussions, including the risk of losing theirjob. A second source disputes this, but adds that many of hiscolleagues are too cynical about national politicians, and thus focuson international activities and networks. A third says that feelingsof mistrust towards politicians are a part of Romania's legacy. Thishampers civil society initiatives on open standards and free and opensource software. "Using open standards and formats is the way togo but sadly in Romania this will only happen when Europe imposesit."

Thereis little faith in public procurement procedures and two specialistspoint to corruption as a major reason for the entrenchment ofproprietary software in most of Romania's public institutions. "Allmajor contracts involve kickbacks", says one of the open sourceenthusiasts. "In many public procurements, the winner will beknown before the bid has begun."

However,another notes that the credit crisis is forcing in particular localadministrations to turn to open platforms, for lack of resources.

Dịch tài liệu: LêTrung Nghĩa

letrungnghia.foss@gmail.com

Tổng số điểm của bài viết là: 0 trong 0 đánh giá

Click để đánh giá bài viết

  Ý kiến bạn đọc

Những tin mới hơn

Những tin cũ hơn

Về Blog này

Blog này được chuyển đổi từ http://blog.yahoo.com/letrungnghia trên Yahoo Blog sang sử dụng NukeViet sau khi Yahoo Blog đóng cửa tại Việt Nam ngày 17/01/2013.Kể từ ngày 07/02/2013, thông tin trên Blog được cập nhật tiếp tục trở lại với sự hỗ trợ kỹ thuật và đặt chỗ hosting của nhóm phát triển...

Bài đọc nhiều nhất trong năm
Thăm dò ý kiến

Bạn quan tâm gì nhất ở mã nguồn mở?

Thống kê truy cập
  • Đang truy cập203
  • Máy chủ tìm kiếm3
  • Khách viếng thăm200
  • Hôm nay11,188
  • Tháng hiện tại459,967
  • Tổng lượt truy cập36,518,560
Bạn đã không sử dụng Site, Bấm vào đây để duy trì trạng thái đăng nhập. Thời gian chờ: 60 giây