Theo: http://kara.allthingsd.com/20080608/nightmare-on-microsoft-street/
Bài được đưa lên Internet ngày: 08/06/2008
Hãy tưởng tượng điều này:
Google bắt đầu mua một loạt các công ty Web 2.0 hứa hẹn và sáng tạo mà Microsoft cũng là đối tác hoặc rõ ràng là hoặc phải quan tâm tới.
Nó bắt đầu với Digg, rồi chuyển sang Spot Runner và những công ty khác (Meebo, FriendFeed, iLike và nay cả Slide?), đặc biệt tập trung vào quảng cáo trực tuyến, thông điệp và ứng dụng trực tuyến và cả các lĩnh vực di động nữa.
Và chỉ để khuấy cái lọ lên, vì sao không nắm một gã khờ ở vài con cá Internet lớn hơn? Facebook, ví dụ. Hoặc ngay cả là eBay, mà theo tôi đang xem ngày càng giống cái mồi bả để giành lấy.
Nó có thể xảy ra. Một số trong số đó sẽ. Và sớm muộn gì cũng sẽ thế, tôi đồ vậy.
Khi Microsoft định liệu cho động thái tiếp sau của hãng trong không gian Internet sau khi thất bại trong vụ thầu Yahoo – để hiện thực hoá các mục tiêu nhắm tới của hãng trở thành một tay chơi lớn trong không gian quảng cáo và tìm kiếm – theo tôi hãng cảm thấy giống như là dịch chuyển với mức ì ạnh của Yahoo.
Imagine this:
Google (GOOG) starts buying up a series of promising and innovative Web 2.0 companies that Microsoft (MSFT) is either partnered with or clearly is or should be interested in.
It starts with Digg, moves onto, say, Spot Runner and others (Meebo, FriendFeed, iLike and even Slide?), focused especially in the online ad, messaging, online apps and mobile spaces.
And, just to stir up the pot, why not take a gander at some bigger Internet fish? Facebook, for example. Or even eBay (EBAY), which is looking more and more like acquisition bait to me.
It could happen. Some of it will. And sooner rather than later, I would guess.
As Microsoft contemplates its next move in the Internet space after its failed bid for Yahoo (YHOO)–in order to realize its stated goals of being a big player in the ad and search space–it feels to me like it is moving with a Yahoo-level of lugubriousness.
Việc tạo ra một vài thông báo không ấn tượng (Trả tiền chỉ cho phần tìm kiếm? Bây giờ sẽ không là một người thay đổi trò chơi nữa), việc ăn nói e dè về cuộc chiến uỷ quyền của Carl Icahn chống lại Yahoo và loanh quanh với mưu đồ mua một phần của Yahoo, Microsoft đã thực sự ra đi trong im lặng.
Và trong khi nhiều cái đầu thông minh nghĩ rằng Yahoo sẽ chỉ là con đường đúng của Microsoft đối với sự cạnh tranh nghiêm túc với Google và chỉ phải cắt giảm cuộc chạy đua và thực hiện một vụ thầu khác, nó dường như sẽ chỉ là việc lòng vòng uể oải.
Có thể hãng thực sự đang làm việc một cách luýnh quýnh về một vài sự phục hồi lại một cách táo bạo và gây ngạc nhiên đối với vụ Yahoo của hãng đằng sau cánh gà, mà nó có thể sẽ là to lớn.
Tốt hơn là phải làm gì đó, vì xem ra dường như Google không có ý định từ bỏ hỗ trợ trong vụ thầu của hãng để áp đảo nhiều hơn những gì hãng đã áp đảo.
Một cách rõ ràng, người khổng lồ về tìm kiếm này đã không có vấn đề về chuyện có mặt Microsoft trong trận chiến thu mua Yahoo của hãng.
Trên thực tế, nhìn vào chiến trường Internet rộng lớn hơn – mà nó sẽ chắc chắn gần như hoàn toàn là cuộc chiến giữa Microsoft và Google trong vài năm sắp tới, ít nhất (mặc dù một lực lượng chưa được nhận biết cũng sẽ chắc chắn nổi lên) – cách mà Google ứng xử về chuyện Yahoo để làm bài học.
Khi Microsoft, bị ép phải làm một vụ thầu thù địch vào tháng 2 này sau khi bị khước từ một lần nữa bởi Yahoo trong năm 2007, phải đối mặt ngay cả với sự khước từ nhiều hơn từ cổng Internet, hãng đã không mất nhiều thời gian cho Google để nhảy vào cuộc ẩu đả này.
Making some unimpressive announcements (Cash back for search? Now there’s a non-game changer), playing coy with regard to Carl Icahn’s proxy fight against Yahoo and noodling around with plots to buy part of Yahoo, Microsoft has essentially gone radio silent.
And while many smart minds think Yahoo is Microsoft’s only true path to serious competition with Google and should just cut to the chase and make another bid, it seems to be just lazily circling.
Maybe it is actually feverishly working on some amazing and bold renewal of its Yahoo deal behind the scenes, which would be great.
It better be doing something, since it seems as if Google has no intention of backing off in its bid to dominate further what it already dominates.
Clearly, the search giant had no problem getting Microsoft’s face in its takeover battle with Yahoo.
In fact, looking forward at the larger Internet battlefield–which will obviously be almost entirely fought between Microsoft and Google for the next few years, at least (although an unknown force will also surely emerge)–how Google has behaved with regards to Yahoo is instructive.
As Microsoft, forced to make a hostile bid this February after being rejected time and again by Yahoo in 2007, faced even more rejection f-rom the Internet portal, it did not take long for Google to enter the fray.
Chiến thuật của hãng là sẽ là một cánh tay giúp đỡ, một giải pháp thay thế mạnh và một đối tác mềm dẻo mà có thể làm cho Yahoo văng ra khỏi sự kẹt tắc của hãng bằng việc chào một vụ làm ăn mà nó có thể, tất nhiên, cũng giúp cho Google bằng việc cho phép hãng cơ hội để chộp được lấy lát bánh ngon lành khác của chiếc bánh tìm kiếm trực tuyến này.
Và để sát muối vào các vết thương của Microsoft, các lãnh đạo hàng đầu của hãng sau đó đã suýt soa một cách công khai vụ làm ăn như là thứ chống lại sự cạnh tranh, đặc biệt về việc quảng cáo hiển thị và các giao tiếp.
Điều này, vẫn còn treo đó, ngay cả vụ làm ăn outsourcing của quảng cáo tìm kiếm có thể của riêng Google đã trở thành rất đáng ngờ từ quan điểm của một nhà độc quyền.
Bây giờ, khi mà Microsoft không cảm thấy bị ép buộc phải làm bất kỳ dạng động thái đáng kể nào, thì mọi con mắt sẽ phải hướng vào những gì Google sẽ làm tiếp sau.
Vì thế, ngay cả nếu đây là một động thái nhỏ giống như việc mua một Digg – như BoomTown đã viết lặp đi lặp lại một lần nữa, thì cặp này đã nói chuyện với nhau một cách nghiêm túc nhiều tháng trời bây giờ, vì thế hãy ngắm xem không gian đó – hoặc một vài công ty Web 2.0 mới khởi tạo đang nổi lên khác giống nó, như một thứ có thể sẽ là một chỉ số rõ ràng về những dự tính của Google tiến lên phía trước.
Một phần, đó là để giữ cho Microsoft khỏi có bất kỳ dạng giao dịch thật nào ở Silicon Valley, như hãng có thể có nếu hãng định mua Yahoo.
Chào mừng cơn ác mộng của Giám đốc điều hành Steve Ballmer của Microsoft,
Vì thế như Freddy nói – dù bạn có làm gì chăng nữa, hãy đừng đi ngủ!
Its tactics were to be a helping hand, a strong al-ternative and a flexible partner who could get Yahoo out of its jam by offering a deal that would, of course, help Google too by allowing it the chance to grab another tasty slice of the online search-ad pie.
And to throw salt in Microsoft’s wounds, its top execs then publicly pooh-poohed the deal as anti-competitive, specifically with regard to communications and display advertising.
This, still pending, even as Google’s own possible search-ad outsourcing deal has been quite questionable f-rom a monopolistic point of view.
Now, since Microsoft does not feel compelled to make any kind of significant move, all eyes should be on what Google does next.
So, even if it is a small move like buying a Digg–as BoomTown has written again and again, the pair have been seriously talking with each other for months now, so watch that space–or some other prominent Web 2.0 start-up like it, such a thing would be a clear indicator of Google’s intentions going forward.
In part, that is to keep Microsoft f-rom getting any kind of true traction in Silicon Valley, as it would have if it had managed to purchase Yahoo.
Welcome to Microsoft CEO Steve Ballmer’s nightmare.
So–as Freddy says–whatever you do, don’t fall asleep!
Dịch tài liệu: Lê Trung Nghĩa
Ý kiến bạn đọc
Những tin mới hơn
Những tin cũ hơn
Blog này được chuyển đổi từ http://blog.yahoo.com/letrungnghia trên Yahoo Blog sang sử dụng NukeViet sau khi Yahoo Blog đóng cửa tại Việt Nam ngày 17/01/2013.Kể từ ngày 07/02/2013, thông tin trên Blog được cập nhật tiếp tục trở lại với sự hỗ trợ kỹ thuật và đặt chỗ hosting của nhóm phát triển...